]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / fr / LC_MESSAGES / YammerImport.po
1 # Translation of StatusNet - YammerImport to French (Français)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Peter17
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:13:25+0000\n"
14 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:46:21+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: fr\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 #: YammerImportPlugin.php:98
25 msgid "Yammer"
26 msgstr "Yammer"
27
28 #: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
29 msgid "Yammer import"
30 msgstr "Import Yammer"
31
32 #: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
33 #: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
34 msgid "Connect to Yammer"
35 msgstr "Connexion à Yammer"
36
37 #: lib/yammerauthinitform.php:62
38 msgid "Start authentication"
39 msgstr "Démarrer l’identification"
40
41 #: lib/yammerauthinitform.php:62
42 msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
43 msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
44
45 #: lib/yammerauthinitform.php:63
46 msgid "Change API key"
47 msgstr "Changer la clé de l’API"
48
49 #: lib/yammerimporter.php:230
50 msgid "Expertise:"
51 msgstr "Expertise :"
52
53 #: lib/yammerimporter.php:433
54 #, php-format
55 msgid "Invalid avatar URL %s."
56 msgstr "URL d’avatar invalide : %s."
57
58 #: lib/yammerimporter.php:441
59 #, php-format
60 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
61 msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
62
63 #: lib/yammerapikeyform.php:56
64 msgid "Yammer API registration"
65 msgstr "Enregistrement de l’API Yammer"
66
67 #: lib/yammerapikeyform.php:72
68 msgid ""
69 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
70 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
71 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
72 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
73 msgstr ""
74 "Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez "
75 "enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des "
76 "données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre "
77 "propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si "
78 "cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
79
80 #: lib/yammerapikeyform.php:84
81 msgid "Open Yammer application registration form"
82 msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer"
83
84 #: lib/yammerapikeyform.php:87
85 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
86 msgstr ""
87 "Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
88 "vous sont donnés :"
89
90 #: lib/yammerapikeyform.php:91
91 msgid "Consumer key:"
92 msgstr "Clé de l'utilisateur :"
93
94 #: lib/yammerapikeyform.php:94
95 msgid "Consumer secret:"
96 msgstr "Secret de l'utilisateur :"
97
98 #: lib/yammerapikeyform.php:98
99 msgid "Save"
100 msgstr "Sauvegarder"
101
102 #: lib/yammerapikeyform.php:98
103 msgid "Save these consumer keys"
104 msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur"
105
106 #: lib/yammerauthverifyform.php:72
107 msgid ""
108 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
109 "log in if necessary:"
110 msgstr ""
111 "Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera "
112 "demandé de vous identifier si nécessaire :"
113
114 #: lib/yammerauthverifyform.php:87
115 msgid "Open Yammer authentication window"
116 msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
117
118 #: lib/yammerauthverifyform.php:90
119 msgid "Copy the verification code you are given below:"
120 msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
121
122 #: lib/yammerauthverifyform.php:94
123 msgid "Verification code:"
124 msgstr "Code de vérification :"
125
126 #: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
127 msgid "Continue"
128 msgstr "Continuer"
129
130 #: lib/yammerauthverifyform.php:98
131 msgid "Save code and begin import"
132 msgstr "Enregistrer le code et commencer l’import"
133
134 #: lib/yammerprogressform.php:63
135 msgid "Initialize"
136 msgstr "Initialiser"
137
138 #: lib/yammerprogressform.php:64
139 msgid "No import running"
140 msgstr "Aucun import en cours d’exécution"
141
142 #: lib/yammerprogressform.php:65
143 msgid "Initiated Yammer server connection..."
144 msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..."
145
146 #: lib/yammerprogressform.php:69
147 msgid "Awaiting authorization..."
148 msgstr "En attente d’autorisation..."
149
150 #: lib/yammerprogressform.php:70
151 msgid "Connected."
152 msgstr "Connecté."
153
154 #: lib/yammerprogressform.php:73
155 msgid "Import user accounts"
156 msgstr "Importer des comptes utilisateur"
157
158 #: lib/yammerprogressform.php:74
159 #, php-format
160 msgid "Importing %d user..."
161 msgid_plural "Importing %d users..."
162 msgstr[0] "Import de %d utilisateur..."
163 msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..."
164
165 #: lib/yammerprogressform.php:75
166 #, php-format
167 msgid "Imported %d user."
168 msgid_plural "Imported %d users."
169 msgstr[0] "%d utilisateur importé."
170 msgstr[1] "%d utilisateurs importés."
171
172 #: lib/yammerprogressform.php:78
173 msgid "Import user groups"
174 msgstr "Importer des groupes utilisateur"
175
176 #: lib/yammerprogressform.php:79
177 #, php-format
178 msgid "Importing %d group..."
179 msgid_plural "Importing %d groups..."
180 msgstr[0] "Import de %d groupe..."
181 msgstr[1] "Import de %d groupes..."
182
183 #: lib/yammerprogressform.php:80
184 #, php-format
185 msgid "Imported %d group."
186 msgid_plural "Imported %d groups."
187 msgstr[0] "%d groupe importé."
188 msgstr[1] "%d groupes importés."
189
190 #: lib/yammerprogressform.php:83
191 msgid "Prepare public notices for import"
192 msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques"
193
194 #: lib/yammerprogressform.php:84
195 #, php-format
196 msgid "Preparing %d notice..."
197 msgid_plural "Preparing %d notices..."
198 msgstr[0] "Préparation de %d avis..."
199 msgstr[1] "Préparation de %d avis..."
200
201 #: lib/yammerprogressform.php:85
202 #, php-format
203 msgid "Prepared %d notice."
204 msgid_plural "Prepared %d notices."
205 msgstr[0] "%d avis prépara."
206 msgstr[1] "%d avis préparés."
207
208 #: lib/yammerprogressform.php:88
209 msgid "Import public notices"
210 msgstr "Import d’avis publiques"
211
212 #: lib/yammerprogressform.php:89
213 #, php-format
214 msgid "Importing %d notice..."
215 msgid_plural "Importing %d notices..."
216 msgstr[0] "Import de %d avis..."
217 msgstr[1] "Import de %d avis..."
218
219 #: lib/yammerprogressform.php:90
220 #, php-format
221 msgid "Imported %d notice."
222 msgid_plural "Imported %d notices."
223 msgstr[0] "%d avis importé."
224 msgstr[1] "%d avis importés."
225
226 #: lib/yammerprogressform.php:93
227 msgid "Done"
228 msgstr "Fait"
229
230 #: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
231 msgid "Import is complete!"
232 msgstr "L’import est terminé !"
233
234 #: lib/yammerprogressform.php:108
235 msgid "Import status"
236 msgstr "État de l’import"
237
238 #: lib/yammerprogressform.php:132
239 msgid "Waiting..."
240 msgstr "Attente..."
241
242 #: lib/yammerprogressform.php:146
243 msgid "Reset import state"
244 msgstr "Réinitialiser l’état de l’import"
245
246 #: lib/yammerprogressform.php:151
247 msgid "Pause import"
248 msgstr "Mettre l’import en pause"
249
250 #: lib/yammerprogressform.php:160
251 #, php-format
252 msgid "Encountered error \"%s\""
253 msgstr "L’erreur « %s » est survenue"
254
255 #: lib/yammerprogressform.php:162
256 msgid "Paused"
257 msgstr "En pause"
258
259 #: lib/yammerprogressform.php:165
260 msgid "Abort import"
261 msgstr "Abandonner l’import"
262
263 #: actions/yammeradminpanel.php:45
264 msgid "Yammer Import"
265 msgstr "Import Yammer"
266
267 #: actions/yammeradminpanel.php:55
268 msgid ""
269 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
270 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
271 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
272 "verified administrators on the Yammer side."
273 msgstr ""
274 "Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie "
275 "incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes "
276 "ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans "
277 "le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
278 "de Yammer."
279
280 #: actions/yammeradminpanel.php:102
281 msgid "Paused from admin panel."
282 msgstr "Mis en pause depuis le panneau d’administration"