]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/TinyMCE/locale/uk/LC_MESSAGES/TinyMCE.po
c54005d677951c4309df7ff0fa7f526ba941213f
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TinyMCE / locale / uk / LC_MESSAGES / TinyMCE.po
1 # Translation of StatusNet - TinyMCE to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:41:17+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:08+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #. TRANS: Plugin description.
26 msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
27 msgstr ""
28 "Використання бібліотеки TinyMCE для простого форматування тексту у вікні "
29 "браузера."