]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/SubMirror/locale/tl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
85a4fe6a215ccac7ea9559097793c96d83aba4c2
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / tl / LC_MESSAGES / SubMirror.po
1 # Translation of StatusNet - SubMirror to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:47+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: tl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
25 #. TRANS: %s is the invalid feed URL.
26 #, php-format
27 msgid "Invalid feed URL: %s."
28 msgstr "Hindi tanggap na URL ng pasubo: %s."
29
30 #. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
31 #. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
32 msgid "Invalid profile for mirroring."
33 msgstr "Hindi tanggap na balangkas para sa pagsasalamin."
34
35 #. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
36 msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
37 msgstr "Hindi maisalamin sa ngayon ang isang pangkat ng StatusNet."
38
39 #. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
40 msgid "This action only accepts POST requests."
41 msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL."
42
43 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
44 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
45 msgstr "May isang suliranin sa iyong token ng sesyon. Pakisubukan uli."
46
47 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
48 msgid "Not logged in."
49 msgstr "Hindi nakalagda."
50
51 #. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
52 msgid "Subscribed"
53 msgstr "Tumanggap ng sipi"
54
55 #. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
56 msgid "Requested invalid profile to edit."
57 msgstr "Hiniling na pamamatnugutang hindi tanggap na balangkas."
58
59 #. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
60 msgid "Bad form data."
61 msgstr "Datong may masamang anyo."
62
63 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
64 msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
65 msgstr ""
66
67 #. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
68 msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
69 msgstr ""
70
71 #. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
72 msgid "Could not subscribe to feed."
73 msgstr "Hindi magawang makatanggap ng pakain."
74
75 #. TRANS: Page title.
76 msgid "Feed mirror settings"
77 msgstr "Mga katakdaan ng salamin ng pakain"
78
79 #. TRANS: Page instructions.
80 msgid ""
81 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
82 "timeline!"
83 msgstr ""
84 "Maisasalamin mo ang mga pagsasapanahon mula sa maraming mga pakain ng RSS at "
85 "Atom sa iyong guhit ng panahon ng StatusNet!"
86
87 #. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
88 msgid "Provider add"
89 msgstr "Dagdag ng tagapagbigay"
90
91 #. TRANS: Plugin description.
92 msgid "Pull feeds into your timeline!"
93 msgstr "Hilahin ang mga pakain papasok sa iyong guhit ng panahon!"
94
95 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
96 msgctxt "MENU"
97 msgid "Mirroring"
98 msgstr "Sinasalamin"
99
100 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
101 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
102 msgstr "Iayos ang pagsasalamin ng mga pagpapaskil mula sa ibang mga pakain"
103
104 #. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
105 msgid "Mirrored feeds"
106 msgstr "Naisalaming mga pasubo"
107
108 #. TRANS: Field label.
109 msgid "Web page or feed URL:"
110 msgstr "URL ng pahina sa web o pakain:"
111
112 #. TRANS: Button text for adding a feed.
113 #. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
114 msgctxt "BUTTON"
115 msgid "Add feed"
116 msgstr "Idagdag ang pakain"
117
118 #. TRANS: Field label.
119 msgid "Twitter username:"
120 msgstr "Pangalan ng tagagamit sa Twitter:"
121
122 #. TRANS: Field label (URL expectected).
123 msgctxt "LABEL"
124 msgid "Remote feed:"
125 msgstr "Pakaing malayo:"
126
127 #. TRANS: Field label.
128 msgctxt "LABEL"
129 msgid "Local user"
130 msgstr "Katutubong tagagamit"
131
132 #. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
133 msgid "Mirroring style"
134 msgstr "Estilo ng pagsasalamin"
135
136 #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
137 #, fuzzy
138 msgid ""
139 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
140 msgstr ""
141 "Ulitin: sangguniin ang orihinal na pagpapaskil ng tagagamit (minsang "
142 "ipinapakita bilang 'RT @blah')"
143
144 #. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
145 msgid "Repost the content under my account"
146 msgstr "Muling ipaskil ang nilalaman sa ilalim ng aking akawnt"
147
148 #. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
149 #, fuzzy
150 msgctxt "BUTTON"
151 msgid "Save"
152 msgstr "Sagipin"
153
154 #. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
155 #, fuzzy
156 msgctxt "BUTTON"
157 msgid "Stop mirroring"
158 msgstr "Ihinto ang pagsasalamin"
159
160 #. TRANS: Name for possible feed provider.
161 msgid "Twitter"
162 msgstr "Twitter"
163
164 #. TRANS: Name for possible feed provider.
165 msgid "RSS or Atom feed"
166 msgstr "RSS o pasubong Atom"
167
168 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
169 msgid "Select a feed provider"
170 msgstr "Pumili ng isang tagapagbigay ng pasubo"