]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/YammerImport/locale/gl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / gl / LC_MESSAGES / YammerImport.po
1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Galician (Galego)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Toliño
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:23:20+0000\n"
14 "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:20:28+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: gl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 msgid "Connect to Yammer"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Yammer Import"
28 msgstr "Importación Yammer"
29
30 msgid ""
31 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
32 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
33 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
34 "verified administrators on the Yammer side."
35 msgstr ""
36
37 msgid "Paused from admin panel."
38 msgstr "En pausa desde o panel de administración."
39
40 msgid "Yammer import"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Yammer"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Expertise:"
47 msgstr ""
48
49 #, php-format
50 msgid "Invalid avatar URL %s."
51 msgstr ""
52
53 #, php-format
54 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
55 msgstr ""
56
57 msgid "Start authentication"
58 msgstr ""
59
60 msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Change API key"
64 msgstr ""
65
66 msgid "Initialize"
67 msgstr "Iniciar"
68
69 msgid "No import running"
70 msgstr ""
71
72 msgid "Initiated Yammer server connection..."
73 msgstr ""
74
75 msgid "Awaiting authorization..."
76 msgstr "Agardando a autorización..."
77
78 msgid "Connected."
79 msgstr "Conectado."
80
81 msgid "Import user accounts"
82 msgstr ""
83
84 #, php-format
85 msgid "Importing %d user..."
86 msgid_plural "Importing %d users..."
87 msgstr[0] ""
88 msgstr[1] ""
89
90 #, php-format
91 msgid "Imported %d user."
92 msgid_plural "Imported %d users."
93 msgstr[0] ""
94 msgstr[1] ""
95
96 msgid "Import user groups"
97 msgstr ""
98
99 #, php-format
100 msgid "Importing %d group..."
101 msgid_plural "Importing %d groups..."
102 msgstr[0] ""
103 msgstr[1] ""
104
105 #, php-format
106 msgid "Imported %d group."
107 msgid_plural "Imported %d groups."
108 msgstr[0] ""
109 msgstr[1] ""
110
111 msgid "Prepare public notices for import"
112 msgstr ""
113
114 #, php-format
115 msgid "Preparing %d notice..."
116 msgid_plural "Preparing %d notices..."
117 msgstr[0] ""
118 msgstr[1] ""
119
120 #, php-format
121 msgid "Prepared %d notice."
122 msgid_plural "Prepared %d notices."
123 msgstr[0] ""
124 msgstr[1] ""
125
126 msgid "Import public notices"
127 msgstr ""
128
129 #, php-format
130 msgid "Importing %d notice..."
131 msgid_plural "Importing %d notices..."
132 msgstr[0] ""
133 msgstr[1] ""
134
135 #, php-format
136 msgid "Imported %d notice."
137 msgid_plural "Imported %d notices."
138 msgstr[0] ""
139 msgstr[1] ""
140
141 msgid "Done"
142 msgstr "Feito"
143
144 msgid "Import is complete!"
145 msgstr "Completouse a importación!"
146
147 msgid "Import status"
148 msgstr "Estado da importación"
149
150 msgid "Waiting..."
151 msgstr "Agarde..."
152
153 msgid "Reset import state"
154 msgstr "Reiniciar o estado da importación"
155
156 msgid "Pause import"
157 msgstr "Pausar a importación"
158
159 #, php-format
160 msgid "Encountered error \"%s\""
161 msgstr "Atopouse o erro \"%s\""
162
163 msgid "Paused"
164 msgstr "En pausa"
165
166 msgid "Continue"
167 msgstr "Continuar"
168
169 msgid "Abort import"
170 msgstr "Abortar a importación"
171
172 msgid ""
173 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
174 "log in if necessary:"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Open Yammer authentication window"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Copy the verification code you are given below:"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Verification code:"
184 msgstr "Código de verificación:"
185
186 msgid "Save code and begin import"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Yammer API registration"
190 msgstr ""
191
192 msgid ""
193 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
194 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
195 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
196 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Open Yammer application registration form"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Consumer key:"
206 msgstr "Clave do consumidor:"
207
208 msgid "Consumer secret:"
209 msgstr "Pregunta secreta do consumidor:"
210
211 msgid "Save"
212 msgstr "Gardar"
213
214 msgid "Save these consumer keys"
215 msgstr ""