]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/SubscriptionThrottle/locale/es/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubscriptionThrottle / locale / es / LC_MESSAGES / SubscriptionThrottle.po
1 # Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Armando-Martin
5 # Author: Translationista
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:21:19+0000\n"
15 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
21 "X-Language-Code: es\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
26 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
27 msgstr "Demasiadas subscripciones. Haga una pausa e inténtelo más tarde."
28
29 #. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
30 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
31 msgstr "Demasiados miembros. Haga una pausa e inténtelo más tarde."
32
33 #. TRANS: Plugin description.
34 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
35 msgstr ""
36 "Límites configurables para las suscripciones y adhesiones a los grupos."