]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
1 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: PhiLiP
5 # Author: ZhengYiFeng
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:13:11+0000\n"
15 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
16 "hans>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:58+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: zh-hans\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
26 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
27 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
28 #: twitterimport.php:114
29 #, php-format
30 msgid "RT @%1$s %2$s"
31 msgstr "RT @%1$s %2$s"
32
33 #: twitter.php:407
34 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
35 msgstr "你的 Twitter bridge 已被禁用。"
36
37 #: twitter.php:411
38 #, php-format
39 msgid ""
40 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
41 "disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
42 "status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
43 "\n"
44 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
45 "page:\n"
46 "\n"
47 "\t%2$s\n"
48 "\n"
49 "Regards,\n"
50 "%3$s"
51 msgstr ""
52 "Hi, %1$s。我们很抱歉通知你,你与 Twitter 的连接已被禁用了。我们似乎没有更新"
53 "你 Twitter 消息的权限了。或许你之前取消了 %3$ 的访问权限?\n"
54 "\n"
55 "你可以通过更新你的 Twitter 设置重新恢复你的 Twitter 连接:\n"
56 "\n"
57 "%2$s\n"
58 "\n"
59 "祝好,\n"
60 "%3$s"
61
62 #: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
63 #: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
64 msgid "Twitter"
65 msgstr "Twitter"
66
67 #: TwitterBridgePlugin.php:152
68 msgid "Login or register using Twitter"
69 msgstr "使用 Twitter 登录或注册"
70
71 #: TwitterBridgePlugin.php:175
72 msgid "Twitter integration options"
73 msgstr "Twitter 整合选项"
74
75 #: TwitterBridgePlugin.php:303
76 msgid "Twitter bridge configuration"
77 msgstr "Twitter bridge 设置"
78
79 #: TwitterBridgePlugin.php:327
80 msgid ""
81 "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
82 "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
83 msgstr ""
84 "Twitter \"bridge\" 是个可以让 StatusNet 账户与 <a href=\"http://twitter.com/"
85 "\">Twitter</a> 整合的插件。"
86
87 #: twitteradminpanel.php:62
88 msgid "Twitter bridge settings"
89 msgstr "Twitter bridge 设置"
90
91 #: twitteradminpanel.php:150
92 msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
93 msgstr "无效的 consumer key。最大长度为 255 字符。"
94
95 #: twitteradminpanel.php:156
96 msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
97 msgstr "无效的 consumer secret。最大长度为 255 字符。"
98
99 #: twitteradminpanel.php:212
100 msgid "Twitter application settings"
101 msgstr "Twitter 应用设置"
102
103 #: twitteradminpanel.php:218
104 msgid "Consumer key"
105 msgstr "Consumer key"
106
107 #: twitteradminpanel.php:219
108 msgid "Consumer key assigned by Twitter"
109 msgstr "Twitter 分配的 consumer key"
110
111 #: twitteradminpanel.php:227
112 msgid "Consumer secret"
113 msgstr "Consumer secret"
114
115 #: twitteradminpanel.php:228
116 msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
117 msgstr "Twitter 分配的 consumer secret"
118
119 #: twitteradminpanel.php:238
120 msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
121 msgstr "注意:已设置了一个全局的 consumer key 和 secret。"
122
123 #: twitteradminpanel.php:245
124 msgid "Integration source"
125 msgstr "整合来源"
126
127 #: twitteradminpanel.php:246
128 msgid "Name of your Twitter application"
129 msgstr "你的 Twitter 应用名称"
130
131 #: twitteradminpanel.php:258
132 msgid "Options"
133 msgstr "选项"
134
135 #: twitteradminpanel.php:265
136 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
137 msgstr "启用 “使用 Twitter 登录”"
138
139 #: twitteradminpanel.php:267
140 msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
141 msgstr "允许用户使用他们的 Twitter 帐号登录。"
142
143 #: twitteradminpanel.php:274
144 msgid "Enable Twitter import"
145 msgstr "启用 Twitter 导入"
146
147 #: twitteradminpanel.php:276
148 msgid ""
149 "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
150 "be manually configured."
151 msgstr "允许用户导入他们 Twitter 好友的时间线。需要手动设置后台进程。"
152
153 #: twitteradminpanel.php:293 twittersettings.php:200
154 msgid "Save"
155 msgstr "保存"
156
157 #: twitteradminpanel.php:293
158 msgid "Save Twitter settings"
159 msgstr "保存 Twitter 设置"
160
161 #: twitterlogin.php:56
162 msgid "Already logged in."
163 msgstr "已登录。"
164
165 #: twitterlogin.php:64
166 msgid "Twitter Login"
167 msgstr "Twitter 登录"
168
169 #: twitterlogin.php:69
170 msgid "Login with your Twitter account"
171 msgstr "使用你的 Twitter 帐号登录"
172
173 #: twitterlogin.php:87
174 msgid "Sign in with Twitter"
175 msgstr "使用 Twitter 登录"
176
177 #: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
178 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
179 msgstr "你的 session token 出现了一个问题,请重试。"
180
181 #: twitterauthorization.php:126
182 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
183 msgstr "你必须同意许可协议才能注册。"
184
185 #: twitterauthorization.php:135
186 msgid "Something weird happened."
187 msgstr "发生了很诡异的事情。"
188
189 #: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
190 #: twitterauthorization.php:300
191 msgid "Couldn't link your Twitter account."
192 msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号。"
193
194 #: twitterauthorization.php:201
195 msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
196 msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号:oauth_token 不符。"
197
198 #: twitterauthorization.php:312
199 #, php-format
200 msgid ""
201 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
202 "account to a local account. You can either create a new account, or connect "
203 "with your existing account, if you have one."
204 msgstr ""
205 "这是你第一次登录到 %s,我们需要将你的 Twitter 帐号与一个本地的帐号关联。你可"
206 "以新建一个帐号,或者使用你在本站已有的帐号。"
207
208 #: twitterauthorization.php:318
209 msgid "Twitter Account Setup"
210 msgstr "Twitter 帐号设置"
211
212 #: twitterauthorization.php:351
213 msgid "Connection options"
214 msgstr "连接选项"
215
216 #: twitterauthorization.php:360
217 #, php-format
218 msgid ""
219 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
220 "email address, IM address, and phone number."
221 msgstr ""
222 "我的文字和文件在%s下提供,除了如下隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电话"
223 "号码。"
224
225 #: twitterauthorization.php:381
226 msgid "Create new account"
227 msgstr "创建新帐户"
228
229 #: twitterauthorization.php:383
230 msgid "Create a new user with this nickname."
231 msgstr "以此昵称创建新帐户"
232
233 #: twitterauthorization.php:386
234 msgid "New nickname"
235 msgstr "新昵称"
236
237 #: twitterauthorization.php:388
238 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
239 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格"
240
241 #: twitterauthorization.php:391
242 msgid "Create"
243 msgstr "创建"
244
245 #: twitterauthorization.php:396
246 msgid "Connect existing account"
247 msgstr "关联现有账号"
248
249 #: twitterauthorization.php:398
250 msgid ""
251 "If you already have an account, login with your username and password to "
252 "connect it to your Twitter account."
253 msgstr "如果你已有帐号,请输入用户名和密码登录并将其与你的 Twitter 账号关联。"
254
255 #: twitterauthorization.php:401
256 msgid "Existing nickname"
257 msgstr "已存在的昵称"
258
259 #: twitterauthorization.php:404
260 msgid "Password"
261 msgstr "密码"
262
263 #: twitterauthorization.php:407
264 msgid "Connect"
265 msgstr "关联"
266
267 #: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
268 msgid "Registration not allowed."
269 msgstr "不允许注册。"
270
271 #: twitterauthorization.php:439
272 msgid "Not a valid invitation code."
273 msgstr "无效的邀请码。"
274
275 #: twitterauthorization.php:452
276 msgid "Nickname not allowed."
277 msgstr "昵称不被允许。"
278
279 #: twitterauthorization.php:457
280 msgid "Nickname already in use. Try another one."
281 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
282
283 #: twitterauthorization.php:472
284 msgid "Error registering user."
285 msgstr "注册用户出错。"
286
287 #: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
288 #: twitterauthorization.php:541
289 msgid "Error connecting user to Twitter."
290 msgstr "关联用户到 Twitter 出错。"
291
292 #: twitterauthorization.php:503
293 msgid "Invalid username or password."
294 msgstr "用户名或密码不正确。"
295
296 #: twittersettings.php:58
297 msgid "Twitter settings"
298 msgstr "Twitter 设置"
299
300 #: twittersettings.php:69
301 msgid ""
302 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
303 "and vice-versa."
304 msgstr ""
305 "关联你的 Twitter 帐号并与你的 Twitter 好友分享你的更新和查看好友的更新。"
306
307 #: twittersettings.php:116
308 msgid "Twitter account"
309 msgstr "Twitter 帐号"
310
311 #: twittersettings.php:121
312 msgid "Connected Twitter account"
313 msgstr "已关联的 Twitter 帐号"
314
315 #: twittersettings.php:126
316 msgid "Disconnect my account from Twitter"
317 msgstr "取消我的帐号与 Twitter 的关联"
318
319 #: twittersettings.php:132
320 msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
321 msgstr "取消关联你的 Twitter 帐号和能会导致无法登录!请"
322
323 #: twittersettings.php:136
324 msgid "set a password"
325 msgstr "设置一个密码"
326
327 #: twittersettings.php:138
328 msgid " first."
329 msgstr "先。"
330
331 #. TRANS: %1$s is the current website name.
332 #: twittersettings.php:142
333 #, php-format
334 msgid ""
335 "Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
336 "password to log in."
337 msgstr "保留你的 %1$s 帐号并取消关联 Twitter。你可以使用你的 %1$s 密码来登录。"
338
339 #: twittersettings.php:150
340 msgid "Disconnect"
341 msgstr "取消关联"
342
343 #: twittersettings.php:157
344 msgid "Preferences"
345 msgstr "参数设置"
346
347 #: twittersettings.php:161
348 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
349 msgstr "自动将我的消息发送到 Twitter。"
350
351 #: twittersettings.php:168
352 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
353 msgstr "将本地的“@”回复发送到 Twitter。"
354
355 #: twittersettings.php:175
356 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
357 msgstr "关注我在这里的 Twitter 好友。"
358
359 #: twittersettings.php:184
360 msgid "Import my friends timeline."
361 msgstr "导入我好友的时间线。"
362
363 #: twittersettings.php:202
364 msgid "Add"
365 msgstr "添加"
366
367 #: twittersettings.php:236
368 msgid "Unexpected form submission."
369 msgstr "未预料的表单提交。"
370
371 #: twittersettings.php:251
372 msgid "No Twitter connection to remove."
373 msgstr "没有可以移除的Twitter连接。"
374
375 #: twittersettings.php:259
376 msgid "Couldn't remove Twitter user."
377 msgstr "无法删除 Twitter 用户。"
378
379 #: twittersettings.php:263
380 msgid "Twitter account disconnected."
381 msgstr "已取消 Twitter 帐号关联。"
382
383 #: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
384 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
385 msgstr "无法保存 Twitter 参数设置。"
386
387 #: twittersettings.php:302
388 msgid "Twitter preferences saved."
389 msgstr "已保存 Twitter 参数设置。"