]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/YammerImport/locale/tr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / tr / LC_MESSAGES / YammerImport.po
1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Maidis
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:43+0000\n"
14 "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: tr\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
24 msgid "Connect to Yammer"
25 msgstr "Yammer'a Bağlan"
26
27 msgid "Yammer Import"
28 msgstr "Yammer İçeri Aktar"
29
30 msgid ""
31 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
32 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
33 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
34 "verified administrators on the Yammer side."
35 msgstr ""
36
37 msgid "Paused from admin panel."
38 msgstr "Yönetim panelinden durduruldu."
39
40 msgid "Yammer import"
41 msgstr "Yammer içeri aktarma"
42
43 msgid "Yammer"
44 msgstr "Yammer"
45
46 msgid "Expertise:"
47 msgstr ""
48
49 #, php-format
50 msgid "Invalid avatar URL %s."
51 msgstr "Geçersiz kullanıcı resmi bağlantısı %s."
52
53 #, php-format
54 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
55 msgstr ""
56
57 msgid "Start authentication"
58 msgstr "Kimlik doğrulamaya başla"
59
60 msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Change API key"
64 msgstr ""
65
66 msgid "Initialize"
67 msgstr "İlk kullanıma hazırla"
68
69 msgid "No import running"
70 msgstr "Çalışan içeri aktarma yok"
71
72 msgid "Initiated Yammer server connection..."
73 msgstr "Başlatılan Yammer sunucu bağlantısı..."
74
75 msgid "Awaiting authorization..."
76 msgstr "Yetkilendirme bekleniyor..."
77
78 msgid "Connected."
79 msgstr "Bağlandı."
80
81 msgid "Import user accounts"
82 msgstr "Kullanıcı hesaplarını içeri aktar"
83
84 #, php-format
85 msgid "Importing %d user..."
86 msgid_plural "Importing %d users..."
87 msgstr[0] ""
88
89 #, php-format
90 msgid "Imported %d user."
91 msgid_plural "Imported %d users."
92 msgstr[0] ""
93
94 msgid "Import user groups"
95 msgstr "Kullanıcı gruplarını içeri aktar"
96
97 #, php-format
98 msgid "Importing %d group..."
99 msgid_plural "Importing %d groups..."
100 msgstr[0] ""
101
102 #, php-format
103 msgid "Imported %d group."
104 msgid_plural "Imported %d groups."
105 msgstr[0] ""
106
107 msgid "Prepare public notices for import"
108 msgstr "Genel durum mesajlarını içeri aktarmak için hazırla"
109
110 #, php-format
111 msgid "Preparing %d notice..."
112 msgid_plural "Preparing %d notices..."
113 msgstr[0] ""
114
115 #, php-format
116 msgid "Prepared %d notice."
117 msgid_plural "Prepared %d notices."
118 msgstr[0] ""
119
120 msgid "Import public notices"
121 msgstr "Genel durum mesajlarını içeri aktar"
122
123 #, php-format
124 msgid "Importing %d notice..."
125 msgid_plural "Importing %d notices..."
126 msgstr[0] ""
127
128 #, php-format
129 msgid "Imported %d notice."
130 msgid_plural "Imported %d notices."
131 msgstr[0] ""
132
133 msgid "Done"
134 msgstr "Tamamlandı"
135
136 msgid "Import is complete!"
137 msgstr "İçeri aktarma tamamlandı!"
138
139 msgid "Import status"
140 msgstr "İçeri aktarma durumu"
141
142 msgid "Waiting..."
143 msgstr "Bekleniyor..."
144
145 msgid "Reset import state"
146 msgstr "İçeri aktarma durumunu sıfırla"
147
148 msgid "Pause import"
149 msgstr "İçeri aktarmayı duraklat"
150
151 #, php-format
152 msgid "Encountered error \"%s\""
153 msgstr "Karşılaşılan hata \"%s\""
154
155 msgid "Paused"
156 msgstr "Duraklatıldı"
157
158 msgid "Continue"
159 msgstr "Devam et"
160
161 msgid "Abort import"
162 msgstr "İçeri aktarmayı iptal et"
163
164 msgid ""
165 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
166 "log in if necessary:"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Open Yammer authentication window"
170 msgstr "Open Yammer kimlik doğrulama penceresi"
171
172 msgid "Copy the verification code you are given below:"
173 msgstr "Aşağıda verilen doğrulama kodunu kopyalayın:"
174
175 msgid "Verification code:"
176 msgstr "Doğrulama kodu:"
177
178 msgid "Save code and begin import"
179 msgstr "Kodu kaydet ve içeri aktarmaya başla"
180
181 msgid "Yammer API registration"
182 msgstr ""
183
184 msgid ""
185 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
186 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
187 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
188 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Open Yammer application registration form"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Consumer key:"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Consumer secret:"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Save"
204 msgstr "Kaydet"
205
206 msgid "Save these consumer keys"
207 msgstr ""