]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - statusnet/lang/it/messages.po
Merge pull request #256 from annando/1502-new-community-setting
[friendica-addons.git] / statusnet / lang / it / messages.po
1 # ADDON statusnet
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica statusnet addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:39+0000\n"
14 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: it\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: statusnet.php:149
23 msgid "Post to StatusNet"
24 msgstr "Invia a StatusNet"
25
26 #: statusnet.php:194
27 msgid ""
28 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
29 "valid."
30 msgstr "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è valido."
31
32 #: statusnet.php:223
33 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
34 msgstr "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai inserito."
35
36 #: statusnet.php:257
37 msgid "StatusNet settings updated."
38 msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
39
40 #: statusnet.php:289 statusnet.php:293
41 msgid "StatusNet Import/Export/Mirror"
42 msgstr "Esporta/Importa/Clona StatusNet"
43
44 #: statusnet.php:308
45 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
46 msgstr "OAuthKeys globali di StatusNet"
47
48 #: statusnet.php:309
49 msgid ""
50 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
51 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
52 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
53 msgstr "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server StatusNet. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di StatusNet (vedi sotto)."
54
55 #: statusnet.php:315 statusnet.php:332 statusnet.php:359 statusnet.php:366
56 #: statusnet.php:404 statusnet.php:673
57 msgid "Save Settings"
58 msgstr "Salva Impostazioni"
59
60 #: statusnet.php:317
61 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
62 msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
63
64 #: statusnet.php:318
65 msgid ""
66 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
67 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
68 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
69 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
70 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
71 msgstr "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per StatusNet. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione StatusNet preferita."
72
73 #: statusnet.php:320
74 msgid "OAuth Consumer Key"
75 msgstr "OAuth Consumer Key"
76
77 #: statusnet.php:323
78 msgid "OAuth Consumer Secret"
79 msgstr "OAuth Consumer Secret"
80
81 #: statusnet.php:326 statusnet.php:653 statusnet.php:665
82 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
83 msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
84
85 #: statusnet.php:329
86 msgid "StatusNet application name"
87 msgstr "Nome applicazione StatusNet"
88
89 #: statusnet.php:351
90 msgid ""
91 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
92 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
93 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
94 " to StatusNet."
95 msgstr "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a StatusNet."
96
97 #: statusnet.php:352
98 msgid "Log in with StatusNet"
99 msgstr "Accedi con StatuNet"
100
101 #: statusnet.php:354
102 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
103 msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
104
105 #: statusnet.php:360
106 msgid "Cancel Connection Process"
107 msgstr "Annulla il processo di connessione"
108
109 #: statusnet.php:362
110 msgid "Current StatusNet API is"
111 msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
112
113 #: statusnet.php:363
114 msgid "Cancel StatusNet Connection"
115 msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
116
117 #: statusnet.php:374
118 msgid "Currently connected to: "
119 msgstr "Al momento connesso con:"
120
121 #: statusnet.php:375
122 msgid ""
123 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
124 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
125 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
126 msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
127
128 #: statusnet.php:377
129 msgid ""
130 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
131 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
132 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
133 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
134 msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluso nei messaggi pubblici inviati a StatusNet porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato."
135
136 #: statusnet.php:380
137 msgid "Allow posting to StatusNet"
138 msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
139
140 #: statusnet.php:383
141 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
142 msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a StatusNet"
143
144 #: statusnet.php:387
145 msgid ""
146 "Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
147 msgstr "Clona tutti i messaggi da StatusNet che non sono risposte o messaggi ripetuti"
148
149 #: statusnet.php:392
150 msgid "Import the remote timeline"
151 msgstr "Importa la timeline remota"
152
153 #: statusnet.php:401
154 msgid "Clear OAuth configuration"
155 msgstr "Rimuovi la configurazione OAuth"
156
157 #: statusnet.php:664
158 msgid "Site name"
159 msgstr "Nome del sito"
160
161 #: statusnet.php:666
162 msgid "Consumer Secret"
163 msgstr "Consumer Secret"
164
165 #: statusnet.php:667
166 msgid "Consumer Key"
167 msgstr "Consumer Key"
168
169 #: statusnet.php:668
170 msgid "Application name"
171 msgstr "Nome applicazione"