msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:33:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:12+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدًا (الحد الأقصى 255 حرفًا)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "هذا الاسم مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخر."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "الاسم المستعار"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "الإشعارات"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "حُفظت الخيارات."
msgstr "انشر هوية مصغّرة لعنوان بريدي الإلكتروني."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
msgstr "صندوق %s الوارد"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "هذا صندوق بريدك الوارد، والذي يسرد رسائلك الخاصة الواردة."
msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
msgstr "أدر خيارات أخرى عديدة."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (خدمة حرة)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "قصّر المسارات بـ"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "خدمة التقصير المطلوب استخدامها."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
msgid "Outbox for %s"
msgstr "صندوق %s الصادر"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "هذا صندوق بريدك الصادر، والذي يسرد الرسائل الخاصة التي أرسلتها."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "إحصاءات"
msgstr "مجموعة %1$s، الصفحة %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "مسار"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "الكنى"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "مجموعة %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "أنشئت"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "الإداريون"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "لا رسالة كهذه."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءة هذه الرسالة."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, fuzzy, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "نتائج البحث ل\"%1$s\" على %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[5] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "حجم غير صالح."
msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة المحلية."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة المحلية."
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
"tracking - لم يطبق بعد.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "صِف المجموعة أو الموضوع"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "صِف المجموعة أو الموضوع"
msgstr[1] "صِف المجموعة أو الموضوع"
msgstr[2] "صِف المجموعة أو الموضوع"
msgstr[4] "صِف المجموعة أو الموضوع"
msgstr[5] "صِف المجموعة أو الموضوع"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
#, fuzzy
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "من"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "تعذّر تحليل الرسالة."
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "رسالة"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "من"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
#, fuzzy
msgstr "وسوم في إشعارات %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروفة"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:33:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:15+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"arz>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "الصفحه الرئيسيه ليست عنونًا صالحًا."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "الاسم المستعار"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "الإشعارات"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "كنيه غير صالحة: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "حُفظت الخيارات."
msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعه جديده."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
msgstr "أدر خيارات أخرى عديده."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (خدمه حرة)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "قصّر المسارات بـ"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "خدمه التقصير المطلوب استخدامها."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصيه."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
msgid "Outbox for %s"
msgstr "صندوق الصادر"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحه الرئيسية"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "إحصاءات"
msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "ملف المجموعه الشخصي"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "مسار"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "الكنى"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "مجموعه %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "الإداريون"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "لا رساله كهذه."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, fuzzy, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[5] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "حجم غير صالح."
msgstr "ما نفعش يتعمل امارة تسجيل دخول لـ %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "اوصف الapplication بتاعتك"
msgstr[1] "اوصف الapplication بتاعتك"
msgstr[2] "اوصف الapplication بتاعتك"
msgstr[4] "اوصف الapplication بتاعتك"
msgstr[5] "اوصف الapplication بتاعتك"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
#, fuzzy
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "من"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "تعذّر تحليل الرساله."
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "رسالة"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "من"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "مش معروف"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:33:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:18+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Няма такъв потребител"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Поток на %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен псевдоним."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Псевдонимът \"%s\" вече е зает. Опитайте друг."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Бележки"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Неправилен псевдоним: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Настройките са запазени."
msgstr "Публикуване на MicroID за адреса в Jabber/GTalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Настройките са запазени."
msgstr "Входяща кутия за %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Това е входящата ви кутия с лични съобщения от други потребители."
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
msgstr "Управление на различни други настройки."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (безплатна услуга)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Съкращаване на адресите с"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Услуга за автоматично съкращаване, която да се ползва."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Редактиране на профила"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Услугата за съкращаване е твърде дълга (може да е до 50 знака)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Изходяща кутия за %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Това е изходящата ви кутия с лични съобщения до други потребители."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Няма прикачени файлове."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Пълно име"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Лична страница"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgstr "%1$s, страница %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Профил на групата"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдоними"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "Потребителски действия"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Изходяща кутия за %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Членове"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Без)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Всички членове"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Създадена на"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Администратори"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Няма такова съобщение"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Само подателят и получателят могат да четат това съобщение."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Съобщение до %1$s в %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Съобщение от %1$s в %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Неправилен размер."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Грешка при запазване на етикетите."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Грешка при запазване на етикетите."
msgstr "Да не се изтрива бележката"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Доставчик"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Не е открит файл с настройки. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Изпратени са покани до следните хора:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Влизане в сайта"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Опишете групата или темата"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Опишете групата или темата в до %d букви"
msgstr[1] "Опишете групата или темата в до %d букви"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Къде се намира групата — град, община, държава и т.н. (ако е приложимо)"
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Само потребителят може да отваря собствената си кутия."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "от"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Грешка при обработка на съобщението"
msgid "Send"
msgstr "Прати"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Съобщение"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "от"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Етикети в бележките на %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:33:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:20+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Oberezhioù %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "N'eo ket ul lesanv mat."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Implijet e vez an alias \"%s\" dija. Klaskit gant unan all."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Lesanv"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Ali"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias fall : \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar strollad."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Dibosupl eo krouiñ an aliasoù."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Enrollet eo bet ho dibarzhioù."
msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h Jabber/GTalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Penndibaboù enrollet"
msgstr "Bost resevout %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ a-benn krouiñ ur strollad nevez."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
#, fuzzy
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
msgstr "Dibarzhioù all da gefluniañ."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (servij digoust)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr ""
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
#, fuzzy
msgid "View profile designs"
msgstr "Design ar profil"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Diskouez pe kuzhat designoù ar profil."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Re hir eo ar yezh (255 arouezenn d'ar muiañ)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Boest kas %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Pezhioù stag"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Anv klok"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Pajenn degemer"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Lec'hiadur"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Stadegoù"
msgstr "Strollad %1$s, pajenn %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Profil ar strollad"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Notenn"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasoù"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Obererezh ar strollad"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Mignon ur mignon evit ar strollad %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Izili"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Hini ebet)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "An holl izili"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Krouet"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Izili"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Merourien"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "N'eus ket eus ar gemennadenn-se."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
"Ne c'hell bezañ lennet ar gemenadenn-mañ nemet gant ar c'haser hag ar "
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Kemanadenn kaset da %1$s d'an %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Kemenadenn resevet eus %1$s d'an %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!"
msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ment direizh."
msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Dibosupl eo termeniñ URI ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Dibosupl eo en em enskrivañ d'ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel."
msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Aozer"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Pourvezer"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "N'eo bet kavet restr kefluniadur ebet. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Mont d'ar meziant staliañ"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Deskrivit ho poellad"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
msgstr[1] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
#, fuzzy
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "eus"
-
#: lib/mailhandler.php:37
#, fuzzy
msgid "Could not parse message."
msgid "Send"
msgstr "Kas"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Kemennadenn"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "eus"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
#, fuzzy
msgstr "N'eus ali nevez evit an implijer-mañ"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:33:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:23+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "No existeix l'usuari."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s línia temporal"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Sobrenom no vàlid."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "El vostre nom sencer és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "La localització és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "L'àlies «%s» ja està en ús. Proveu-ne un altre."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
+msgstr "Avisos que %1$s ha preferit a %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "%s grups són membres de"
+msgstr "Els grups en què %1$s n'és membre a %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:219
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Avisos"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "L'àlies no és vàlid «%s»"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No s'han pogut crear els àlies."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Configuració guardada."
msgstr "Publica una MicroID per al meu compte de Jabber/GTalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "S'han desat les preferències."
msgstr "Safata d'entrada de %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Aquesta és la teva safata d'entrada, que et mostrarà els teus missatges "
msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom."
msgstr "Si us plau, només URL %s sobre HTTP pla."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
msgstr "Gestiona altres opcions diferents."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (servei gratuït)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Escurça els URL amb"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servei d'auto-escurçament a utilitzar."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Visualitza els dissenys de perfil"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Mostra o amaga els dissenys de perfil."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr ""
"El servei d'autoescurçament d'URL és massa llarga (màxim 50 caràcters)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Safata de sortida per %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Aquesta és la teva safata de sortida, que et mostrarà els missatges privats "
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 lletres en minúscula o nombres, sense signes de puntuació o espais."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina personal"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
msgstr "grup %1$s, pàgina %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil del grup"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Avisos"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Àlies"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Accions del grup"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Canal d'avisos del grup %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Canal d'avisos del grup %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Canal d'avisos del grup %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Safata de sortida per %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Cap)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Tots els membres"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "S'ha creat"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"curts sobre llur vida i interessos. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administradors"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "No existeix el missatge."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Només el remitent i el receptor poden llegir aquest missatge."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Missatge de %1$s a %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
msgstr "%1$s ha marcat l'avís %2$s com a preferit"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "No es pot processar l'URL «%s»"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "El Robin pensa que quelcom és impossible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"Un fitxer d'aquesta mida excediria la vostra quota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "El nom del fitxer no és vàlid."
msgstr "No s'ha pogut crear un testimoni d'inici de sessió per a %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "No s'ha trobat el nom de la base de dades o el DSN enlloc."
msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "S'ha proporcionat un tipus incorrecte per a saveKnownGroups."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "S'ha produït un problema en desar la safata d'entrada del grup."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "No s'ha pogut desar la resposta de %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "No es pot revocar el rol «%1$s» de l'usuari #%2$d; no existeix."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr "S'ha cridat el codi del mode d'únic usuari quan no està habilitat."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "No s'ha pogut crear el grup."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "No es pot definir l'URI del grup."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "No s'ha pogut desar la informació del grup local."
msgstr "No feu servir aquest mètode!"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autoria"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
"tracking - no s'ha implementat encara.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "S'han cercat fitxers de configuracions en els llocs següents: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Podeu voler executar l'instal·lador per corregir-ho."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vés a l'instal·lador."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Atorga a l'usuari el rol «%s»"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 lletres en minúscula o nombres, sense signes de puntuació o espais."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL de la pàgina o blog del grup o de la temàtica."
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Descriviu el grup o la temàtica"
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcter o menys."
msgstr[1] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcters o menys."
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Ubicació del grup, si s'hi adiu cap, com ara «ciutat, comarca (o illa), país»."
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Podeu desactivar els avisos per correu aquí: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Només l'usuari pot llegir les seves safates de correu."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"usuaris en la conversa. La gent pot enviar-vos missatges només per als "
"vostres ulls."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "de"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "No es pot analitzar el missatge."
msgid "Send"
msgstr "Envia"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Missatge"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Etiquetes en els avisos de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:25+0000\n"
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Uživatel neexistuje."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "časová osa %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Není platnou přezdívkou."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Domovská stránka není platná URL."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" se již používá. Zkuste jiný."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias nemůže být stejný jako přezdívka."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Sdělení"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Neplatný alias: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Nelze aktualizovat skupinu."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nelze vytvořit aliasy."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Nastavení uloženo."
msgstr "Publikovat MicroID pro mou Jabber / GTalk adresu."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Nastavení uloženo"
msgstr "Doručená pošta pro %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "To je váš inbox, obsahuje seznam příchozích soukromých zpráv."
msgstr "Použijte tento formulář k vytvoření nové skupiny."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Alias nemůže být stejný jako přezdívka."
msgstr "Only %s URLs over plain HTTP please."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Nepodporovaný formát dat."
msgstr "Správa různých dalších možností."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (Služba zdarma)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Zkrácovat URL s"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Služba automatického zkracování, kterou použít."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Zobrazit vzhledy profilu"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Zobrazit nebo skrýt vzhledy profilu."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "adresa služby zkracování URL je příliš dlouhá (max. 50 znaků)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Odeslané uživatele %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Toto je váš outbox, který obsahuje seznam soukromých zpráv které jste "
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Moje stránky"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
msgstr "skupina %1$s, str. %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Profil skupiny"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Akce skupiny"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed sdělení skupiny %s (RSS 1.0"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed sdělení skupiny %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed sdělení skupiny %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF pro skupinu %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Členové"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(nic)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Všichni členové"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"životě a zájmech. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Adminové"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Žádné takové zprávy."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Pouze odesílatel a příjemce může přečíst tuto zprávu."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Zpráva pro %1$s na %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Zpráva od %1$s na %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oznámení od %1$s na %2$s!"
msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Nemůžu zpracovat URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin si myslí, že je něco nemožné."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[2] "Takto velký soubor by překročil vaši měsíční kvótu %d bajtů."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Neplatné jméno souboru."
msgstr "Nelze vytvořit přihlašovací token pro %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nenalezeno jméno databáze ani DSN."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "saveKnownGroups obdrželo špatný typ."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problém při ukládání skupinového inboxu"
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Nelze uložit místní info skupiny."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, neexistuje."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, chyba databáze."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Nelze nastavit URI skupiny."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nelze nastavit členství ve skupině."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Nelze uložit místní info skupiny."
msgstr "Neodstraňujte toto oznámení"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"
"tracking - Dosud neimplementován.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Žádný konfigurační soubor nalezen. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Díval jsem se po konfiguračních souborech na těchto místech: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Možná budete chtít spustit instalační program abyste to vyřešili."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Jdi na instalaci."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Dát tomuto uživateli roli \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL domovské stránky nebo blogu skupiny nebo tématu"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Popište skupinu nebo téma"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Popište skupinu nebo téma ve %d znacích"
msgstr[1] "Popište skupinu nebo téma ve %d znacích"
msgstr[2] "Popište skupinu nebo téma ve %d znacích"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
"Umístění skupiny, pokud je nějaké, ve stylu \"město, stát (nebo region), země"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Tato upozornění můžete vypnout zde: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Pouze uživatel může přečíst své vlastní schránky."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"zapojili ostatní uživatelé v rozhovoru. Lidé mohou posílat zprávy jen pro "
"vaše oči."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "od"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Nelze zpracovat zprávu."
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Zpráva"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "od"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Značky v oznámeních %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
# Author: Apmon
# Author: Bavatar
# Author: Brion
+# Author: George Animal
# Author: Kghbln
# Author: Lutzgh
# Author: March
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:27+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Unbekannter Benutzer."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s-Zeitleiste"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ungültiger Benutzername."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Der bürgerliche Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Benutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitzname sein."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Benutzername"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Nachrichten"
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
msgid "I am sure."
-msgstr ""
+msgstr "Ich bin mir sicher."
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgstr "MicroID für meine Jabber/GTalk-Adresse veröffentlichen."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Einstellungen gesichert."
msgstr "Posteingang von %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Das hier ist dein Posteingang, der deine eingehenden privaten Nachrichten "
msgstr "Benutze dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitzname sein."
msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (kostenloser Dienst)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "URLs kürzen mit"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Profil-Designs ansehen"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Profil-Designs anzeigen oder verstecken."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (maximal 50 Zeichen)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Postausgang von %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Das hier ist dein Postausgang, er beinhaltet deine gesendeten Nachrichten."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Bürgerlicher Name"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Aufenthaltsort"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgstr "%1$s Gruppe, Seite %d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppenprofil"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Nachricht"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Pseudonyme"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppenaktionen"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Postausgang von %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Alle Mitglieder"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"Nachrichten über ihr Leben und Interessen. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Keine derartige Nachricht."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Nur der Absender und der Empfänger können diese Nachricht lesen."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
msgstr "%1$s markierte Nachricht %2$s als Favorit."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Die URL „%s“ konnte nicht verarbeitet werden"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin denkt, dass etwas unmöglich ist."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"überschreiten."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ungültiger Dateiname."
msgstr "Konnte keinen Login-Token für %s erstellen"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nirgendwo einen Datenbanknamen oder DSN gefunden."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
"Der Methode „saveKnownGroups“ wurde ein schlechter Typ zur Verfügung "
"gestellt."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Konnte Antwort auf %1$d, %2$d nicht speichern."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Konnte die Gruppen-URI nicht setzen."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Konnte die lokale Gruppen Information nicht speichern."
msgstr "Diese Gruppe nicht löschen"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
"tracking - noch nicht implementiert\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Bitte die Installation erneut starten, um das Problem zu beheben."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Zur Installation gehen."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Teile dem Benutzer die „%s“-Rolle zu"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Adresse der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas."
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in einem Zeichen"
msgstr[1] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in %d Zeichen"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Ort der Gruppe, optional, beispielsweise „Stadt, Region, Land“."
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Diese E-Mail Benachrichtigung kannst du hier deaktivieren: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können dir "
"Nachrichten schicken, die nur du sehen kannst."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "von"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Konnte Nachricht nicht parsen."
msgid "Send"
msgstr "Senden"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages.
#: lib/personalgroupnav.php:133
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
msgstr "Tags in den Nachrichten von „%s“"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:31+0000\n"
"Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "No such user."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s timeline"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nickname already in use. Try another one."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Not a valid nickname."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Homepage is not a valid URL."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias can't be the same as nickname."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notices"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Invalid alias: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Could not update group."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Could not create aliases."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Options saved."
msgstr "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferences saved."
msgstr "Inbox for %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Use this form to create a new group."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format."
msgstr "Manage various other options."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr ""
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Shorten URLs with"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Automatic shortening service to use."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "View profile designs"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Show or hide profile designs."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Outbox for %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Full name"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Location"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
msgstr "%1$s group, page %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Group profile"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Note"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Group actions"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notice feed for %s group (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF for %s group"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Members"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "All members"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Created"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"their life and interests. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "No such message."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Only the sender and recipient may read this message."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Message to %1$s on %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Message from %1$s on %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s marked notice %2$s as a favourite."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Invalid filename."
msgstr "Could not create login token for %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Problem saving notice."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem saving group inbox."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Could not save reply for %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Could not create group."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Could not set group URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Could not set group membership."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Could not save local group info."
msgstr "Do not delete this group"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Author"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
"tracking - not yet implemented.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "No configuration file found. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Invitation(s) sent to the following people:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Go to the installer."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describe the group or topic"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr[1] "Describe the group or topic in %d characters"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Only the user can read their own mailboxes."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "from"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Could not parse message."
msgid "Send"
msgstr "Send"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Message"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "from"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Tags in %s's notices"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:33+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Ne ekzistas tiu uzanto."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Tempstrio de %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "La uzantnomo jam uziĝis. Provu ion alian."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ne valida kromnomo."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Ĉefpaĝo ne estas valida URL."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Kompleta nomo tro longas (maksimume 255 signoj)"
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Lokonomo tro longas (maksimume 255 signoj)"
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "La alinomo \"%s\" estas jam okupita. Provu ion alian."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "La alinomo devas ne esti sama al la kromnomo."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Kromnomo"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Vizaĝbildo"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Avizoj"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Nevalida alinomo: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupon."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Malsukcesis krei alinomon."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Elektoj konserviĝis."
msgstr "Publikigu MikroID por mia Jabber/GTalk-adreso."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Prefero konservita."
msgstr "Alvenkesto de %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Tio ĉi estas via alvenkesto, kie listiĝas viaj alvenaj privataj mesaĝoj."
msgstr "Uzas ĉi tiun formularon por krei novan grupon."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "La alinomo devas ne esti sama al la kromnomo."
msgstr "Bonvolu, nur %s-URL per plata HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Datumformato ne subteniĝas."
msgstr "Agordi diversajn aliajn elektojn."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
-msgstr " (Senpaga servo)"
+msgstr " (libera servo)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Mallongigu URLojn per"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Uzota aŭtomata mallongigad-servo."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Vidi profilo-desegnon"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Montri aŭ kaŝi profilo-desegnon."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL-mallongigado-servo tro longas (maksimume 50 literojn)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Elirkesto de %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Tio ĉi estas via elirkesto, kie listiĝas privataj mesaĝoj, kiujn vi sendis."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Aldonaĵo"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Plena nomo"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Loko"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiko"
msgstr "Grupo %1$s, paĝo %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Grupa profilo"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Noto"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Alnomo"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Grupaj agoj"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Avizofluo de grupo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Avizofluo de grupo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Avizofluo de grupo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Foramiko de grupo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Grupanoj"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(nenio)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Ĉiuj grupanoj"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"siaj vivoj kaj ŝatokupoj. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administrantoj"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Ne estas tiu mesaĝo."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Nur la sendinto kaj ricevinto rajtas legi la mesaĝon."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mesaĝo al %1$s ĉe %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mesaĝo de %1$s ĉe %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Ĝisdatiĝoj de %1$s ĉe %2$s!"
msgstr "%s (@%s) ŝatis vian avizon"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Malsukcesis trakti URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensas ke io neeblas."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] "Dosiero tiel granda superos vian monatan kvoton kun %d bajtoj."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nevalida dosiernomo."
msgstr "Malsukcesis krei ensalut-ĵetonon por %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Ne troviĝas datumbaza nomo aŭ DSN ie ajn."
msgstr "Malsukcesis konservi avizon."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Fuŝa tipo donita al saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Malsukcesis konservi grupan alvenkeston."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; ĝi ne ekzistas."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; datumbaza eraro."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Malsukcesis krei grupon."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan anecon."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon."
msgstr "Ne forigi la avizon"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Donanto"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
"Komandoj:\n"
-"on - ŝalti sciigon\n"
-"off - malŝalti sciigon\n"
-"help - montri ĉi tiun helpon\n"
-"follow <nickname> - aboni uzanton\n"
-"groups - listi grupon, kiujn vi aniĝis\n"
-"subscriptions - listi viajn abonatojn\n"
-"subscribers - listi viajn abonantojn\n"
-"leave <nickname> - malabnoi uzanton\n"
-"d <nickname> <text> - sendi rektan mesaĝon al uzanto\n"
-"get <nickname> - legi la lastan avizon de uzanto\n"
-"whois <nickname> - legi profilan informon pri uzanto\n"
-"lose <nickname> - ĉesigi la uzanton de sekvi vin\n"
-"fav <nickname> - ŝati la lastan avizon de uzanto\n"
-"fav #<notice_id> - ŝati la avizon kun la ID\n"
-"repeat #<notice_id> - ripeti la avizon kun la ID\n"
-"repeat <nickname> - ripeti la lastan avizon de uzanto\n"
-"reply #<notice_id> - respondi la avizon kun la ID\n"
-"reply <nickname> - respondi la lastan avizon de uzanto\n"
-"join <group> - aniĝi al grupo\n"
-"login - havi ligilon por ensaluti al reta interfaco\n"
-"drop <group> - foriri el grupo\n"
-"stats - legi vian staton\n"
-"stop - same kiel 'off'\n"
-"quit - same kiel 'off'\n"
-"sub <nickname> - same kiel 'follow'\n"
-"unsub <nickname> - same kiel 'leave'\n"
-"last <nickname> - same kiel 'get'\n"
-"on <nickname> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"off <nickname> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"nudge <nickname> - puŝeti la uzanton, ke li ĝisdatigu!\n"
-"invite <phone number> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"track <word> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"untrack <word> - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"track off - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"untrack all - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"tracks - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"tracking -ankoraŭ ne realigita.\n"
+"on — ŝalti sciigon;\n"
+"off — malŝalti sciigon;\n"
+"help — montri ĉi tiun helpon;\n"
+"follow <nickname> — aboni uzanton;\n"
+"groups — listigi grupojn, kiujn vi aniĝis;\n"
+"subscriptions — listigi viajn abonatojn;\n"
+"subscribers — listigi viajn abonantojn;\n"
+"leave <nickname> — malaboni uzanton;\n"
+"d <nickname> <text> — sendi rektan mesaĝon al uzanto;\n"
+"get <nickname> — legi la lastan avizon de uzanto;\n"
+"whois <nickname> — legi profilan informon pri uzanto;\n"
+"lose <nickname> — ĉesigi la uzanton de sekvi vin;\n"
+"fav <nickname> — ŝati la lastan avizon de uzanto;\n"
+"fav #<notice_id> — ŝati la avizon kun la ID;\n"
+"repeat #<notice_id> — ripeti la avizon kun la ID;\n"
+"repeat <nickname> — ripeti la lastan avizon de uzanto;\n"
+"reply #<notice_id> — respondi la avizon kun la ID;\n"
+"reply <nickname> — respondi la lastan avizon de uzanto;\n"
+"join <group> — aniĝi al grupo;\n"
+"login — havi ligilon por ensaluti al reta interfaco;\n"
+"drop <group> — foriri el grupo;\n"
+"stats — legi vian staton;\n"
+"stop — same kiel «off»;\n"
+"quit — same kiel «off»;\n"
+"sub <nickname> — same kiel «follow»;\n"
+"unsub <nickname> — same kiel «leave»;\n"
+"last <nickname> — same kiel «get»;\n"
+"on <nickname> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"off <nickname> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"nudge <nickname> — puŝeti la uzanton, ke li ĝisdatigu!\n"
+"invite <phone number> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"track <word> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"untrack <word> — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"track off — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"untrack all — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"tracks — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"tracking — ankoraŭ ne realigita;\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ne troviĝas agorda dosiero. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Mi serĉis agordan dosieron je jenaj lokoj: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Vi eble volas uzi instalilon por ripari tiun ĉi."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Al la instalilo."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Donu al la uzanto rolon \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL de la hejmpaĝo aŭ blogo de la grupo aŭ temo"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Priskribo de grupo aŭ temo"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Priskribo de grupo aŭ temo, apenaŭ je %d literoj"
msgstr[1] "Priskribo de grupo aŭ temo, apenaŭ je %d literoj"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Loko de la grupo, se iu ajn, ekzemple \"Urbo, Stato (aŭ Regiono), Lando\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Vi rajtas malŝalti tian ĉi retpoŝtan sciigon ĉi tie: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Nur uzanto povas legi sian propran paŝton."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"Vi ne ricevis privatan mesaĝon. Vi povas sendi privatan mesaĝon al iu kaj "
"interparoli kun ili. Homo sendas al vi mesaĝon al vi sole."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "de"
-
#: lib/mailhandler.php:37
#, fuzzy
msgid "Could not parse message."
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesaĝo"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Etikedoj en avizoj de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
#
# Author: Brion
# Author: Crazymadlover
+# Author: Fitoschido
# Author: Locos epraix
# Author: McDutchie
# Author: Ovruni
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:44+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "No existe ese usuario."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "línea temporal de %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El usuario ya existe. Prueba con otro."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Usuario inválido"
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "El alias \"%s\" ya está en uso. Intenta usar otro."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "El alias no puede ser el mismo que el usuario."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Usuario"
#: actions/atompubmembershipfeed.php:230
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:236
msgid "Atom post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "La publicación Atom debe ser una entrada Atom."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
#: actions/apitimelineuser.php:335
#: actions/apitimelineuser.php:346
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede gestionar actividad del tipo «%s»."
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: actions/apitimelineuser.php:380
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
+msgstr "No hay contenido para el aviso %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
#: actions/apitimelineuser.php:408
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr "No existe ningún mensaje con ese ID."
+msgstr "El aviso con la URI «%s» ya existe."
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
#: actions/apitrends.php:85
#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
+msgstr "Avisos que %1$s ha preferido en %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225
-#, fuzzy
msgid "Cannot add someone else's subscription."
-msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción."
+msgstr "No se puede añadir la suscripción de otra persona."
#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:240
-#, fuzzy
msgid "Can only handle favorite activities."
-msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
+msgstr "Solo se pueden gestionar las actividades preferidas."
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
-#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
+msgstr "Sólo se pueden preferir los avisos."
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:259
-#, fuzzy
msgid "Unknown note."
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Nota desconocida."
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:267
-#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
-msgstr "Agregar a favoritos"
+msgstr "Ya incluido en favoritos."
#. TRANS: Title for group membership feed.
#. TRANS: %s is a username.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s group memberships"
-msgstr "Miembros del grupo %s"
+msgstr "%s miembros en el grupo"
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Imagen"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Mensajes"
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
msgid "I am sure."
-msgstr ""
+msgstr "Estoy seguro."
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:164
#, php-format
msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
-msgstr ""
+msgstr "Debe escribir «%s» exactamente dentro del cuadro."
#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
#: actions/deleteaccount.php:206
-#, fuzzy
msgid "Account deleted."
-msgstr "Imagen borrada."
+msgstr "Cuenta eliminada."
#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:475
-#, fuzzy
msgid "Delete account"
-msgstr "Crear una cuenta"
+msgstr "Eliminar cuenta"
#. TRANS: Form text for user deletion form.
#: actions/deleteaccount.php:279
"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
"server."
msgstr ""
+"Esto permanentemente <strong>eliminará</strong> sus datos de cuenta de este "
+"servidor."
#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
"deletion."
msgstr ""
+"Se recomienda encarecidamente <a href=\"%s\">respaldar sus datos</a> antes "
+"de la eliminación."
#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
#. TRANS: Input title for the delete account field.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:304
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
-msgstr "No puedes borrar usuarios."
+msgstr "Introduzca «%s» para confirmar que desea eliminar su cuenta."
#. TRANS: Button title for user account deletion.
#: actions/deleteaccount.php:323
-#, fuzzy
msgid "Permanently delete your account"
-msgstr "No puedes borrar usuarios."
+msgstr "Eliminar permanentemente su cuenta"
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
#: actions/deleteapplication.php:62
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
#: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
+msgstr "Debe estar conectado para eliminar un grupo."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
#: actions/deletegroup.php:107
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "No eres miembro de este grupo."
+msgstr "No puede eliminar este grupo."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
#: actions/deletegroup.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
-msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
+msgstr "No se pudo eliminar el grupo %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
#: actions/deletegroup.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Deleted group %s"
-msgstr "%1$s ha dejado el grupo %2$s"
+msgstr "Grupo %s eliminado"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
#: actions/deletegroup.php:206
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
"will still appear in individual timelines."
msgstr ""
-"¿Realmente deseas eliminar este usuario? Esto borrará de la base de datos "
-"todos los datos sobre el usuario, sin dejar una copia de seguridad."
+"¿Está seguro de que quiere eliminar el grupo? Se eliminarán todos los datos "
+"del grupo de la base de datos, sin ninguna copia de seguridad. Los apuntes "
+"públicos al grupo todavía aparecerán en las líneas de tiempo individuales."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:224
#. TRANS: Title of delete user page.
#: actions/deleteuser.php:110
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
-msgstr "Borrar usuario"
+msgstr "Eliminar usuario"
#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
#: actions/deleteuser.php:134
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
#: actions/deleteuser.php:158
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this user"
-msgstr "No eliminar este grupo"
+msgstr "No eliminar este usuario"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
#. TRANS: Description of form for deleting a user.
#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
#: actions/designadminpanel.php:71
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de diseño de este sitio de StatusNet"
#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
#: actions/designadminpanel.php:327
#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#: actions/designadminpanel.php:333
-#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "URL de logotipo inválido."
+msgstr "URL no válida de logotipo SSL."
#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#: actions/designadminpanel.php:452
-#, fuzzy
msgid "SSL logo"
-msgstr "Logo del sitio"
+msgstr "Logo SSL"
#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
#: actions/designadminpanel.php:467
#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
#: actions/designadminpanel.php:598
-#, fuzzy
msgid "Change colors"
msgstr "Cambiar colores"
#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
#: actions/designadminpanel.php:718
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
-msgstr "Utilizar los valores predeterminados"
+msgstr "Usar los valores predeterminados"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias inválido: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No fue posible crear alias."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Se guardó Opciones."
msgstr "Publicar un MicroID para mi cuenta Jabber/GTalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferencias guardadas."
msgstr "Bandeja de entrada para %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Ésta es tu bandeja de entrada, incluye lista de mensajes privados entrantes."
msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "El alias no puede ser el mismo que el usuario."
msgstr "Solamente %s URL sobre HTTP simples, por favor."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de datos compatible."
msgstr "Manejo de varias opciones adicionales."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (servicio gratuito)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Acortar los URL con"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servicio de acorte automático a usar."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Ver diseños de perfil"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Ocultar o mostrar diseños de perfil."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "El servicio de acortamiento de URL es muy largo (máx. 50 caracteres)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Bandeja de salida para %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Ésta es tu bandeja de salida, incluye la lista de mensajes privados enviados."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
msgstr "grupo %1$s, página %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil del grupo"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Acciones del grupo"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Amistades de amistades del grupo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Todos los miembros"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "No existe el mensaje."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Sólo el remitente y el receptor pueden leer este mensaje."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaje de %1$s en %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "No se puede procesar URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr " Robin piensa que algo es imposible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"Un archivo tan grande podría sobrepasar tu cuota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nombre de archivo inválido."
msgstr "No se pudo crear el token de acceso para %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Ningún nombre de base de datos o DSN encontrado."
msgstr "Hubo un problema al guardar el mensaje."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Mal tipo proveído a saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "No se puede revocar rol \"%1$s\" para usuario #%2$d; no existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "No se pudo crear grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "No se pudo configurar el URI del grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No se pudo configurar la membresía del grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local."
msgstr "No eliminar este mensaje"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
"tracking - aún sin implementar.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "He buscado archivos de configuración en los siguientes lugares: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Quizá desees ejecutar el instalador para solucionar este problema."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al instalador."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Otorgar al usuario el papel de \"%$\""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL de página de inicio o blog del grupo o tema"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describir al grupo o tema"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
msgstr[1] "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
"Ubicación del grupo, si existe, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.D. Puedes desactivar las notificaciones que recibes en tu correo "
"electrónico aquí: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Sólo el usuario puede leer sus bandejas de correo."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"otros usuarios partícipes de la conversación. La gente puede enviarte "
"mensajes que sólo puedas leer tú."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "desde"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje."
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "desde"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Etiquetas en mensajes de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:47+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "خطزمانی %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "لقب نا معتبر."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "ناممستعار «%s» ازپیش گرفتهشدهاست. یکی دیگر را امتحان کنید."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "نام کاربری"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "چهره"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "پیامها"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "ناممستعار غیر مجاز: «%s»"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "نمیتوان گروه را بههنگامسازی کرد."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "نمیتوان نامهای مستعار را ساخت."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "گزینهها ذخیره شدند."
msgstr "یک شناسهٔ کوچک برای Jabber/Gtalk من منتشر کن."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
msgstr "صندوق ورودی %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "این صندوق ورودیهای شماست که پیامهای خصوصی شما در آن خواهد بود."
msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفاده کنید"
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ."
msgstr "لطفا تنها از نشانیهای اینترنتی %s از راه HTTP ساده استفاده کنید."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانیشده نیست."
msgstr "مدیریت انتخاب های مختلف دیگر."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (سرویس آزاد)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "کوتاهکردن نشانیهای اینترنتی با"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "کوتاهکنندهٔ نشانی مورد استفاده."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "نمایش طراحیهای نمایه"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "نمایش دادن یا پنهان کردن طراحیهای نمایه."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "کوتاه کنندهٔ نشانی بسیار طولانی است (بیشتر از ۵۰ حرف)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "فرستادههای %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"این صندوق خروجی شماست، که پیامهای خصوصی فرستاده شده به وسیلهٔ شما را فهرست "
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "ضمائم"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "نامکامل"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "صفحهٔ خانگی"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgstr "گروه %1$s، صفحهٔ %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "نمایهٔ گروه"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "نام های مستعار"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "اعمال گروه"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF برای گروه %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "اعضا"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "هیچ"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "همهٔ اعضا"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "ساخته شد"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"میگذارند. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "مدیران"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "چنین پیغامی وجود ندارد."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "تنها فرستنده و گیرنده میتوانند این پیام را بخوانند."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "پیام به %1$s در %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "پیام از %1$s در %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "به روز رسانیهای %1$s در %2$s"
msgstr "پیام شما را به برگزیدههای خود اضافه کرد %s (@%s)"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"بگذرد."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "نامپرونده نادرست است."
msgstr "نمیتوان رمز ورود را برای %s ایجاد کرد"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "هیچ پایگاهداده یا DSN هیچجا پیدا نشد."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام مشکلی ایجاد شد."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ داد."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "نمیتوان اطلاعات گروه محلی را ذخیره کرد."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "نمیتوان نقش «%1$s» را از کاربر #%2$d گرفت، وجود ندارد."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "نمیتوان عضویت گروه را تعیین کرد."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "نمیتوان اطلاعات گروه محلی را ذخیره کرد."
msgstr "این پیام را پاک نکن"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "مهیا کننده"
"tracking - هنوز پیاده نشده است.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "بدون کد تصدیق."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "من به دنبال پروندههای پیکربندی در مکانهای زیر بودم: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "شما ممکن است بخواهید نصاب را اجرا کنید تا این را تعمیر کند."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "برو به نصاب."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔخانگی یا وبلاگ گروه یا موضوع"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "گروه یا موضوع را توصیف کنید"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "گروه یا موضوع را در %d نویسه توصیف کنید"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "مکان گروه، در صورت وجود داشتن، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»"
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"پ.ن. شما میتوانید این آگاهسازی با نامه را اینجا خاموش کنید:%8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "تنها کاربران می تواند صندوق نامهٔ خودشان را بخوانند."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "از"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "نمیتوان پیام را تجزیه کرد."
msgid "Send"
msgstr "فرستادن"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "پیام"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "از"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "برچسبها در پیامهای %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:50+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Käyttäjää ei ole."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s aikajana"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" on jo käytössä. Yritä toista aliasta."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Tunnus"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Kuva"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Päivitykset"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Virheellinen alias: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."
msgstr "Julkaise MicroID Jabber/GTalk-osoitteelleni."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."
msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit."
msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
msgstr "Hallinnoi muita asetuksia."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr ""
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Lyhennä URL-osoitteita"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Käytettävä automaattinen lyhennyspalvelu."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on lähettämäsi yksityisviestit."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Liitteet"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Kotipaikka"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
msgstr "Ryhmät, sivu %d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Ryhmän profiili"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Aliakset"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Ryhmän toiminnot"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
#, fuzzy
msgstr "(Tyhjä)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Kaikki jäsenet"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Ylläpitäjät"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Tuota viestiä ei ole."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja voivat lukea tämän viestin."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Koko ei kelpaa."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Atom"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Esikatselu"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai "
+"välilyöntejä"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
"Ryhmän paikka, jos sellainen on, kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr " lähteestä "
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Ei voitu lukea viestiä."
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Viesti"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " lähteestä "
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon toiminto"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:53+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Utilisateur non trouvé."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title for Atom feed.
#: actions/apiatomservice.php:85
-#, fuzzy
msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Activité de %s"
#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#: actions/apiatomservice.php:115 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Favoris"
+msgstr "Favoris de %s"
#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#: actions/apiatomservice.php:126
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Pseudo invalide."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Le nom complet est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "L’emplacement est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
#: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78
-#, fuzzy
msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Impossible de supprimer cet avis."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
#: actions/apitimelineuser.php:304
-#, fuzzy
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
-msgstr "N’accepter que des AtomPub pour les flux atom."
+msgstr "N’accepte que AtomPub pour les flux atom."
#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
#: actions/apitimelineuser.php:311
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Avis"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias invalide : « %s »"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossible de créer les alias."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Vos options ont été enregistrées."
msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Préférences enregistrées"
msgstr "Boîte de réception de %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont "
msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
msgstr "Autres options à configurer"
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (service gratuit)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Raccourcir les URL avec"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Sélectionnez un service de réduction d’URL."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Afficher les conceptions de profils"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Boîte d’envoi de %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Cette boîte d’envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Site personnel"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgstr "Groupe %1$s, page %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Profil du groupe"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Note"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Actions du groupe"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(aucun)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Tous les membres"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Message introuvable."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
"Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son "
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
msgstr "%1$s a marqué l’avis %2$s comme favori."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Impossible de traiter l’URL « %s »"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pense que quelque chose est impossible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] "Un fichier aussi gros dépasserait votre quota mensuel de %d octets."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nom de fichier non valide."
msgstr "Impossible de créer le jeton d’identification pour %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Aucun nom de base de données ou DSN trouvé nulle part."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Le type renseigné pour la méthode saveKnownGroups() est incorrect."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Impossible d’enregistrer la réponse à %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr "Code en mode mono-utilisateur appelé quand ce n’est pas autorisé."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossible de créer le groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Impossible de définir l'URI du groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossible d’établir l’inscription au groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local."
msgstr "Ne pas supprimer ce groupe"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
"tracking - pas encore implémenté.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
"Les fichiers de configuration ont été cherchés aux emplacements suivants :"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Aller au programme d’installation"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Adresse URL du site web ou blogue pour le groupe ou sujet."
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Description du groupe ou du sujet"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractère ou moins"
msgstr[1] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractères ou moins"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Emplacement du groupe, s’il y a lieu, de la forme « Ville, État (ou région), "
"pays »"
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Vous pouvez désactiver ces notifications électroniques ici : %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "L’accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "de"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Message"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Marques dans les avis de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:56+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Non existe tal usuario."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Liña do tempo de %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "O formato do alcume non é correcto."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "O URL da páxina persoal non é correcto."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "O pseudónimo \"%s\" xa se está a usar. Proba con outro."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "O pseudónimo non pode coincidir co alcume."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notas"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Pseudónimo inválido: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Non se puido actualizar o grupo."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Non se puideron crear os pseudónimos."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Gardáronse as preferencias."
msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de Jabber ou GTalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Gardáronse as preferencias."
msgstr "Caixa de entrada de %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Esta é a súa caixa de correo, onde se listan as mensaxes privadas recibidas."
msgstr "Utilice o seguinte formulario para crear un novo grupo."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "O pseudónimo non pode coincidir co alcume."
msgstr "Só %s enderezos URL sobre HTTP simple."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non se soporta ese formato de datos."
msgstr "Configure outras tantas opcións."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (servizo gratuíto)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Abreviar os enderezos URL con"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servizo de abreviación automática a usar."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Deseños visuais do perfil"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Amosar ou agochar os deseños do perfil."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr ""
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Caixa de saída de %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Esta é a súa caixa de saída. Nela lístanse as mensaxes privadas que enviou."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Ficheiros anexos"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgstr "Grupo %1$s, páxina %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil do grupo"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Pseudónimos"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Accións do grupo"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Amigo dun amigo para o grupo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ningún)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Non se atopou esa mensaxe."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Esta mensaxe só a poden ler o destinatario e mais o remitente."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaxe a %1$s en %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións de %1$s en %2$s!"
msgstr "%1$s marcou a nota %2$s como favorita"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Non se pode procesar o URL \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensa que algo é imposible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nome de ficheiro incorrecto."
msgstr "Non se puido crear un pase de sesión para %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Non se atopou por ningures o nome da base de datos ou DSN."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Non se puido gardar a resposta a %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Non se puido crear o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Non se puido establecer o URI do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non se puido establecer a pertenza ao grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Non se puido gardar a información do grupo local."
msgstr "Non borrar esta nota"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"
"tracking - aínda non se integrou\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Non se atopou ningún ficheiro de configuración. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Buscáronse ficheiros de configuración nos seguintes lugares: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Pode que queira executar o instalador para arranxalo."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir ao instalador."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Outorgarlle a este usuario o rol \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
+"espazos, tiles ou eñes"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL do sitio web persoal ou blogue do grupo ou tema"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describa o grupo ou o tema"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres"
msgstr[1] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
"Localidade do grupo, se a ten, como por exemplo \"Cidade, Provincia, "
"Comunidade, País\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S.: pode desactivar estas notificacións por correo electrónico en %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Só o usuario pode ler as súas caixas de entrada."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"Non ten mensaxes privadas. Pode enviar mensaxes privadas para conversar con "
"outros usuarios. A xente pode enviarlle mensaxes para que só as lea vostede."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "de"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Non se puido analizar a mensaxe."
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensaxe"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Etiquetas nas notas de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecida"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:05:58+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
"n%100==4) ? 2 : 3)\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Składować"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Přimjeno"
#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!"
+msgstr "Faworizowane zdźělenki wot %1$s na %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon"
+msgstr "Skupiny, w kotrychž %1$s je čłon na %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:219
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
+msgstr "Ludźi, kotryž %1$s je na %2$s abonował"
#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Zdźělenki"
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"Chceš zdźělenku na přeco zhašeć. Hdyž sy to činił, njeje móžno to cofnyć."
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Opcije składowane."
#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
#: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenja składować."
+msgstr "Njeje móžno, twoje designowe nastajenja aktualizować."
#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
#. TRANS: Title for first page of the groups list.
#: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
#. TRANS: %d is the page number.
#: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Skupiny, strona %d"
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
"action.newgroup%%) yourself."
msgstr "IM-adresa"
#: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Aktualna wobkrućena adresa Jabber/GTalk."
+msgstr "Aktualna wobkrućena adresa Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:159
-#, fuzzy
msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
-msgstr "Pósćel mi zdźělenki přez Jabber/GTalk."
+msgstr "Pósćel mi zdźělenki přez Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:165
-#, fuzzy
msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
-msgstr "Powěsć pósłac, hdyž so status Jabber/GTalk změni."
+msgstr "Powěsć pósłac, hdyž so mój status Jabber/Google Talk změni."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:171
msgid ""
"Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
+"Pósćel mi wotmołwy přez Jabber/Google Talk wot ludźi, kotrychž njejsym "
+"abonował."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:178
-#, fuzzy
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
-msgstr "MicroID za moju adresu Jabber/GTalk publikować."
+msgstr "MicroID za moju adresu Jabber/Google Talk publikować."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Nastajenja składowane."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
#: actions/imsettings.php:312
-#, fuzzy
msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
msgstr "Tutón Jabber-ID njehodźi so normalizować"
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
#: actions/imsettings.php:317
-#, fuzzy
msgid "Not a valid Jabber ID."
-msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
+msgstr "Njepłaćiwy Jabber-ID."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
#: actions/imsettings.php:321
msgstr "Dochadny póst za %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"To je twój dochadny póst, kotryž twoje priwatne dochadne powěsće nalistuje."
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
#: actions/invite.php:221
-#, fuzzy
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Alias njemóže samsne kaž přimjeno być."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (swobodna słužba)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "URL skrótšić z"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr ""
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Profilowe designy sej wobhladać"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Profilowe designy pokazać abo schować."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Krótšenska słužba za URL je předołha (maks. 50 znamješkow)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Wuchadny póst za %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"To je twój wuchadny póst, kotryž twoje priwatne powěsće nalistuje, kotrež sy "
#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Serwerowe mjeno sydła"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Přiwěški"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo "
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Dospołne mjeno"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Startowa strona"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Městno"
#: actions/register.php:462
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
+msgstr "URL twojeje startoweje strony, bloga abo profila na druhim sydle"
#: actions/register.php:523
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Rozumju, zo wobsah a daty wot %1$s su priwatne a dowěrliwe."
#: actions/register.php:533
#, php-format
#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
#: actions/restoreaccount.php:245
msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
-msgstr ""
+msgstr "Kanal so wobnowi. Prošu počakaj něšto mjeńšin za wuslědki."
#. TRANS: Form instructions for feed restore.
#: actions/restoreaccount.php:342
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgstr "%1$s skupina, strona %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Skupinski profil"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Přispomnjenka"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Skupinske akcije"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF za skupinu %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Čłonojo"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Žadyn)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Wšitcy čłonojo"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Wutworjeny"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Čłonojo"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administratorojo"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Powěsć njeeksistuje."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Jenož wotpósłar a přijimowar móžetaj tutu powěsć čitać."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Powěsć do %1$s na %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Powěsć wot %1$s na %2$s"
#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
+"Rěč sydła, jeli awtomatiske spóznawanje po nastajenjach wobhladowaka k "
+"dispoziciji njesteji"
#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!"
msgstr "%1$s je zdźělenku %2$s jako faworit markěrował."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "URL '%s' njeda so předźěłać"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin měni, zo něšto je njemóžno."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[3] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Njepłaćiwe datajowe mjeno."
msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Žane mjeno datoweje banki namakane abo žadyn DSN namakany."
msgstr "Zmylk při składowanju powěsće."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Wotmołwa za %1$d, %2$d njeda so składować."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Skupina njeda so wutowrić."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "URI skupiny njeda so nastajić."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Skupinske čłonstwo njeda so stajić."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować."
#: lib/action.php:944
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-msgstr ""
+msgstr "**%%site.name%%** je mikroblogowanska słužba."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#: lib/activityimporter.php:201
#, php-format
msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Zdźělenka %1$s je hižo znata a ma druheho awtora %2$s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
#: lib/activityimporter.php:207
#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s schwalene - přistup \"%2$s\""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
msgstr "Njewužij tutu metodu!"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Awtor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Poskićowar"
#. TRANS: Title.
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Zdźělenki, hdźež so tutón přiwěšk jewi"
#. TRANS: Title.
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Sym na slědowacych městnach konfiguraciske dataje pytał:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Móže być, zo chceš instalaciski program startować, zo by to porjedźił."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "K instalaciji"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Tutomu wužiwarjej rólu \"%s\" dać"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo "
+"mjezery."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL startoweje strony abo bloga skupiny abo temy."
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješce abo mjenje wopisać"
msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj abo mjenje wopisać"
msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać"
msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Městno za skupinu, jeli eksistuje, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo "
"region), kraj\"."
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Jenož wužiwar móže swoje póstowe kašćiki čitać."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "wot"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Powěsć njeda so analyzować."
msgid "Send"
msgstr "Pósłać"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Powěsć"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "wot"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Taflički w zdźělenkach wot %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Njeznaty"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:01+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Nincs ilyen felhasználó."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s története"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "A becenév már foglalt. Próbálj meg egy másikat."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Nem érvényes becenév."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A honlap érvénytelen URL-cím."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "A(z) „%s” álnév már használatban van. Próbálj meg egy másikat."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Az álnév nem egyezhet meg a becenévvel."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Becenév"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Hírek"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Érvénytelen álnév: „%s”"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Nem sikerült a csoport frissítése."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az álneveket."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
msgstr "MicroID közzététele az e-mail címemhez."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
msgstr "%s bejövő postafiókja"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Ez a postaládád, ahol láthatod a neked küldött privát üzeneteket."
msgstr "Ezen az űrlapon tudsz új csoportot létrehozni."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Az álnév nem egyezhet meg a becenévvel."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Nem támogatott adatformátum."
msgstr "Számos egyéb beállítás kezelése."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (ingyenes szolgáltatás)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr ""
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "A nyelv túl hosszú (legfeljebb 50 karakter lehet)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%s kimenő postafiókja"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Ez az elküldött privát üzeneteid postafiókja."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Honlap"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Helyszín"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztika"
msgstr "%1$s csoport, %2$d. oldal"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Csoportprofil"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL-cím"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Álnevek"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Csoport-tevékenységek"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s csoport RSS 1.0 hírcsatornája"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s csoport RSS 2.0 hírcsatornája"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s csoport Atom hírcsatornája"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF a %s csoportnak"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(nincs)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Összes tag"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Létrehoztuk"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Adminisztrátorok"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Nincs ilyen üzenet."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Csak a küldő és a címzett olvashatja ezt az üzenetet."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Probléma merült fel a hír mentése közben."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Nem sikerült menteni a profilt."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nem sikerült beállítani a csoporttagságot."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr ""
msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Nem találtunk konfigurációs fájlt. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "A következő helyeken kerestem konfigurációs fájlokat: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "A telepítő futtatása kijavíthatja ezt."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Menj a telepítőhöz."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "A csoporthoz vagy témához tartozó honlap illetve blog URL-je"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Jellemezd a csoportot vagy a témát"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben"
msgstr[1] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
"A csoport földrajzi elhelyezkedése, ha van ilyen, pl. \"Város, Megye, Ország"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Csak a felhasználó láthatja a saját postaládáját."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"keveredj más felhasználókkal. Olyan üzenetet küldhetnek neked emberek, amit "
"csak te láthatsz."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "írta"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Nem sikerült az üzenetet feldolgozni."
msgid "Send"
msgstr ""
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenet"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "írta"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Címkék %s híreiben"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:04+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Iste usator non existe."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Chronologia de %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non un pseudonymo valide."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Le nomine complete es troppo longe (maximo 255 characteres)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Loco es troppo longe (maximo 255 characteres)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Le alias \"%s\" es ja in uso. Proba un altere."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonymo"
#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
+msgstr "Notas que %1$s ha favorite in %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
+msgstr "Gruppos del quales %1$s es membro in %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:219
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Personas qui seque %s"
+msgstr "Personas a qui %1$s ha subscribite in %2$s"
#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notas"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias invalide: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Non poteva crear aliases."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Optiones salveguardate."
#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
#: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia."
+msgstr "Impossibile actualisar le configurationes del apparentia."
#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
#. TRANS: Title for first page of the groups list.
#: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppos"
#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
#. TRANS: %d is the page number.
#: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Gruppos, pagina %d"
#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groups.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"%%%)!"
msgstr ""
"Le gruppos de %%%%site.name%%%% permitte trovar e parlar con personas que ha "
-"interesses similar al tues. Post haber unite se a un gruppo, tu pote inviar "
-"messages a tote le altere membros usante le syntaxe \"!groupname\". Tu non "
-"vide un gruppo que te place? Tenta [cercar un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
-"[crear le tue!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+"interesses similar al tues. Post unir te a un gruppo, tu pote inviar "
+"messages a tote le altere membros usante le syntaxe \"!nominedelgruppo\". Tu "
+"non vide un gruppo que te place? Tenta [cercar un](%%%%action.groupsearch%%%"
+"%) o [crear le tue](%%%%action.newgroup%%%%)!"
#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
#: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
"action.newgroup%%) yourself."
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
#: actions/imsettings.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
"Tu pote inviar e reciper notas per [messages instantanee](%%doc.im%%) de "
-"Jabber/GTalk. Configura tu adresse e parametros hic infra."
+"Jabber/Google Talk. Configura tu adresse e parametros hic infra."
#. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
#: actions/imsettings.php:90
msgstr "Adresse de messageria instantanee"
#: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Adresse Jabber/GTalk actualmente confirmate."
+msgstr "Adresse Jabber/Google Talk actualmente confirmate."
#. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
"for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu conto Jabber/GTalk pro un "
+"Iste adresse attende confirmation. Lege in tu conto Jabber/Google Talk un "
"message con ulterior instructiones. (Ha tu addite %s a tu lista de amicos?)"
#. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
#. TRANS: person or organization.
#: actions/imsettings.php:139
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
"sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
msgstr ""
-"Un adresse Jabber o GTalk, como \"nomine@example.org\". Primo, assecura te "
-"de adder %s a tu lista de amicos in tu cliente de messageria instantanee o "
-"in GTalk."
+"Un adresse Jabber o Google Talk, como \"nomine@example.org\". Primo, "
+"assecura te de adder %s a tu lista de amicos in tu cliente de messageria "
+"instantanee o in Google Talk."
#. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:154
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:159
-#, fuzzy
msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
-msgstr "Inviar me notas per Jabber/GTalk."
+msgstr "Inviar me notas per Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:165
-#, fuzzy
msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
-msgstr "Publicar un nota quando mi stato de Jabber/GTalk cambia."
+msgstr "Publicar un nota quando mi stato de Jabber/Google Talk cambia."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:171
-#, fuzzy
msgid ""
"Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
-"Inviar me responsas per Jabber/GTalk de personas al quales io non es "
+"Inviar me responsas per Jabber/Google Talk de personas al quales io non es "
"subscribite."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:178
-#, fuzzy
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse Jabber/GTalk."
+msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferentias confirmate."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
#: actions/imsettings.php:312
-#, fuzzy
msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
-msgstr "Non pote normalisar iste ID de Jabber"
+msgstr "Impossibile normalisar iste ID de Jabber."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
#: actions/imsettings.php:317
-#, fuzzy
msgid "Not a valid Jabber ID."
-msgstr "ID de Jabber non valide"
+msgstr "ID de Jabber non valide."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
#: actions/imsettings.php:321
msgstr "Cassa de entrata de %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Isto es tu cassa de entrata, que lista le messages private que tu ha "
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
#: actions/invite.php:221
-#, fuzzy
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "Adresses de amicos a invitar (un per linea)"
+msgstr "Adresses de amicos a invitar (un per linea)."
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
#: actions/invite.php:225
msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate."
msgstr "Gestion de varie altere optiones."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (servicio gratuite)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Accurtar URLs con"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Le servicio de accurtamento automatic a usar."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Vider apparentias de profilo"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr ""
"Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (maximo 50 characteres)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Cassa de exito pro %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Isto es tu cassa de exito, que lista le messages private que tu ha inviate."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Annexos"
#. TRANS: Profile settings form legend.
#: actions/profilesettings.php:98
msgid "Profile information"
-msgstr "Information de profilo"
+msgstr "Informationes del profilo"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Nomine complete"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina personal"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Loco"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statisticas"
msgstr "Gruppo %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Profilo del gruppo"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Aliases"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Actiones del gruppo"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Nulle)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Tote le membros"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Create"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"lor vita e interesses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administratores"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Message non existe."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Solmente le expeditor e destinatario pote leger iste message."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Message a %1$s in %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Message de %1$s in %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!"
msgstr "%1$s marcava le nota %2$s como favorite."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Impossibile processar le URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nomine de file invalide."
msgstr "Non poteva crear indicio de identification pro %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nulle nomine de base de datos o DSN trovate."
msgstr "Problema salveguardar nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Non poteva salveguardar le responsa pro %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; non existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr "Codice in modo de usator singule appellate sin esser activate."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Non poteva crear gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Non poteva definir le URL del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Non poteva salveguardar le informationes del gruppo local."
#: lib/activityimporter.php:201
#, php-format
msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Le nota %1$s es ja cognoscite e ha un altere autor %2$s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
#: lib/activityimporter.php:207
msgstr "Non usa iste methodo!"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Providitor"
"tracking - non ancora implementate.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "Nulle file de configuration trovate."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Considera executar le installator pro reparar isto."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al installator."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico."
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describe le gruppo o topico"
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Describe le gruppo o topico in %d character o minus."
msgstr[1] "Describe le gruppo o topico in %d characteres o minus."
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Loco del gruppo, si existe, como \"Citate, Provincia (o Region), Pais\"."
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Tu pote disactivar iste notificationes electronic hic: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Solmente le usator pote leger su proprie cassas postal."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
"solmente tu pote leger."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "via"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Non comprendeva le syntaxe del message."
msgid "Send"
msgstr "Inviar"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Message"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "via"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Etiquettas in le notas de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Incognite"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr "Nube de etiquettas de personas como auto-etiquettate"
+msgstr "Etiquettario de personas como auto-etiquettate"
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr "Nube de etiquetta de personas como etiquettate"
+msgstr "Etiquettario de personas como etiquettate"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:06+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Utente inesistente."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Attività di %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non è un soprannome valido."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "L'alias \"%s\" è già in uso. Prova con un altro."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Soprannome"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Immagine"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Messaggi"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias non valido: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossibile creare gli alias."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Opzioni salvate."
msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo Jabber/GTalk"
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferenze salvate."
msgstr "Casella posta in arrivo di %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Questa è la casella della tua posta in arrivo, contiene i messaggi privati "
msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome."
msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
msgstr "Gestisci altre opzioni."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (servizio libero)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Accorcia gli URL con"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servizio di autoriduzione da usare"
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Visualizza aspetto"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo"
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Casella posta inviata di %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Questa è la casella della tua posta inviata, contiene i messaggi privati che "
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Nome"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina web"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Ubicazione"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Profilo del gruppo"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Azioni dei gruppi"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF per il gruppo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(nessuno)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Tutti i membri"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"[StatusNet](http://status.net/)."
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Amministratori"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Nessun messaggio."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Solo mittente e destinatario possono leggere questo messaggio."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Messaggio da %1$s su %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!"
msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Impossibile elaborare l'indirizzo \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Si è verificato qualche cosa di impossibile."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"Un file di questa dimensione supererebbe la tua quota mensile di %d byte."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nome file non valido."
msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Non è stato trovato un nome di database o DNS."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Fornito un tipo errato per saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
msgstr "Non eliminare il messaggio"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
"tracking - non ancora implementato\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vai al programma d'installazione."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Concedi a questo utente il ruolo \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri"
msgstr[1] "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Dove è situato il gruppo, tipo \"città, regione, stato\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S: puoi disabilitare le notifiche via email qui: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Solo l'utente può leggere la propria casella di posta."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare "
"messaggi riservati solamente a te."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "via"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Impossibile analizzare il messaggio."
msgid "Send"
msgstr "Invia"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "via"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:08+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "そのようなユーザはいません。"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s のタイムライン"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "有効なニックネームではありません。"
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "別名 \"%s\" は既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "つぶやき"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "不正な別名: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "グループを更新できません。"
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "別名を作成できません。"
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "オプションが保存されました。"
msgstr "私のJabber/GTalkアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "設定が保存されました。"
msgstr "%s の受信箱"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"これはあなたの受信箱です、やってきたプライベートメッセージをリストします。"
msgstr "このフォームを使って新しいグループを作成します。"
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
msgstr "他のオプションを管理。"
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr "(フリーサービス)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "URLを短くします"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "使用する自動短縮サービス。"
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "プロファイルデザインを表示"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)"
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%s の送信箱"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"これはあなたの送信箱です、あなたが送ったプライベート・メッセージをリストしま"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "場所"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "概要"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "統計データ"
msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "グループプロファイル"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "ノート"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "グループアクション"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s グループの FOAF"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "メンバー"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(なし)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "全てのメンバー"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "作成日"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"する短いメッセージを共有します。"
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "管理者"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "そのようなメッセージはありません。"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "送信者と受取人だけがこのメッセージを読めます。"
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "%2$s 上の %1$s へのメッセージ"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "%2$s 上の %1$s からのメッセージ"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s から %2$s 上の更新をしました!"
msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"これほど大きいファイルはあなたの%dバイトの毎月の割当てを超えているでしょう。"
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "不正なサイズ。"
msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "フォローを保存できません。"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "グループを作成できません。"
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "グループを作成できません。"
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "グループメンバーシップをセットできません。"
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "フォローを保存できません。"
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "作者"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダ"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "インストーラへ。"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "グループやトピックを記述"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "グループやトピックを %d 字以内記述"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "グループの場所, 例えば \"都市, 都道府県 (または 地域), 国\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "ユーザだけがかれら自身のメールボックスを読むことができます。"
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
"メッセージを送ることができます。"
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "from"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "メッセージを分析できませんでした。"
msgid "Send"
msgstr "投稿"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "メッセージ"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "from"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "%s のつぶやきのタグ"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:11+0000\n"
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "შეინახე"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "ასეთი მომხმარებელი არ არსებობს."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s-ის ნაკადი"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "მეტსახელი უკვე გამოყენებულია. სცადე სხვა."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "მეტსახელი არასწორია."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "სასტარტო გვერდი არასწორი URL-ია."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "მეტსახელი"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "ავატარი"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "შეტყობინებები"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "პარამეტრები შენახულია."
msgstr "გამოაქვეყნე MicroID ჩემი Jabber/GTalk მისამართისთვის."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "პარამეტრები შენახულია."
msgstr "%s-ის შემომავალი ფოსტა"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"ეს არის თქვენი საფოსტო ყუთი, რომელშიც ჩამოთვლილია შემომავალი პირადი წერილები."
msgstr "ახალი ჯგუფის შესაქმნელად გამოიყენეთ ეს ფორმა."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr ""
msgstr "გთხოვთ გამოიყენოთ მხოლოდ %s URL–ები წმინდა HTTP მეთოდით."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "მონაცემთა ფორმატი მხარდაჭერილი არ არის."
msgstr "სხა მრავალნაირი პარამეტრების მართვა."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (უფასო სერვისი)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "შეამოკლე URL–ები შემდეგით"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "გამოსაყენებელი შემოკლების ავტომატური სერვისი."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "პროფილის დიზაინების ნახვა"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "აჩვენე ან დამალე პროფილის დიზაინები."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL–ს შემოკლების სერვისი ძალიან გრძელია (მაქს. 50 სიმბოლო)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%s-ის გამავალი ფოსტა"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"ეს არის თქვენი გამავალი ფოსტა, რომელშიც ჩამოთვლილია პირადი შეტყობინებები "
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "მიმაგრებები"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "სრული სახელი"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "ვებ. გვერსი"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "სტატისტიკა"
msgstr ""
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr ""
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "შენიშვნა"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "წევრები"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(არცერთი)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr ""
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "შექმნილია"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s-ს განახლებები %2$s-ზე!"
msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "ვერ ვამოუშავებ URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "რობინი ფიქრობს რაღაც შეუძლებელია."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"ბაიტს."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "ფაილის არასწორი სახელი."
msgstr "შესასვლელი ტოკენის შექმნა %s-სთვის ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "ბაზის სახელი ან DSN ვერსად ვერ მოიძებნა."
msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "saveKnownGroups-სათვის არასწორი ტიპია მოწოდებული"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "ჯგუფის ლოკალური ინფორმაციის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "ჯგუფის შექმნა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "ჯგუფის URI-ს მინიჭება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "ჯგუფის წევრობის მინიჭება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "ჯგუფის ლოკალური ინფორმაციის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა."
msgstr "არ წაშალო ეს შეტყობინება"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "მომწოდებელი"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "კონფიგურაციის ფაილი ვერ მოიძებნა. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "კონფიგურაციის ფაილები შემდეგ ადგილებში ვეძებე: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "თუ გინდათ ინსტალატორი გაუშვით ამის გასასწორებლად."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "გადადი ამ ინსტალატორზე."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "მიანიჭე ამ მომხმარებელს \"%s\" როლი"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "საწყისი გვერდის URL, ან ჯგუფის/თემის ბლოგი"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "აღწერე ჯგუფი ან თემა"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "არწერე ჯგუფი ან თემა %d სიმბოლოთი"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
"ჯგუფის მდებარეობა არსებობის შემთხვევაში. მაგ.: \"ქალაქი, ქვეყანა (ან რეგიონი)"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "მხოლოდ მომხმარებელს შეუძლია თავისი ფოსტის წაკითხვა."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"შეტყობინებები, რომ ჩაერთოთ საუბრებში სხვა ხალხთან. ხალხს შეუძლია "
"გამოგიგზავნონ შეტყობინებები მხოლოდ თქვენ დასანახად."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "ვისგან"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "შეტყობინების გაცრა (გა-parse-ვა) ვერ მოხერხდა."
msgid "Send"
msgstr "გაგზავნა"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "შეტყობინება"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "ვისგან"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "%s-ს შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:13+0000\n"
"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "해당하는 이용자 없음"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s 타임라인"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "별명"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "아바타"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "통지"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "옵션을 저장했습니다."
msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."
msgstr "%s의 받은쪽지함"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
msgstr "여러가지 기타 옵션을 관리합니다."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (무료 서비스)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "URL 줄이기 기능"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "프로필 디자인 보기"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "프로필 디자인 보이거나 감춥니다."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%s의 보낸쪽지함"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "첨부파일"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "실명"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "위치"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "설명"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
msgstr "그룹, %d페이지"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "그룹 프로필"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "설명"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "그룹 행동"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s의 보낸쪽지함"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "회원"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "모든 회원"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "생성됨"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "관리자"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "오직 발송자가 수신자가 이 메시지를 읽는것이 좋습니다."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "'%s' URL을 처리할 수 없습니다"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[0] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "옳지 않은 크기"
msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "미리보기"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "확인 코드가 없습니다."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "이 사이트에 로그인"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "응용프로그램 삭제"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 국가\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "방법"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
msgid "Send"
msgstr "보내기"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "방법"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "%s의 게시글의 태그"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않은 행동"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:20+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Нема таков корисник."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Историја на %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен прекар."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Главната страница не е важечка URL-адреса."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Полното име е предолго (највеќе 255 знаци)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Местоположбата е предолга (највеќе 255 знаци)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Алијасот „%s“ е зафатен. Одберете друг."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Прекар"
#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Ð\9fодновÑ\83ваÑ\9aа од %1$s и пÑ\80иÑ\98аÑ\82ели на %2$s!"
+msgstr "Ð\97абелеÑ\88ки на %2$s Ñ\88Ñ\82о ги бендиÑ\81ал(а) %1$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пи кадеÑ\88Ñ\82о Ñ\87ленÑ\83ва %s"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пи на %2$s кадеÑ\88Ñ\82о Ñ\87ленÑ\83ва %1$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:219
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\93е пÑ\80еÑ\82плаÑ\82ени на %s"
+msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\93е на %2$s на коиÑ\88Ñ\82о е пÑ\80еÑ\82плаÑ\82ен(а) %1$s"
#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Забелешки"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Неважечки алијас: „%s“"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Не можев да ја подновам групата."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Не можеше да се создадат алијаси."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Нагодувањата се зачувани."
#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
#: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "Ð\9dе можам да ги заÑ\87Ñ\83вам Вашите нагодувања за изглед."
+msgstr "Ð\9dе можам да ги подновам Вашите нагодувања за изглед."
#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
#. TRANS: Title for first page of the groups list.
#: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
#. TRANS: %d is the page number.
#: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Групи, стр. %d"
+msgstr "Групи, страница %d"
#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groups.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"%%%)!"
msgstr ""
"Групите на %%%%site.name%%%% Ви овоможуваат да пронајдете луѓе со слични "
-"интереси на Вашите и да зборувате со нив. Откако ќе се придружите во група "
+"интереси на Вашите и да разговарате со нив. Откако ќе се придружите во група "
"ќе можете да испраќате пораки до сите други членови, користејќи ја "
"синтаксата „!groupname“. Не гледате група што Ве интересира? Обидете се да "
-"[ја пронајдете](%%%%action.groupsearch%%%%) или [започнете своја!](%%%%"
-"action.newgroup%%%%)"
+"[ја пронајдете](%%%%action.groupsearch%%%%) или [започнете своја](%%%%action."
+"newgroup%%%%)!"
#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
#: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
"action.newgroup%%) yourself."
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
#: actions/imsettings.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"Ð\9cожеÑ\82е да пÑ\80имаÑ\82е и пÑ\80аÑ\9cаÑ\82е забелеÑ\88ки пÑ\80екÑ\83 Jabber/GTalk [бÑ\80зи поÑ\80аки](%%doc."
-"im%%). Подолу "
+"Ð\9cожеÑ\82е да пÑ\80аÑ\9cаÑ\82е и пÑ\80имаÑ\82е забелеÑ\88ки пÑ\80екÑ\83 [непоÑ\81Ñ\80едни поÑ\80аки](%%doc.im%%) "
+"на Jabber/Google Talk . Подолу ставете адреса и наместете ги нагодувањата."
#. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
#: actions/imsettings.php:90
msgstr "IM адреса"
#: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Моментално потврдена Jabber/GTalk адреса."
+msgstr "Моментално потврдена адреса на Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
"for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Чекам потврда за оваа адреса. Проверете ја Вашата Jabber/GTalk сметка за "
-"порака со понатамошни инструкции. (Дали го додадовте %s на Вашиот список со "
-"пријатели?)"
+"Чекам потврда за оваа адреса. Проверете ја Вашата сметка на Jabber/Google "
+"Talk - треба да добиете порака со понатамошни напатствија. (Дали го/ја "
+"додадовÑ\82е %s на Ð\92аÑ\88иоÑ\82 Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\81о пÑ\80иÑ\98аÑ\82ели?)"
#. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
#. TRANS: person or organization.
#: actions/imsettings.php:139
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
"sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
msgstr ""
-"Jabber или GTalk адреса како „KorisnickoIme@example.org“. Но прво додајте го "
-"%s во Вашиот контактен список во Вашиот IM клиент или GTalk."
+"Адреса на Jabber или Google Talk, како на пр. „KorisnickoIme@example.org“. "
+"Но прво додајте го/ја %s во Вашиот контактен список на Вашиот клиент за НП "
+"или Google Talk."
#. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:154
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:159
-#, fuzzy
msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
-msgstr "Испраќај ми забелешки преку Jabber/GTalk."
+msgstr "Испраќај ми забелешки преку Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:165
-#, fuzzy
msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
-msgstr "Објавувај забелешка кога мојот статус на Jabber/GTalk ќе се промени."
+msgstr ""
+"Објавувај забелешка кога ќе се промени мојот статус на Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:171
-#, fuzzy
msgid ""
"Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
-"Испраќај ми одговори преку Jabber/GTalk од луѓе на кои не сум претплатен."
+"Испраќај ми одговори преку Jabber/Google Talk од луѓе на кои не се имам "
+"претплатено."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:178
-#, fuzzy
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Објави MicroID за мојата адреса на Jabber/GTalk."
+msgstr "Објави MicroID за мојата адреса на Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Нагодувањата се зачувани."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
#: actions/imsettings.php:312
-#, fuzzy
msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
-msgstr "Ð\9eва JabberID не може да Ñ\81е ноÑ\80мализиÑ\80а."
+msgstr "Ð\9dе можам да го ноÑ\80мализиÑ\80ам овоÑ\98 ID за Jabber."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
#: actions/imsettings.php:317
-#, fuzzy
msgid "Not a valid Jabber ID."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилен JabberID"
+msgstr "Ð\9eва не е важеÑ\87ки ID за Jabber."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
#: actions/imsettings.php:321
msgstr "Приемно сандаче за %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Ова е Вашето приемно сандаче, кадешто се наведени Вашите добиени приватни "
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
#: actions/invite.php:221
-#, fuzzy
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "Адреси на пријателите што ги каните (по една во секој ред)"
+msgstr "Адреси на пријателите што ги каните (по една во секој ред)."
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
#: actions/invite.php:225
msgstr "Овој образец служи за создавање нова група."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот."
msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
msgstr "Раководење со разни други можности."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (бесплатна услуга)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Скратувај URL-адреси со"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Која автоматска служба за скратување да се користи."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Види изгледи на профилот"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Прикажи или скриј изгледи на профилот."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Услугата за скратување на URL-адреси е предолга (највеќе до 50 знаци)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Излезно сандаче за %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Ова е Вашето излезно сандче, во кое се наведени приватните пораки кои ги "
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукциски знаци и празни места."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
-msgstr "Цело име"
+msgstr "Ð\98ме и пÑ\80езиме"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Местоположба"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgstr "Група %1$s, стр. %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Профил на група"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Забелешка"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Алијаси"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Групни дејства"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF за групата %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Членови"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Нема)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Сите членови"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Создадено"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Членови"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Администратори"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Нема таква порака."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Само испраќачот и примачот можат да ја читаат оваа порака."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Порака за %1$s на %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Порака од %1$s на %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања од %1$s на %2$s!"
msgstr "%1$s ја бендиса забелешката %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Не можам да ја обработам URL-адресата „%s“"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"Волку голема податотека ќе го надмине Вашето месечно следување од %d бајти"
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Погрешно податотечно име."
msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Никаде не е пронајдено име на базата или DSN."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "На saveKnownGroups му е укажан погрешен тип."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Не можев да го зачувам одговорот за %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr "Повикан е еднокориснички режим, но не е овозможен."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Не можев да ја создадам групата."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Не можев да поставам URI на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не можев да назначам членство во групата."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи."
#: lib/activityimporter.php:201
#, php-format
msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Веќе ми е позната забелешката %1$s и таа има друг автор %2$s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
#: lib/activityimporter.php:207
msgstr "Не користете го овој метод!"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Обезбедувач"
"tracking - сè уште не е имплементирано.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "Нема пронајдено податотека со поставки."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Пребарав податотеки со поставки на следниве места:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Препорачуваме да го пуштите инсталатерот за да го поправите ова."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Оди на инсталаторот."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Додели улога „%s“ на корисников"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукциски знаци и празни места."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL на страницата или блогот на групата или темата"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Опишете ја групата или темата"
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Опишете ја групата или темата со највеќе %d знак"
msgstr[1] "Опишете ја групата или темата со највеќе %d знаци"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Местоположба на групата (ако има). На пр. „Град, Сој. држава/област, Земја“"
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"П.С. Можете да ги исклучите овие известувања по е-пошта тука: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Само корисникот може да го чита своето сандаче."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да Ви испраќаат пораки "
"што ќе можете да ги видите само Вие."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "од"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Не можев да ја парсирам пораката."
msgid "Send"
msgstr "Испрати"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Порака"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "од"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Ознаки во забелешките на %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:22+0000\n"
"Language-Team: Malayalam <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ml\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "സേവ് ചെയ്യുക"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഉപയോക്താവില്ല."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ സമയരേഖ"
#: actions/apiatomservice.php:115 actions/atompubfavoritefeed.php:142
#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരമായവ"
#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#: actions/apiatomservice.php:126
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
#: actions/apidirectmessagenew.php:144
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കളുടെ സുഹൃത്തുക്കളല്ലാത്തവർക്ക് നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കൾക്കു തന്നെ സന്ദേശം അയയ്ക്കരുത്; പകരം അത് പതുക്കെ സ്വയം പറയുക."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സ്ഥിതിവിവരം മുമ്പേ തന്നെ പ്രിയങ്കരമാണ്!"
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:86 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സ്ഥിതിവിവരം പ്രിയങ്കരമല്ല."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:90
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരം മായ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ പിന്തുടരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല: %s താങ്കളുടെ പട്ടികയിൽ മുമ്പേയുണ്ട്."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "വിളിപ്പേര് മുമ്പേ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്. മറ്റൊരെണ്ണം ശ്രമിക്കുക."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "സാധുവായ വിളിപ്പേര് അല്ല."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "ഹോംപേജിന്റെ യൂ.ആർ.എൽ. സാധുവല്ല."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "പൂർണ്ണ നാമത്തിന്റെ നീളം വളരെ കൂടുതലാണ് (പരമാവധി 255 അക്ഷരങ്ങൾ)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "വിവരണത്തിനു നീളം കൂടുതലാണ് (പരമാവധി %d അക്ഷരം)."
+msgstr[1] "വിവരണത്തിനു നീളം കൂടുതലാണ് (പരമാവധി %d അക്ഷരങ്ങൾ)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr ""
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr ""
+msgstr "%2$s അംഗമായ %1$s സംഘങ്ങൾ."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "വിളിപ്പേര്"
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s / %2$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരമായവ"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#: actions/apitimelinegroup.php:134
#, php-format
msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr ""
+msgstr "സംഘത്തിനുള്ള ഫീഡ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല - %s"
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
#, php-format
msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s പദ്ധതിയിലെ അറിയിപ്പുകൾ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവ് പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് കുറിച്ചിട്ടുണ്ട്"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:240
-#, fuzzy
msgid "Can only handle favorite activities."
-msgstr "à´ªà´\99àµ\8dà´\95àµ\8d à´\9aàµ\87രൽ പ്രക്രിയകൾ മാത്രം കൈകാര്യം ചെയ്യാനേ കഴിയൂ."
+msgstr "à´ªàµ\8dà´°à´¿à´¯à´\99àµ\8dà´\95രമാà´\95àµ\8dà´\95ാനàµ\81à´³àµ\8dà´³ പ്രക്രിയകൾ മാത്രം കൈകാര്യം ചെയ്യാനേ കഴിയൂ."
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
msgid "Can only fave notices."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പുകൾ മാത്രമേ പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് കുറിക്കാനാവൂ."
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:259
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:267
msgid "Already a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "മുമ്പേ തന്നെ പ്രിയങ്കരമാണ്."
#. TRANS: Title for group membership feed.
#. TRANS: %s is a username.
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവ് ഒരു സംഘത്തിലേയും അംഗമല്ല."
+msgstr "%2$s സൈറ്റിലെ ഒരു ഭാഗമാണ് %1$s എന്ന സംഘം"
#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:219
#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#: actions/atompubshowfavorite.php:90
msgid "No such favorite."
-msgstr ""
+msgstr "അത്തരത്തിൽ പ്രിയങ്കരമാക്കപ്പെട്ട ഒന്നും ഇല്ല."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
msgid "Cannot delete someone else's favorite."
-msgstr "മറàµ\8dà´±àµ\8aരാളàµ\81à´\9fàµ\86 à´\85à´\82à´\97à´¤àµ\8dà´µà´\82 മായ്ക്കാനാവില്ല."
+msgstr "മറàµ\8dà´±àµ\8aരാൾà´\95àµ\8dà´\95àµ\8d à´ªàµ\8dà´°à´¿à´¯à´\99àµ\8dà´\95രമാണàµ\8d à´\8eà´¨àµ\8dനതàµ\8d മായ്ക്കാനാവില്ല."
#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
#: actions/atompubshowsubscription.php:157
-#, fuzzy
msgid "Cannot delete someone else's subscription."
-msgstr "മറàµ\8dà´±àµ\8aരാളàµ\81à´\9fàµ\86 à´\85à´\82à´\97à´¤àµ\8dà´µà´\82 മായàµ\8dà´\95àµ\8dà´\95ാനാവില്ല."
+msgstr "മറàµ\8dà´±àµ\8aരാളàµ\81à´\9fàµ\86 വരിà´\95àµ\8dà´\95ാരനാà´\95ൽ à´¨àµ\80à´\95àµ\8dà´\95à´\82 à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയാനാà´\95ില്ല."
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:275
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Already subscribed to %s."
-msgstr "à´\8eà´²àµ\8dലാ വരിà´\95àµ\8dà´\95ാരàµ\81à´\82"
+msgstr "à´®àµ\81à´®àµ\8dà´ªàµ\87 തനàµ\8dà´¨àµ\86 %s à´\8eà´¨àµ\8dà´¨ à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dതാവിനàµ\8dà´±àµ\86 വരിà´\95àµ\8dà´\95ാരനാണàµ\8d."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
#: actions/attachment.php:73
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "അവതാരം"
#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:467
msgid "Backup account"
-msgstr ""
+msgstr "അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കുക"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
#: actions/backupaccount.php:79
-#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can backup their account."
-msgstr "à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dതാവിനàµ\81 മാതàµ\8dà´°à´®àµ\87 à´\85à´¦àµ\8dà´¦àµ\87ഹതàµ\8dതിനàµ\8dà´±àµ\86 à´¸àµ\8dവനàµ\8dà´¤à´\82 സമയരàµ\87à´\96 à´\9aàµ\87ർà´\95àµ\8dà´\95ാൻ à´\95à´´à´¿à´¯àµ\82."
+msgstr "à´²àµ\8bà´\97ിൻ à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dതിà´\9fàµ\8dà´\9fàµ\81à´³àµ\8dà´³ à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dതാà´\95àµ\8dà´\95ൾà´\95àµ\8dà´\95àµ\81 മാതàµ\8dà´°à´®àµ\87 à´\85വരàµ\81à´\9fàµ\86 à´\85à´\82à´\97à´¤àµ\8dവതàµ\8dതിനàµ\8dà´±àµ\86 ബാà´\95àµ\8dà´\95àµ\8dà´\85à´ªàµ\8d à´\8eà´\9fàµ\81à´\95àµ\8dà´\95ാനാവàµ\81."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
#: actions/backupaccount.php:84
msgid "You may not backup your account."
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കാനായേക്കില്ല."
#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
#: actions/backupaccount.php:225
#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
#: actions/backupaccount.php:248
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Backup"
-msgstr "പശàµ\8dà´\9aാതàµ\8dതലà´\82"
+msgstr "ബാà´\95àµ\8dà´\95àµ\8dà´\85à´ªàµ\8d"
#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
#: actions/backupaccount.php:252
msgid "Backup your account"
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കുക"
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
#: actions/block.php:68
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "അറിയിപ്പുകൾ"
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:164
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
msgstr "പെട്ടിയിൽ \"%s\" എന്നു തന്നെ താങ്കൾ എഴുതി നൽകണം."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
#: actions/disfavor.php:83
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല!"
#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
#: actions/disfavor.php:98
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങളിലേയ്ക്ക് ചേർക്കുക"
#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
#. TRANS: %s is the non-existing document.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "ഐച്ഛികങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:530 actions/emailsettings.php:554
#: actions/smssettings.php:565 actions/smssettings.php:588
-#, fuzzy
msgid "Could not update user record."
-msgstr "à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dà´¤àµ\83 വിവരà´\99àµ\8dà´\99ൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+msgstr "à´\89പയàµ\8bà´\95àµ\8dà´¤àµ\83 à´°àµ\87à´\96à´\95ൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:534 actions/smssettings.php:568
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
#: actions/favor.php:80
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ പ്രിയങ്കരമാണ്!"
#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
#: actions/favor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരമാണ് എന്നത് നീക്കം ചെയ്യുക"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
#: actions/favorited.php:149
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
+"പ്രിയങ്കരമായ അറിയിപ്പുകൾ ഈ താളിലാണ് പ്രത്യക്ഷപ്പെടേണ്ടത് പക്ഷെ ഒന്നും ആരും ഇതുവരെ "
+"പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല."
#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
#: actions/favorited.php:153
#: lib/personalgroupnav.php:122
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനു പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ"
#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#: actions/featured.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s."
-msgstr "%s പദ്ധതിയിലെ ചില മഹദ് ഉപയോക്താക്കൾ"
+msgstr "%s പദ്ധതിയിലെ ചില മഹദ് ഉപയോക്താക്കൾ."
#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
#: actions/file.php:36
#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
#: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "താà´\99àµ\8dà´\95à´³àµ\81à´\9fàµ\86 à´°àµ\82à´ªà´\95à´²àµ\8dപനാ à´¸à´\9càµ\8dà´\9càµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´\95ാതàµ\8dà´¤àµ\81à´¸àµ\82à´\95àµ\8dà´·à´¿ക്കാനായില്ല."
+msgstr "താà´\99àµ\8dà´\95à´³àµ\81à´\9fàµ\86 à´°àµ\82à´ªà´\95à´²àµ\8dപനാ à´¸à´\9càµ\8dà´\9càµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´ªàµ\81à´¤àµ\81ക്കാനായില്ല."
#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
#. TRANS: Title for first page of the groups list.
#: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "സംഘങ്ങൾ"
#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
#. TRANS: %d is the page number.
#: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "സംഘങ്ങൾ, താൾ %d"
#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groups.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-"താങ്കൾ അന്വേഷിക്കുന്ന സംഘം കണ്ടെത്താനായില്ലെങ്കിൽ, താങ്കൾ തന്നെ [അതുണ്ടാക്കുക](%%action."
-"newgroup%%)."
+"താങ്കൾ അന്വേഷിക്കുന്ന സംഘം കണ്ടെത്താനായില്ലെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് തന്നെ [അതുണ്ടാക്കാവുന്നതാണ്](%%"
+"action.newgroup%%)."
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
#: actions/imsettings.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr "ഐ.എം. വിലാസം"
#: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെട്ട ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് വിലാസം"
+msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെട്ട ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് വിലാസം."
#. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
"for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
#. TRANS: person or organization.
#: actions/imsettings.php:139
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
"sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:159
-#, fuzzy
msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
msgstr "ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് വഴി എനിക്ക് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കുക."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:165
-#, fuzzy
msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
msgstr "എന്റെ ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് സ്ഥിതിവിവരം മാറുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക."
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെട്ട ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് വിലാസം"
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തു."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
#: actions/imsettings.php:317
-#, fuzzy
msgid "Not a valid Jabber ID."
-msgstr "à´\9cാബർ à´\90.à´¡à´¿. à´\85സാധàµ\81വാണàµ\8d"
+msgstr "à´\85സാധàµ\81വായ à´\9cാബർ à´\90.à´¡à´¿.."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
#: actions/imsettings.php:321
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഇൻബോക്സ് - താൾ %2$d"
#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
#. TRANS: %s is the user's nickname.
#: actions/inbox.php:64
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഇൻബോക്സ്"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "ഇതാണ് താങ്കളുടെ ഇൻബോക്സ്, താങ്കൾക്ക് വരുന്ന സ്വകാര്യസന്ദേശങ്ങൾ ഇവിടെയാണെത്തുക."
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
#: actions/invite.php:221
-#, fuzzy
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "ക്ഷണിക്കേണ്ട സുഹൃത്തുക്കളുടെ വിലാസം (ഒരു വരിയിൽ ഒന്നു വീതം)"
+msgstr "ക്ഷണിക്കേണ്ട സുഹൃത്തുക്കളുടെ വിലാസം (ഒരു വരിയിൽ ഒന്നു വീതം)."
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
#: actions/invite.php:225
msgstr "പുതിയൊരു സംഘം സൃഷ്ടിക്കാൻ ഈ ഫോം ഉപയോഗിക്കുക."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s പദ്ധതിയിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥിതിവിവരം"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:168
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം ഡേറ്റ."
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "മറ്റ് നിരവധി ഐച്ഛികങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (സൗജന്യ സേവനം)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "യൂ.ആർ.എൽ. ചെറുതാക്കാൻ ഇതുപയോഗിക്കുക"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "ഉപയോഗിക്കാവുന്ന സ്വയംപ്രവർത്തിത ചെറുതാക്കൽ സേവനം."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "യൂ.ആർ.എൽ. ചെറുതാക്കൽ സേവനം വളരെ വലുതാണ് (പരമാവധി 50 അക്ഷരങ്ങൾ)."
#: actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഔട്ട്ബോക്സ് - താൾ %2$d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഔട്ട്ബോക്സ്"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr ""
+msgstr "ഇത് താങ്കളുടെ ഔട്ട്ബോക്സ് ആണ്, താങ്കൾ അയച്ച സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഇവിടെ കാണാം."
#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+"അറിയിപ്പിന്റെ ഉപയോഗാനുമതിയായ് ‘%1$s’ സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതിയായ ‘%2$s’ എന്നതുമായി "
+"ചേർന്നു പോകുന്നില്ല."
#. TRANS: Page title for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:59
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "പൂർണ്ണനാമം"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "ഹോംപേജ്"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "സ്ഥലം"
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
#: actions/profilesettings.php:405
-#, fuzzy
msgid "Could not save location prefs."
-msgstr "à´\8eà´¨àµ\8dà´±àµ\86 à´¸àµ\8dഥാനà´\82 à´ªà´\99àµ\8dà´\95àµ\8d à´µàµ\86à´¯àµ\8dà´\95àµ\8dà´\95à´°àµ\81à´¤àµ\8d"
+msgstr "à´¸àµ\8dഥാനà´\82 à´¸à´\82ബനàµ\8dധിà´\9aàµ\8dà´\9a à´\95àµ\8dà´°à´®àµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ൾ à´¸àµ\87à´µàµ\8d à´\9aàµ\86à´¯àµ\8dയാൻ à´\95à´´à´¿à´\9eàµ\8dà´\9eà´¿à´²àµ\8dà´²."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
#: actions/profilesettings.php:427 actions/tagother.php:200
#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുക!"
#: actions/public.php:195
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
+"എന്തുകൊണ്ട് [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%action.register%%) പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുകയും "
+"ചെയ്തുകൂട!"
#: actions/public.php:242
#, php-format
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
+"ഇത് %%site.name%%, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം "
+"ഉപയോഗിക്കുന്ന [മൈക്രോ-ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"സേവനദാതാവ്. അറിയിപ്പുകൾ സ്വയം താങ്കളുടെ സുഹൃത്തുക്കളുമായും, കുടുംബാംഗങ്ങളുമായും, "
+"സഹപ്രവർത്തകരുമായും പങ്ക് വെയ്ക്കുവാൻ [ഇപ്പോൾ തന്നെ ചേരുക](%%action.register%%)! (കൂടുതൽ "
+"അറിയുക](%%doc.help%%))"
#: actions/public.php:247
#, php-format
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുക!"
#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
+"എന്തുകൊണ്ട് [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%action.register%%) പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുകയും "
+"ചെയ്തുകൂട!"
#: actions/publictagcloud.php:146
msgid "Tag cloud"
#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
#: actions/recoverpassword.php:118
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥിരീകരിച്ച ഇമെയിൽ വിലാസത്തോടെ ഉപയോക്തൃവിവരങ്ങൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Page notice for password recovery page.
#: actions/recoverpassword.php:160
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
+"(അല്പസമയത്തിനകം, താങ്കളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം എങ്ങനെ സ്ഥിരീകരിക്കാം എന്ന നിർദ്ദേശങ്ങളടങ്ങിയ "
+"സന്ദേശം താങ്കളുടെ ഇമെയിലിൽ ലഭിക്കും.)"
#: actions/remotesubscribe.php:97
#, php-format
#: lib/personalgroupnav.php:109
#, php-format
msgid "Replies to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടികൾ"
#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടികൾ, താൾ %2$d"
#: actions/replies.php:145
#, php-format
#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s സംരംഭത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് അയച്ച മറുപടികൾ!"
#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
#: actions/restoreaccount.php:78
#. TRANS: Client exception.
#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "അപ്ലോഡ് ചെയ്യപ്പെട്ട പ്രമാണം ഭാഗികമായി മാത്രമേ അപ്ലോഡ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ളു."
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു അനുബന്ധം പ്രമാണം അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നത് തടഞ്ഞു."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ സെഷൻ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "വിവരണം"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ"
#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
-msgstr ""
+msgstr "പുനഃക്രമീകരണ ചാവിയും രഹസ്യവും"
#. TRANS: Title of form for deleting a user.
#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
#: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്തൃ രഹസ്യം"
#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്തൃ ചാവിയും രഹസ്യവും പുനഃക്രമീകരണം എന്ന് താങ്കൾക്ക് തീർച്ചയാണോ?"
#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#: actions/showfavorites.php:80
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ, താൾ %2$d"
#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
#: actions/showfavorites.php:134
msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ ശേഖരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#: actions/showfavorites.php:172
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
+"താങ്കളിതുവരെ പ്രിയങ്കരങ്ങലായ അറിയിപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല. താങ്കളിഷ്ടപ്പെടുന്ന "
+"അറിയിപ്പുകളിൽ പ്രിയങ്കരമെന്നു കുറിക്കാനുള്ള ബട്ടൺ ഞെക്കിയാൽ അവ ബുക്ക്മാർക്ക് ചെയ്യാനും "
+"അവയിലേയ്ക്ക് ശ്രദ്ധ ക്ഷണിക്കാനും സാധിക്കും."
#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
#. TRANS: %s is a username.
msgstr "%1$s സംഘം, താൾ %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr ""
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "യൂ.ആർ.എൽ."
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "കുറിപ്പ്"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "സംഘത്തിന്റെ പ്രവൃത്തികൾ"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "അംഗങ്ങൾ"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "എല്ലാ അംഗങ്ങളും"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "അംഗങ്ങൾ"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "കാര്യനിർവാഹകർ"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു സന്ദേശമില്ല."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "അയച്ചയാൾക്കും സ്വീകർത്താവിനും മാത്രമേ ഈ സന്ദേശം വായിക്കാനാകൂ."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s സംരംഭത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s സംരംഭത്തിൽ %1$s അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ"
#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
+"സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച് [മൈക്രോ-"
+"ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) സേവനം നൽകുന്ന %%site.name%"
+"% എന്ന സൈറ്റിൽ **%s** എന്നയാൾക്ക് അംഗത്വമുണ്ട്. **%s** എന്ന ഉപയോക്താവിന്റേയും മറ്റ് നിരവധി "
+"പേരുടേയും അറിയിപ്പുകൾ പിന്തുടരാൻ [ഇപ്പോൾ തന്നെ ചേരുക](%%action.register%%)! (കൂടുതൽ "
+"അറിയുക](%%doc.help%%))"
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
+"സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച് [മൈക്രോ-"
+"ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) സേവനം നൽകുന്ന %%site.name%"
+"% എന്ന സൈറ്റിൽ **%s** എന്നയാൾക്ക് അംഗത്വമുണ്ട്. "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
#: actions/showstream.php:328
#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
+"ഒരേ കാര്യം വീണ്ടും പ്രസിദ്ധീകരിക്കാൻ ഉപയോക്താക്കൾ എത്ര നേരമാണ് (സെക്കന്റുകളിൽ) "
+"കാത്തിരിക്കേണ്ടത്."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
#: actions/smssettings.php:535
-#, fuzzy
msgid "No code entered."
-msgstr "യാതàµ\8aà´°àµ\81 à´\95àµ\8bà´¡àµ\81à´\82 à´\9aàµ\87ർതàµ\8dതിà´\9fàµ\8dà´\9fà´¿à´²àµ\8dà´²"
+msgstr "യാതàµ\8aà´°àµ\81 à´\95àµ\8bà´¡àµ\81à´\82 നൽà´\95ിയിà´\9fàµ\8dà´\9fà´¿à´²àµ\8dà´²."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "%s വരിക്കാർ"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാർ, താൾ %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരാണ് താങ്കളുടെ അറിയിപ്പുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരാണ് %s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ അറിയിപ്പുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
#: actions/subscribers.php:114
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
msgstr ""
+"താങ്കൾക്ക് ഇതുവരെ വരിക്കാരില്ല. താങ്കൾക്കറിയാവുന്ന ചിലരുടെ വരിക്കാരനാകുക, അവർ മിക്കവാറും "
+"തിരിച്ചും ചെയ്യാനിടയുണ്ട്."
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
#: actions/subscribers.php:118
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് വരിക്കാരില്ല. ആദ്യത്തെ ആളാകുന്നോ?"
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
+"%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് വരിക്കാരില്ല. എന്തുകൊണ്ട് [ഒരംഗത്വം എടുക്കുകയും](%%%%action.register%%"
+"%%) ആദ്യത്തെ ആളാവുകയും ചെയ്തുകൂട?"
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s വരിക്കാരാകലുകൾ, താൾ %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരുടെ അറിയിപ്പുകളാണ് താങ്കൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരുടെ അറിയിപ്പുകളാണ് %s ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ ഉപയോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
#: actions/useradminpanel.php:147
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ ക്ഷണിക്കാൻ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിക്കേണ്ടതുണ്ടോ."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
#: actions/useradminpanel.php:302
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
-msgstr ""
+msgstr "വരിക്കാരനാകൽ അംഗീകരിക്കുക"
#: actions/userauthorization.php:110
msgid ""
#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാരൻ/വരിക്കാരി ആകുക"
#: actions/userauthorization.php:219
msgid "Reject"
#: actions/userauthorization.php:220
msgid "Reject this subscription"
-msgstr ""
+msgstr "ഈ വരിക്കാരനാകൽ നിരസിക്കുക"
#: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!"
#: actions/userauthorization.php:254
msgid "Subscription authorized"
-msgstr ""
+msgstr "വരിക്കാരനാകൽ അംഗീകരിക്കപ്പെട്ടു"
#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
#: actions/userauthorization.php:266
msgid "Subscription rejected"
-msgstr ""
+msgstr "വരിക്കാരനാകൽ നിരസിക്കപ്പെട്ടു"
#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
#: actions/userdesignsettings.php:272
msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കളുടെ ഹോട്ട്ഡോഗ് ആസ്വദിക്കൂ!"
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s സംഘങ്ങൾ, താൾ %2$d"
#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr ""
+msgstr "[സംഘങ്ങൾ തിരയുക](%%action.groupsearch%%), അവയിൽ ചേരുക."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
-msgstr ""
+msgstr "ചിലത് അസാധ്യമാണെന്നാണ് റോബിനും സന്ദേശം പരിഭാഷ ചെയ്ത പ്രവീണും കരുതുന്നത്."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "പ്രമാണത്തിന്റെ പേര് അസാധുവാണ്."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
-msgstr ""
+msgstr "സംഘത്തിൽ നിന്നും ഒഴിവാകൽ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr ""
+msgstr "നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ അയക്കുന്നതിൽ നിന്നും താങ്കൾ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "സന്ദേശം ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
#: classes/Message.php:80
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
#: classes/Notice.php:279
msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ കുഴപ്പമുണ്ടായി. അധികം വലിപ്പം."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
#: classes/Notice.php:284
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ കുഴപ്പമുണ്ടായി. അപരിചിത ഉപയോക്താവ്."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
#: classes/Notice.php:290
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
+"നിരവധി അറിയിപ്പുകൾ തുടരെ നൽകിയിരിക്കുന്നു; ഒന്നു ചുറ്റിനടന്നിട്ട് ഏതാനം മിനിറ്റുകൾക്കു ശേഷം "
+"പ്രസിദ്ധീകരിക്കൂ."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
#: classes/Notice.php:297
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
+"നിരവധി പകർപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ തുടരെ നൽകിയിരിക്കുന്നു; ഒന്നു ചുറ്റിനടന്നിട്ട് ഏതാനം മിനിറ്റുകൾക്കു "
+"ശേഷം പ്രസിദ്ധീകരിക്കൂ."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
#: classes/Notice.php:305
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ സൈറ്റിൽ അറിയിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നതിൽ നിന്നും താങ്കൾ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
#: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
msgid "Problem saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
-msgstr ""
+msgstr " %2$d, %1$d എന്ന അറിയിപ്പിനുള്ള മറുപടി സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ഇപ്പോൾ %2$s എന്ന ഉപയോക്താവിനെ പിന്തുടരുന്നു."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s സൈറ്റിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
#: classes/User.php:918
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
-msgstr ""
+msgstr "സംഘം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
-msgstr ""
+msgstr "സംഘ അംഗത്വം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രാദേശിക സംഘത്തിന്റെ വിവരങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
#. TRANS: %s is the remote site.
#: lib/accountmover.php:65
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Cannot locate account %s."
-msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വം താങ്കൾക്ക് മായ്ക്കാനാകില്ല."
+msgstr "%s എന്ന അംഗത്വം കണ്ടെത്താനായില്ല."
#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
#. TRANS: %s is the remote site.
#: lib/action.php:608
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "ആൾക്കാരെയോ എഴുത്തോ തിരയുക"
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private.
#: lib/action.php:611
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:700
msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രാദേശിക എടുത്തുനോക്കലുകൾ"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:770
#: lib/action.php:974
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s സൈറ്റിന്റെ ഉള്ളടക്കം സ്വകാര്യവും രഹസ്യവുമാണ്."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
#: lib/action.php:985
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "ഉള്ളടക്കവും വിവരങ്ങളും സംഭാവകർക്ക് പകർപ്പവകാശമുള്ളതാണ്. എല്ലാ അവകാശങ്ങളും സംരക്ഷിതം."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
msgstr "ഉള്ളടക്കമൊന്നും %s എന്ന അറിയിപ്പിൽ നൽകിയിട്ടില്ല."
#: lib/activitymover.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "No such user %s."
-msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഉപയോക്താവില്ല."
+msgstr "%s എന്നൊരു ഉപയോക്താവില്ല."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
-msgstr ""
+msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ് തിരുത്തുക"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:393
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതി സജ്ജീകരിക്കുക"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111
msgstr "ഈ മാർഗ്ഗം ഉപയോഗിക്കരുത്!"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "രചയിതാവ്"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശം അയക്കുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ അറിയിപ്പ് ആവർത്തിച്ചു."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് ആവർത്തിക്കുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടി അയച്ചു."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
#: lib/command.php:654
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
+"ഈ കണ്ണി ഒരിക്കൽ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാനാകൂ, അത് 2 മിനിറ്റിനു ശേഷം കാലഹരണപ്പെടുകയും ചെയ്യും: %"
+"s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണം കണ്ടെത്താനായില്ല."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ വിവരിക്കുക"
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ %d അക്ഷരത്തിൽ കൂടാതെ വിവരിക്കുക."
msgstr[1] "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ %d അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടാതെ വിവരിക്കുക."
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"സംഘത്തിന്റെ പ്രദേശം, അങ്ങനെയൊന്നുണ്ടെങ്കിൽ - ഉദാ: \"പട്ടണം, സംസ്ഥാനം (അഥവാ പ്രദേശം), "
"രാജ്യം\"."
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "ഉപയോക്താവിനു മാത്രമേ അദ്ദേഹത്തിന്റെ സ്വന്തം മെയിൽബോക്സ് വായിക്കാനാകൂ."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാവുന്നതാണ്. താങ്കൾക്ക് മാത്രം കാണാവുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ മറ്റുള്ളവർക്കും "
"കഴിയുന്നതാണ്."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "അയച്ചത്"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
"format."
msgstr ""
+"\"%1$s\" എന്ന തരം പ്രമാണത്തിന് ഈ സെർവറിൽ പിന്തുണയില്ല. മറ്റൊരു %2$s തരം പരീക്ഷിക്കുക."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
#: lib/mediafile.php:401
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" എന്ന തരം പ്രമാണത്തിന് ഈ സെർവറിൽ പിന്തുണയില്ല."
#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgid "Send"
msgstr "അയക്കുക"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "സന്ദേശം"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "അയച്ചത്"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
+"ക്ഷമിക്കുക, താങ്കളുടെ പ്രദേശം കണ്ടെത്താൻ പ്രതീക്ഷിച്ചതിലധികം സമയം എടുക്കുന്നു, ദയവായി പിന്നീട് "
+"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
#: lib/noticelist.php:452
#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing @-replies.
#: lib/personalgroupnav.php:107
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "മറുപടികൾ"
#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages.
#: lib/personalgroupnav.php:133
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Inbox"
msgstr "ഇൻബോക്സ്"
#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing senet personal messages.
#: lib/personalgroupnav.php:140
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Outbox"
msgstr "ഔട്ട്ബോക്സ്"
msgstr ""
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "അജ്ഞാതം"
#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
#: lib/userprofile.php:249
msgid "User deletion in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യൽ പുരോഗമിക്കുന്നു..."
#. TRANS: Link title for link on user profile.
#: lib/userprofile.php:277
msgid "Edit profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങളുടെ സജ്ജീകരണം മാറ്റുക"
#. TRANS: Link text for link on user profile.
#: lib/userprofile.php:279
#: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
-msgstr ""
+msgstr "%s സാധുതയുള്ള നിറമല്ല! 3 അല്ലെങ്കിൽ 6 ഹെക്സ് അക്ഷരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക."
#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
#: lib/xmppmanager.php:287
#, php-format
msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
msgstr ""
+"ഉപയോക്താവിനെക്കുറിച്ച് അറിവില്ല. %s എന്നതിൽ ചെന്ന് താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിൽ താങ്കളുടെ വിലാസം "
+"ചേർക്കുക."
#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] ""
+"സന്ദേശത്തിന് നീളം കൂടുതലാണ്. പരമാവധി %1$d അക്ഷരം മാത്രം, താങ്കൾ അയച്ചത് %2$d അക്ഷരങ്ങൾ."
msgstr[1] ""
+"സന്ദേശത്തിന് നീളം കൂടുതലാണ്. പരമാവധി %1$d അക്ഷരങ്ങൾ, താങ്കൾ അയച്ചത് %2$d അക്ഷരങ്ങൾ."
#. TRANS: Exception.
#: lib/xrd.php:63
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:30+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Ingen slik bruker."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidslinje"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ugyldig nick."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Fullt navn er for langt (maks 255 tegn)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Plasseringen er for lang (maks 255 tegn)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Aliaset «%s» er allerede i bruk. Prøv et annet."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Brukerbilde"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notiser"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ugyldig alias: «%s»"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunne ikke opprette alias."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Lagret valg."
msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Innstillinger lagret."
msgstr "Innboks for %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Dette er innboksen din som innholder dine innkommende private meldinger."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å opprette en ny gruppe."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn."
msgstr "Bare %s-nettadresser over vanlig HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikke et støttet dataformat."
msgstr "Håndter diverse andre alternativ."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (gratis tjeneste)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Forkort nettadresser med"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Automatisk fortkortelsestjeneste å bruke."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Vis profilutseender"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Vis eller skjul profilutseender."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Adresseforkortelsestjenesten er for lang (maks 50 tegn)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Utboks for %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Dette er utboksen din som viser alle private meldinger du har sendt."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1‒64 små bokstaver eller tall, ingen tegnsetting eller mellomrom."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmesiden"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgstr "%1$s gruppe, side %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppeprofil"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "Nettadresse"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Merk"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppehandlinger"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF for gruppen %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmer"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"korte meldinger om deres liv og interesser. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administratorer"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Ingen slik melding."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Kun senderen og mottakeren kan lese denne meldingen."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!"
msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ugyldig filnavn."
msgstr "Kunne ikke opprette alias."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Problem ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Kunne ikke lagre lokal gruppeinformasjon."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikke opprette gruppe."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kunne ikke stille inn gruppe-URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunne ikke stille inn gruppemedlemskap."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kunne ikke lagre lokal gruppeinformasjon."
msgstr "Ikke slett denne gruppen"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Leverandør"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ingen konfigurasjonsfil funnet. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Jeg så etter konfigurasjonfiler på følgende seter: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Log inn på nettstedet"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Innvilg denne brukeren rollen «%s»"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1‒64 små bokstaver eller tall, ingen tegnsetting eller mellomrom."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Beskriv programmet ditt"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
msgstr[1] "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Hvor du er, for eksempel «By, fylke (eller region), land»"
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Du kan slå av disse e-postvarslene her: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Bare brukeren kan lese sine egne postbokser."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"engasjere andre brukere i en samtale. Personer kan sende deg meldinger som "
"bare du kan se."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "fra"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Kunne ikke tolke meldingen."
msgid "Send"
msgstr "Send"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Melding"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "fra"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Bruker har ingen siste notis"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:25+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Onbekende gebruiker."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tijdlijn"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
+msgstr "Mededelingen die %1$s op %2$s op de favorietenlijst heeft geplaatst"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "Groepen waar %s lid van is"
+msgstr "Groepen waar %1$s lid van is op %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:219
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
+msgstr "Gebruikers die %1$s volgen op %2$s"
#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Mededelingen"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
#: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
+msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen bij te werken."
#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
#. TRANS: Title for first page of the groups list.
#: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
#. TRANS: %d is the page number.
#: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Groepen, pagina %d"
#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groups.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"%%%)!"
msgstr ""
"Met groepen van %%%%site.name%%%% kunt u gebruikers vinden met gelijke "
-"interessen en daarmee in contact treden. Nadat u lid bent geworden van een "
+"interesses en daarmee in contact treden. Nadat u lid bent geworden van een "
"groep, kunt u berichten naar alle gebruikers zenden met door het voorvoegsel "
"\"!groepsnaam\" te gebruiken. Als u geen groep ziet die u aantreft, "
"[doorzoek dan de groepen](%%%%action.groupsearch%%%%) of [start zelf een "
-"groep!](%%%%action.newgroup%%%%)."
+"groep](%%%%action.newgroup%%%%)!"
#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
#: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
"action.newgroup%%) yourself."
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
#: actions/imsettings.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"onmiddellijke "
-"berichten\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
+"U kunt berichten verzenden en ontvangen via [\"onmiddellijke berichten\"](%%"
+"doc.im%%) van Jabber en Google Talk. Voer hieronder uw adres in en maak uw "
+"instellingen."
#. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
#: actions/imsettings.php:90
msgstr "IM-adres"
#: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Huidige bevestigde Jabber/GTalk adres."
+msgstr "Huidige bevestigde Jabber- of Google Talk-adres."
#. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
"for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber/GTalk-"
-"gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw "
-"contactenlijst toegevoegd?"
+"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber- of "
+"Google Talk-gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan "
+"uw contactenlijst toegevoegd?"
#. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
#. TRANS: person or organization.
#: actions/imsettings.php:139
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
"sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
msgstr ""
-"Jabber-ID of GTalk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor dat u "
-"%s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in GTalk toevoegt."
+"Jabber-ID of Google Talk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor "
+"dat u %s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in Google Talk "
+"toevoegt."
#. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:154
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:159
-#, fuzzy
msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
-msgstr "Mij berichten sturen via Jabber/GTalk."
+msgstr "Mij berichten sturen via Jabber of Google Talk."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:165
-#, fuzzy
msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
-msgstr "Een mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
+msgstr ""
+"Een mededeling verzenden als mijn Jabber- of Google Talk-status wijzigt."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:171
-#, fuzzy
msgid ""
"Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
-"Mij antwoorden sturen via Jabber/GTalk van gebruikers op wie ik niet "
-"geabonneerd ben."
+"Mij antwoorden sturen via Jabber of Google Talk van gebruikers op wie ik "
+"niet geabonneerd ben."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:178
-#, fuzzy
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Een MicroID voor mijn Jabber/GTalk-adres publiceren."
+msgstr "Een MicroID voor mijn Jabber- of Google Talk-adres publiceren."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Uw voorkeuren zijn opgeslagen."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
#: actions/imsettings.php:312
-#, fuzzy
msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
-msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren"
+msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
#: actions/imsettings.php:317
-#, fuzzy
msgid "Not a valid Jabber ID."
-msgstr "Geen geldige Jabber-ID"
+msgstr "Geen geldige Jabber-ID."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
#: actions/imsettings.php:321
msgstr "Postvak IN van %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Dit is uw Postvak IN dat uw inkomende privéberichten bevat."
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
#: actions/invite.php:221
-#, fuzzy
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)"
+msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)."
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
#: actions/invite.php:225
msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
msgstr "Overige instellingen beheren."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (gratis dienst)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "URL's inkorten met"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Profielontwerpen gebruiken"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen"
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Postvak UIT voor %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Dit is uw Postvak UIT waarin de door u verzonden privéberichten staan."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Startpagina"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Groepsprofiel"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Aliassen"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Groepshandelingen"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(geen)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Alle leden"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"over hun ervaringen en interesses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Beheerders"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Dat bericht bestaat niet."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Alleen de verzender en de ontvanger kunnen dit bericht lezen."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Bericht aan %1$s op %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Bericht van %1$s op %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet gemarkeerd."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken."
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ongeldige bestandsnaam."
msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Geen databasenaam of DSN gevonden."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Het was niet mogelijk antwoord %1$d voor %2$d op te slaan."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
"De \"single-user\"-modus is aangeroepen terwijl deze niet is ingeschakeld."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan."
#: lib/activityimporter.php:201
#, php-format
msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "De mededeling %1$s is al bekend en heeft een andere auteur %2$s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
#: lib/activityimporter.php:207
msgstr "Gebruik deze methode niet!"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
"tracking - nog niet beschikbaar\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Beschrijf de groep in %d teken of minder."
msgstr[1] "Beschrijf de groep in %d tekens of minder."
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"."
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"Ps. U kunt de e-mailmeldingen hier uitschakelen: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Gebruikers kunnen alleen hun eigen postvakken lezen."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "van"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken."
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Bericht"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "van"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:27+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Brukaren finst ikkje."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidsline"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Brukarbilete"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notisar"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Lagra innstillingar."
msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine"
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Lagra brukarval."
msgstr "Innboks for %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
msgstr "Velikehald andre innstillingar"
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr ""
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
#, fuzzy
msgid "View profile designs"
msgstr "Profilinnstillingar"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Utboks for %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Fullt namn"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgstr "Grupper, side %d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Gruppe profil"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Merknad"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppe handlingar"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notisstraum for %s"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Utboks for %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmar"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Oppretta"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
"Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ugyldig filnamn."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
msgstr "Ikkje slett denne gruppa"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Forhandsvis"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ingen stadfestingskode."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Logg inn or sida"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
msgstr[1] "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr " frå "
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
msgid "Send"
msgstr "Send"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Melding"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " frå "
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Uventa handling."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:32+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Brak takiego użytkownika."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Wpisy"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Zapisano opcje."
msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabber/GTalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Zapisano preferencje."
msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (wolna usługa)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Skracanie adresów URL za pomocą"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Imię i nazwisko"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Profil grupy"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Wpis"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Działania grupy"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF dla grupy %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Brak)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Wszyscy członkowie"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administratorzy"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s."
msgstr "Użytkownik %1$s oznaczył wpis %2$s jako ulubiony."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyć adresu URL \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin sądzi, że coś jest niemożliwe."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"d bajtów."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku."
msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nigdzie nie odnaleziono nazwy lub DSN bazy danych."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Nie można zapisać odpowiedzi na %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Nie można unieważnić roli \"\"%1$s\" użytkownika #%2$d; nie istnieje."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr "Wywołano kod pojedynczego użytkownika, kiedy nie był włączony."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Nie można utworzyć grupy."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Nie można ustawić adresu URI grupy."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Nie można zapisać informacji o lokalnej grupie."
msgstr "Nie należy używać tej metody."
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Dostawca"
"tracking - jeszcze nie zaimplementowano\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Należy uruchomić instalator, aby to naprawić."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Przejdź do instalatora."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Nadaj użytkownikowi rolę \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat."
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Opisz grupę lub temat"
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Opisz grupę lub temat w %d znaku."
msgstr[1] "Opisz grupę lub temat w %d znakach lub mniej."
msgstr[2] "Opisz grupę lub temat w %d znakach lub mniej."
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
"\"."
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"PS Można wyłączyć powiadomienia przez e-mail tutaj: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
"twoich oczu."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "z"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Nie można przetworzyć wiadomości."
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomość"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "z"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:34+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Utilizador não foi encontrado."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Notas de %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Utilizador já é usado. Tente outro."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Utilizador não é válido."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Página de ínicio não é uma URL válida."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Nome alternativo \"%s\" já em uso. Tente outro."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Um nome alternativo não pode ser igual ao nome do utilizador."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Utilizador"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notas"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Nome alternativo inválido: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Não foi possível actualizar o grupo."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Não foi possível criar os nomes alternativos."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Opções gravadas."
msgstr "Publicar um MicroID para o meu endereço Jabber/GTalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferências gravadas."
msgstr "Caixa de entrada de %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Esta é a sua caixa de entrada, que apresenta as mensagens privadas que "
msgstr "Use este formulário para criar um grupo novo."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Um nome alternativo não pode ser igual ao nome do utilizador."
msgstr "Só URLs %s sobre HTTP simples, por favor."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de dados não suportado."
msgstr "Gerir várias outras opções."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (serviço gratuito)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Encurtar URLs com"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Serviço de encurtamento que será usado automaticamente"
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Ver estilos para o perfil"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Mostrar ou esconder estilos para o perfil."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Serviço de encurtamento de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres)"
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Caixa de saída de %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Esta é a sua caixa de saída, que apresenta as mensagens privadas que enviou."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Página pessoal"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Localidade"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgstr "Grupo %1$s, página %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil do grupo"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Anotação"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Nomes alternativos"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Acções do grupo"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de notas do grupo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF do grupo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Gestores"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Mensagem não foi encontrada."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Só o remetente e o destinatário podem ler esta mensagem."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mensagem para %1$s a %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mensagem de %1$s a %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizações de %1#s a %2$s!"
msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Não é possível processar a URL '$s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "o Robin acha que algo é impossível."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota mensal de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nome de ficheiro inválido."
msgstr "Não foi possível criar a chave de entrada para %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Não foi encontrado nenhum nome de base de dados ou DSN."
msgstr "Problema na gravação da nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorrecto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Não foi possível gravar a informação do grupo local."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Não foi possível criar o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Não foi possível configurar a URI do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Não foi possível configurar membros do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Não foi possível gravar a informação do grupo local."
msgstr "Não apagar esta nota"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor"
"tracking - ainda não implementado.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes sítios: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Talvez queira correr o instalador para resolver esta questão."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir para o instalador."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Atribuir a este utilizador a função \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Descreva o grupo ou assunto"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres"
msgstr[1] "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Localidade do grupo, se aplicável, por ex. \"Cidade, Região, País\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Pode desligar estas notificações electrónicas aqui: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Só o próprio utilizador pode ler a sua caixa de correio."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"conversa com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que "
"só você terá acesso."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "a partir de"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Não foi possível fazer a análise sintáctica da mensagem."
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagem"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "a partir de"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Categorias nas notas de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecida"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:37+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Este usuário não existe."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Mensagens de %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Esta identificação já está em uso. Tente outro."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Não é uma identificação válida."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A URL informada não é válida."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)"
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "A localização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "O apelido \"%s\" já está em uso. Tente outro."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Usuário"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Mensagens"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Apelido inválido: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Não foi possível criar os apelidos."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de Jabber/Gtalk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "As preferências foram salvas."
msgstr "Recebidas por %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Essa é a sua caixa de mensagens recebidas, que lista as mensagens "
msgstr "Utilize este formulário para criar um novo grupo."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação."
msgstr "Por favor, somente URLs %s sobre HTTP puro."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
msgstr "Gerencia várias outras opções."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (serviço livre)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Encolher URLs com"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Serviço de encolhimento automático a ser utilizado."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Visualizar aparências do perfil"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Exibir ou esconder as aparências do perfil."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "O serviço de encolhimento de URL é muito extenso (máx. 50 caracteres)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Enviadas de %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Essa é a sua caixa de mensagens enviadas, que lista as mensagens "
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Site"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgstr "Grupo %1$s, pág. %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil do grupo"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "Site"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Mensagem"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Apelidos"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Ações do grupo"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF para o grupo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"sobre suas vidas e interesses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Essa mensagem não existe."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Apenas o remetente e o destinatário podem ler esta mensagem."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Mensagens de %1$s no %2$s!"
msgstr "%1$s marcou a mensagem %2$s como favorita."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Não é possível processar a URL '$s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "o Robin acha que algo é impossível."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta mensal de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nome de arquivo inválido."
msgstr "Não foi possível criar o token de autenticação para %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Não foi encontrado nenhum nome de base de dados ou DSN."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorreto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Não foi possível salvar a informação do grupo local."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Não é possível revogar a função \"%1$s\" do usuário #%2$d; não existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Não foi possível criar o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Não foi possível definir a URI do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Não foi possível configurar a associação ao grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Não foi possível salvar a informação do grupo local."
msgstr "Não excluir este grupo"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Operadora"
"tracking - não implementado ainda\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo de configuração. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Eu procurei pelos arquivos de configuração nos seguintes lugares: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Você pode querer executar o instalador para corrigir isto."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir para o instalador."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Associa o papel \"%s\" a este usuário"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL para o site ou blog do grupo ou tópico"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Descreva o grupo ou tópico"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres."
msgstr[1] "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres."
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
"Localização do grupo, caso tenha alguma, como \"cidade, estado (ou região), "
"país\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S.: Você pode cancelar a notificações por e-mail aqui: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "As caixas postais são legíveis somente pelo seu próprio usuário."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode "
"receber mensagens privadas."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "de"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Não foi possível analisar a mensagem."
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagem"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
# Translation of StatusNet - Core to Russian (Русский)
# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: AVRS
# Author: Brion
# Author: Eleferen
# Author: Haffman
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:39+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Нет такого пользователя."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Лента %s"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неверное имя."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "URL Главной страницы неверен."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Полное имя слишком длинное (максимум 255 символов)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 символов)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Алиас «%s» уже используется. Попробуйте какой-нибудь другой."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Алиас не может совпадать с именем."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Имя"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Записи"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Неверный алиас: «%s»"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Не удаётся создать алиасы."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Настройки сохранены."
msgstr "Опубликовать MicroID для моего Jabber/GTalk - адреса."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Предпочтения сохранены."
msgstr "Входящие для %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Это ваш ящик входящих сообщений, в котором хранятся поступившие личные "
msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Алиас не может совпадать с именем."
msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
msgstr "Управление другими опциями."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
-msgstr " (бесплатный сервис)"
+msgstr " (свободный сервис)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Сокращать URL с помощью"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Автоматически использовать выбранный сервис"
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Показать оформления профиля"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Показать или скрыть оформления профиля."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Исходящие для %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Это список исходящих писем, в котором перечислены отправленные вами личные "
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 латинских строчных буквы или цифры, без знаков препинания и пробелов"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Главная"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Месторасположение"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgstr "Группа %1$s, страница %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Профиль группы"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Запись"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Алиасы"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Действия группы"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Лента записей группы %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Лента записей группы %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Лента записей группы %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF для группы %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Участники"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(пока ничего нет)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Все участники"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Дата создания"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Участники"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Администраторы"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Нет такого сообщения."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
msgstr "%1$s добавил запись %2$s в число любимых."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Невозможно обработать URL «%s»"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Робин считает, что это невозможно."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[2] "Файл такого размера превысит вашу месячную квоту в %d байт."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Неверное имя файла."
msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Имя базы данных или DSN не найдено."
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Для saveKnownGroups указан неверный тип."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Не удаётся сохранить ответ для %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr "Вызов отключённого кода однопользовательского режима."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Не удаётся создать группу."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Не удаётся назначить URI группы."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Не удаётся сохранить информацию о локальной группе."
msgstr "Не удаляйте эту группу"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Сервис"
"tracking — пока не реализовано.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "Конфигурационный файл не найден."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Конфигурационные файлы искались в следующих местах:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Возможно, вы решите запустить установщик для исправления этого."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Перейти к установщику"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Назначить этому пользователю роль «%s»"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 латинских строчных буквы или цифры, без знаков препинания и пробелов"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Адрес домашней страницы или блога группы или темы."
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Опишите группу или тему"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Опишите группу или тему, используя до %d символов"
msgstr[1] "Опишите группу или тему, используя до %d символов"
msgstr[2] "Опишите группу или тему, используя до %d символов"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Местонахождение группы, если есть, например «Город, область (или регион), "
"страна»."
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"PS Вы можете отключить эти уведомления по электронной почте здесь: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
"людей, видите только вы."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "от"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Сообщение не удаётся разобрать."
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "от"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Теги записей пользователя %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr ""
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr ""
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr ""
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr ""
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr ""
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr ""
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr ""
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr ""
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr ""
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr ""
msgid "Outbox for %s"
msgstr ""
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr ""
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr ""
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr ""
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr ""
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr ""
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr ""
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr ""
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
+#: lib/messagelist.php:77
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:42+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Ingen sådan användare."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidslinje"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Inte ett giltigt smeknamn."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Hemsida är inte en giltig webbadress."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" används redan. Försök med ett annat."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias kan inte vara samma som smeknamn."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notiser"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ogiltigt alias: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Kunde inte uppdatera grupp."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunde inte skapa alias."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Alternativ sparade."
msgstr "Publicera ett MicroID för min Jabber/GTalk-adress."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Inställningar sparade."
msgstr "Inkorg för %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Detta är din inkorg som innehåller dina inkommande privata meddelanden."
msgstr "Använd detta formulär för att skapa en ny grupp."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Alias kan inte vara samma som smeknamn."
msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
msgstr "Hantera diverse andra alternativ."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (fri tjänst)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Förkorta URL:er med"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Automatiska förkortningstjänster att använda."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Visa profilutseenden"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Visa eller göm profilutseenden."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Namnet på URL-förkortningstjänsen är för långt (max 50 tecken)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Utkorg för %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Detta är din utkorg som innehåller privata meddelanden du har skickat."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgstr "%1$s grupp, sida %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Grupprofil"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Notis"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Åtgärder för grupp"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF för %s grupp"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Alla medlemmar"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"sina liv och intressen. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Administratörer"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Inget sådant meddelande."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Endast avsändaren och mottagaren kan läsa detta meddelande."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Meddelande från %1$s på %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
msgstr "%s (@%s) lade till din notis som en favorit"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Webbadressen '%s' kan inte bearbeta"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin tycker att något är omöjligt"
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
"En sådan här stor fil skulle överskrida din månatliga kvot på %d byte."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ogiltigt filnamn."
msgstr "Kunde inte skapa inloggnings-token för %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Inget databasnamn eller DSN funnen någonstans."
msgstr "Problem med att spara notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Dålig typ tillhandahållen saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Kunde inte spara lokal gruppinformation."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Kan inte återkalla roll \"%1$s\" för användare #%2$d; finns inte."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "Kan inte återkalla roll \"%1$s\" för användare #%2$d; databasfel."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunde inte skapa grupp."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kunde inte ställa in grupp-URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunde inte ställa in gruppmedlemskap."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kunde inte spara lokal gruppinformation."
msgstr "Ta inte bort denna grupp"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Tillhandahållare"
"tracking - inte implementerat än.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ingen konfigurationsfil hittades. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Jag letade efter konfigurationsfiler på följande platser: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Du kanske vill köra installeraren för att åtgärda detta."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Gå till installeraren."
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Bevilja denna användare \"%s\"-rollen"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL till gruppen eller ämnets hemsida eller blogg"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Beskriv gruppen eller ämnet med högst %d tecken"
msgstr[1] "Beskriv gruppen eller ämnet med högst %d tecken"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Plats för gruppen, om den finns, såsom \"Stad, Län, Land\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Du kan stänga av dessa e-postnotifikationer här: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Bara användaren kan läsa sina egna brevlådor."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"engagera andra användare i konversationen. Folk kan skicka meddelanden till "
"dig som bara du ser."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "från"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Kunde inte tolka meddelande."
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Meddelande"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "från"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Taggar i %ss notiser"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:44+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s కాలరేఖ"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "సరైన పేరు కాదు."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "\"%s\" అన్న మారుపేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరొకటి ప్రయత్నించండి."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉండకూడదు."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "పేరు"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "అవతారం"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "సందేశాలు"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "తప్పుడు మారుపేరు: \"%s\""
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "ఎంపికలు భద్రమయ్యాయి."
msgstr "ప్రస్తుతం నిర్ధారించిన Jabber/GTalk చిరునామా"
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి."
msgstr "%sకి వచ్చినవి"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "ఇవి మీకు వచ్చిన అంతరంగిక సందేశాలు."
msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టిండానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉండకూడదు."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
msgstr "వేరే ఇతర ఎంపికలని సంభాళించండి."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (స్వేచ్ఛా సేవ)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "URL కుదింపు సేవ"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "ఫ్రొఫైలు రూపురేఖలు"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
#, fuzzy
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "ఫ్రొఫైలు రూపురేఖలు"
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL కుదింపు సేవ మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%sకి వచ్చినవి"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "ఇవి మీరు పంపివున్న అంతరంగిక సందేశాలు."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "జోడింపులు"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "పూర్తి పేరు"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "హోమ్ పేజీ"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "ప్రాంతం"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
msgstr "%1$s గుంపు , %2$dవ పేజీ"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "గమనిక"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "మారుపేర్లు"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "గుంపు చర్యలు"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (ఆటమ్)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s గుంపు"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "సభ్యులు"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(ఏమీలేదు)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "అందరు సభ్యులూ"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "సభ్యులు"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"doc.help%%%%))"
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "నిర్వాహకులు"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "అటువంటి సందేశం లేదు."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "పంపినవారు మరియు అందుకున్నవారు మాత్రమే ఈ సందేశాన్ని చదవవచ్చు."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "%2$sలో %1$sకి స్పందనలు!"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, fuzzy, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "%2$sలో %1$sకి స్పందనలు!"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$sలో %1$s మరియు స్నేహితుల నుండి తాజాకరణలు!"
msgstr "%2$s నోటీసుని %1$s ఇష్టాంశంగా గుర్తించారు."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "తప్పుడు దస్త్రపుపేరు.."
msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "స్థానిక గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "గుంపు సభ్యత్వాన్ని అమర్చలేకపోయాం."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "స్థానిక గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
msgstr "ఈ గుంపును తొలగించకు"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "మునుజూపు"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రమేమీ కనబడలేదు. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రాల కొరకు ఈ ప్రదేశాలతో చూసాం: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించండి"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్‌పేజీ చిరునామా"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "గుంపుని లేదా విషయాన్ని వివరించండి"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "గుంపు లేదా విషయాన్ని గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
msgstr[1] "గుంపు లేదా విషయాన్ని గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "గుంపు యొక్క ప్రాంతం, ఉంటే, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"తా.క. ఈ ఈమెయిలు గమనింపులని మీరు ఇక్కడ నిలిపివేసుకోవచ్చు: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "ఎవరి తపాలాపెట్టెలను ఆ వాడుకరి మాత్రమే చదవలగరు."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"మీకు అంతరంగిక సందేశాలు లేవు. ఇతర వాడుకరులతో సంభాషణకై మీరు వారికి అంతరంగిక సందేశాలు "
"పంపించవచ్చు. మీ కంటికి మాత్రమే కనబడేలా వారు మీకు సందేశాలు పంపవచ్చు."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "నుండి"
-
#: lib/mailhandler.php:37
#, fuzzy
msgid "Could not parse message."
msgid "Send"
msgstr "పంపించు"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "సందేశం"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "నుండి"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని చర్య"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:46+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s zaman çizelgesi"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geçersiz bir takma ad."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Tam isim çok uzun (en fazla: 255 karakter)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (en fazla 255 karakter)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Diğerisim \"%s\" kullanımda. Başka bir tane deneyin."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Diğerisim, kullanıcı adı ile aynı olamaz."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Durum mesajları"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Grup güncellenemedi."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Seçenekler kaydedildi."
msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Tercihler kaydedildi."
msgstr "%s için gelen kutusu"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Diğerisim, kullanıcı adı ile aynı olamaz."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Desteklenen bir veri biçimi değil."
msgstr ""
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr ""
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Bağlantıları şununla kısalt"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Kullanılacak otomatik kısaltma servisi."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Profil dizaynlarını görüntüle"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr ""
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Tam İsim"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Başlangıç Sayfası"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Yer"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgstr "Bütün abonelikler"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Kullanıcının profili yok."
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "Bağlantı"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Not"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Diğerisimler"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Yok)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Tüm üyeler"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Yöneticiler"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Böyle bir mesaj yok."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[0] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Geçersiz dosya ismi."
msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
msgstr "Bu durum mesajını silme"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Onay kodu yok."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
+"verilmez"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
-#: lib/groupeditform.php:162
+#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr ""
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Mesaj ayrıştırılamadı."
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesaj gönder"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:49+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Такого користувача немає."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s стрічка"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Це недійсне ім’я користувача."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Повне ім’я надто довге (не більше 255 символів)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Розташування надто довге (не більше 255 символів)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Додаткове ім’я «%s» вже використовується. Спробуйте інше."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким самим що й основне."
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Ім’я користувача"
#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f вÑ\96д %1$s Ñ\82а дÑ\80Ñ\83зÑ\96в на %2$s!"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81и вÑ\96д %1$s, Ñ\89о Ñ\97Ñ\85 бÑ\83ло познаÑ\87ено Ñ\8fк обÑ\80анÑ\96 на %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "Спільноти, до яких залучений %s"
+msgstr "Спільноти, до яких залучений %1$s на %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:219
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Люди підписані до %s"
+msgstr "Люди, до яких підписаний %1$s на %2$s"
#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватара"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Дописи"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Помилкове додаткове ім’я: «%s»"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "Не вдалося оновити спільноту."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Неможна призначити додаткові імена."
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "Опції збережено."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
#: actions/emailsettings.php:388
-#, fuzzy
msgid "Cannot normalize that email address."
-msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
+msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
#: actions/emailsettings.php:393 actions/register.php:212
#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#: actions/featured.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s."
-msgstr "Список деяких видатних користувачів на %s"
+msgstr "Список деяких видатних користувачів на %s."
#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
#: actions/file.php:36
#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
#: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "Ð\9dе маÑ\8e можливоÑ\81Ñ\82Ñ\96 збеÑ\80егти налаштування дизайну."
+msgstr "Ð\9dе вдалоÑ\81Ñ\8f оновити налаштування дизайну."
#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
#. TRANS: Title for first page of the groups list.
#: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Спільноти"
#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
#. TRANS: %d is the page number.
#: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Спільноти, сторінка %d"
#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groups.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
msgstr ""
"Спільноти на сайті %%%%site.name%%%% дозволять вам відшукати людей зі "
"схожими інтересами. Лише приєднайтеся до спільноти і надсилайте повідомлення "
-"до усіх її учасників використовуючи просту команду «!groupname» у тексті "
+"до усіх її учасників використовуючи просту команду «!spilnota» у тексті "
"повідомлення. Не бачите спільноту, яка вас цікавить? Спробуйте її [знайти](%%"
"%%action.groupsearch%%%%) або [створіть власну!](%%%%action.newgroup%%%%)"
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
"action.newgroup%%) yourself."
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
#: actions/imsettings.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"Ви можете надсилати та отримувати дописи через Jabber/GTalk [службу миттєвих "
-"повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте опції нижче."
+"Ви можете надсилати та отримувати дописи через Jabber/Google Talk [службу "
+"миттєвих повідомлень](%%doc.im%%). Вкажіть свою адресу і налаштуйте опції "
+"нижче."
#. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
#: actions/imsettings.php:90
msgstr "ІМ-адреса"
#: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Поточна підтверджена адреса Jabber/GTalk."
+msgstr "Поточна підтверджена адреса Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
"for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте свій Jabber/GTalk акаунт, "
-"туди має надійти повідомлення з подальшими інструкціями. (Ви додали %s до "
-"вашого списку контактів?)"
+"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте свій Jabber/Google Talk "
+"акаунт, туди має надійти повідомлення з подальшими інструкціями. (Ви додали %"
+"s до вашого списку контактів?)"
#. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
#. TRANS: person or organization.
#: actions/imsettings.php:139
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
"sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
msgstr ""
-"Jabber або GTalk адреса, на зразок «UserName@example.org». Але спершу "
+"Jabber або Google Talk адреса, на зразок «username@example.org». Але спершу "
"переконайтеся, що додали %s до списку контактів в своєму IM-клієнті або в "
-"GTalk."
+"Google Talk."
#. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:154
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:159
-#, fuzzy
msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
-msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk."
+msgstr "Повідомляти мене через Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:165
-#, fuzzy
msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
-msgstr "Надсилати дописи на сайт, коли мій статус Jabber/GTalk змінюється."
+msgstr ""
+"Надсилати дописи на сайт, коли мій статус Jabber/Google Talk змінюється."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:171
-#, fuzzy
msgid ""
"Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
-"Надсилати також мені відповіді через Jabber/GTalk від людей, до яких я не "
+"Надсилати мені відповіді через Jabber/Google Talk від людей, до яких я не "
"підписаний."
#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
#: actions/imsettings.php:178
-#, fuzzy
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Позначати міткою MicroID мою адресу Jabber/GTalk."
+msgstr "Позначати міткою MicroID мою адресу Jabber/Google Talk."
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "Преференції збережно."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
#: actions/imsettings.php:312
-#, fuzzy
msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
-msgstr "Не можна полагодити цей Jabber ID"
+msgstr "Не можна полагодити цей Jabber ID."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
#: actions/imsettings.php:317
-#, fuzzy
msgid "Not a valid Jabber ID."
-msgstr "Це недійсний Jabber ID"
+msgstr "Це недійсний Jabber ID."
#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
#: actions/imsettings.php:321
msgstr "Вхідні для %s"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Це ваші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно."
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
#: actions/invite.php:221
-#, fuzzy
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr ""
-"Адреси друзів куди надсилатимуться запрошення (кожна адреса окремим рядком)"
+"Адреси друзів, куди надсилатимуться запрошення (кожна адреса окремим рядком)."
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
#: actions/invite.php:225
msgstr "Скористайтесь цією формою для створення нової спільноти."
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "Додаткове ім’я не може збігатися з псевдонімом."
msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
msgstr "Керування деякими іншими опціями."
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr " (вільний сервіс)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Скорочення URL"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Доступні сервіси."
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "Переглядати дизайн користувачів"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Показувати або приховувати дизайни сторінок окремих користувачів."
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий (50 символів максимум)."
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Вихідні для %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Це ваші вихідні повідомлення, тут містяться повідомлення, які ви надіслали "
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 рядкових літер і цифр, ніякої пунктуації або інтервалів."
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Повне ім’я"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "Веб-сторінка"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgstr "Спільнота %1$s, сторінка %2$d"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "Профіль спільноти"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Зауваження"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "Додаткові імена"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "Дії спільноти"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Стрічка дописів спільноти %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Стрічка дописів спільноти %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Стрічка дописів спільноти %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF спільноти %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "Учасники"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Пусто)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "Всі учасники"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Учасники"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"спільноти роблять короткі дописи про своє життя та інтереси. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "Адміни"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "Немає такого повідомлення."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Лише відправник та отримувач мають можливість читати це повідомлення."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Повідомлення від %1$s на %2$s"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
#: actions/smssettings.php:535
-#, fuzzy
msgid "No code entered."
-msgstr "Код не введено"
+msgstr "Код не введено."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
msgstr "%1$s додав(ла) ваш допис %2$s до обраних."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Неможливо обробити URL «%s»"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Робін вважає, що це неможливо."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[2] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту у %d байтів."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "Невірне ім’я файлу."
msgstr "Не вдалося створити токен входу для %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Немає імені бази даних або DSN ніде не знайдено"
msgstr "Проблема при збереженні допису."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Вказано невірний тип для saveKnownGroups."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів спільноти."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Не вдалося зберегти відповідь для %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Не вдалося скасувати роль «%s» для користувача #%2$s; не існує."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
msgstr "Код для однокористувацького режиму називається, коли не ввімкнуто."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "Не вдалося створити нову спільноту."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Не вдалося встановити URI спільноти."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не вдалося встановити членство."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про локальну спільноту."
#: lib/activityimporter.php:201
#, php-format
msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Вже відомо про допис %1$s, який належить іншому авторові %2$s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
#: lib/activityimporter.php:207
msgstr "Не видаляти цей метод!"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
"tracking — наразі не виконується\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "Файл конфігурації не знайдено."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Пошук файлів конфігурації проводився тут:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Запустіть файл інсталяції, аби полагодити це."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "Іти до файлу інсталяції."
#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
#: lib/disfavorform.php:136
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Видалити з обраних"
#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
#: lib/favorform.php:135
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Favor"
msgstr "Обрати"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Надати цьому користувачеві роль «%s»"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 рядкових літер і цифр, ніякої пунктуації або інтервалів."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL-адреса веб-сторінки або тематичного блоґу спільноти"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Опишіть спільноту або тему"
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Опишіть спільноту або тему, вкладаючись у %d знак"
msgstr[1] "Опишіть спільноту або тему, вкладаючись у %d знаків"
msgstr[2] "Опишіть спільноту або тему, вкладаючись у %d знаків"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Розташування спільноти, на кшталт «Місто, область (або регіон), країна»."
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. Ви можете вимкнути сповіщення електронною поштою тут: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr ""
"Лише користувач має можливість переглядати свою власну поштову скриньку."
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите "
"лише ви."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "з"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Не можна розібрати повідомлення."
msgid "Send"
msgstr "Так"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "з"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing @-replies.
#: lib/personalgroupnav.php:107
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Відповіді"
#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for seeing own profile.
#: lib/personalgroupnav.php:114
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing own favourited notices.
#: lib/personalgroupnav.php:120
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Обрані"
#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages.
#: lib/personalgroupnav.php:133
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Inbox"
msgstr "Вхідні"
#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing senet personal messages.
#: lib/personalgroupnav.php:140
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Outbox"
msgstr "Вихідні"
msgstr "Теґи у дописах %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:51+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "没有这个用户。"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
#: actions/smssettings.php:454
msgid "Could not update user."
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s的时间线"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "不是有效的昵称。"
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "主页的URL不正确。"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "%s这个别名已被使用,换一个吧。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "别名不能和昵称相同。"
#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "%2$s上%1$s和好友们的更新!"
+msgstr "%1$s在%2$s上收藏的消息"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
#, fuzzy, php-format
msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "关注了%s的用户"
+msgstr "%1$在%2$s上关注的用户"
#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:275
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Already subscribed to %s."
-msgstr "已经关注了!"
+msgstr "已经订阅了%s。"
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
#: actions/attachment.php:73
#. TRANS: Title for avatar upload page.
#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "头像"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "消息"
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:164
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
-msgstr "您必须编写 %s 完全在框中。"
+msgstr "你必须在框中输入“%s”。"
#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
#: actions/deleteaccount.php:206
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "无效的别名:“%s”。"
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
msgid "Could not update group."
msgstr "无法更新小组"
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
msgid "Could not create aliases."
msgstr "无法创建别名。"
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
msgid "Options saved."
msgstr "选项已保存。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
#: actions/emailsettings.php:388
-#, fuzzy
msgid "Cannot normalize that email address."
-msgstr "无法识别此电子邮件"
+msgstr "无法识别此电子邮件。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
#: actions/emailsettings.php:393 actions/register.php:212
#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#: actions/featured.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s."
-msgstr "%sä¸\8aç\9a\84ä¼\98ç§\80ç\94¨æ\88·æ\91\98é\80\89"
+msgstr "%sä¸\8aç\9a\84ä¸\80äº\9bä¼\98ç§\80ç\9a\84ç\94¨æ\88·æ\91\98é\80\89ã\80\82"
#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
#: actions/file.php:36
#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
#: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "无法保存你的外观设置。"
+msgstr "无法更新你的外观设置。"
#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
#. TRANS: Title for first page of the groups list.
#: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "小组"
#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
#. TRANS: %d is the page number.
#: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
-msgstr "小组,第 %d 页"
+msgstr "小组列表,第 %d 页"
#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groups.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
"action.newgroup%%) yourself."
-msgstr "如果你找不到你想要的小组,你可以自己 [创建它](%%action.newgroup%%) 。"
+msgstr "如果你找不到想要的小组,你可以自己 [创建它](%%action.newgroup%%) 。"
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
#: actions/imsettings.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr "IM 地址"
#: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "已确认ç\9a\84Jabber/GTalkå¸\90号。"
+msgstr "å½\93å\89\8d已确认ç\9a\84Jabber/GTalkè´¦号。"
#. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
msgstr "公开 Jabber/GTalk 帐号的 MicroID。"
#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
msgid "Preferences saved."
msgstr "首选项已保存。"
msgstr "%s 的收件箱"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "这是你的收件箱,包含发给你的私信。"
msgstr "通过此表单创建小组。"
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
#, fuzzy
msgid "Alias cannot be the same as nickname."
msgstr "别名不能和昵称相同。"
msgstr "请只用HTTP明文的%sURLs的地址。"
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
msgid "Not a supported data format."
msgstr "不支持的数据格式。"
msgstr "管理其他选项。"
#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
msgid " (free service)"
msgstr "(免费服务)"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "缩短 URL 使用"
#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "要使用的自动短网址服务。"
#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "View profile designs"
msgstr "查看个人页面外观"
#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "显示或隐藏个人页面外观。"
#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "短网址服务过长(不能超过50个字符)。"
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%s 的发件箱"
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "这是你的发件箱,包含你发送的私信。"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格。"
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for full name in a profile.
#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "全名"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for location in a profile.
#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "位置"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
#. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
msgstr "%1$s小组,第%2$d页"
#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
msgid "Group profile"
msgstr "小组资料"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "URL 互联网地址"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "注释"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
msgid "Aliases"
msgstr "别名"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
msgid "Group actions"
msgstr "小组动作"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s小组的消息聚合 (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s小组的消息聚合 (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s小组的消息聚合 (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s 的发件箱"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
msgid "Members"
msgstr "小组成员"
#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
msgid "All members"
msgstr "所有成员"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "已创建"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "成员"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"趣的消息。"
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
msgid "Admins"
msgstr "管理员"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
msgid "No such message."
msgstr "未找到此消息。"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "只有发送和接受双方可以阅读此消息。"
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "来自 %1$s 的 %2$s 消息"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
msgstr "%1$s 收藏了消息 %2$s 。"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "不能处理 URL “%s”"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "麦子认为卖烧麦是份很令人愉快的工作。"
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[0] "这么大的文件会超过你%d字节的每月配额。"
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
msgid "Invalid filename."
msgstr "无效的文件名。"
msgstr "无法创建别名。"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "没有找到数据库名称或者 DSN。"
msgstr "保存消息时出错。"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "对 saveKnownGroups 提供的类型无效。"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "保存小组收件箱时出错。"
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "无法保存回复,%1$d 对 %2$d。"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "无法取消用户#%2$d的\\\"%1$s\\\"权限,不存在。"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "无法取消用户#%2$d的\\\"%1$s\\\"权限,数据库错误。"
msgstr "没启用单用户模式的代码。"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
msgid "Could not create group."
msgstr "无法创建小组。"
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
msgid "Could not set group URI."
msgstr "无法设置小组 URI。"
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
msgid "Could not set group membership."
msgstr "无法设置小组成员。"
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
msgid "Could not save local group info."
msgstr "无法保存本地小组信息。"
msgstr "不要使用此方法 !"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
msgid "Author"
msgstr "作者"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
msgid "Provider"
msgstr "提供者"
"tracking - 尚未实现。\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
msgid "No configuration file found."
msgstr "没有找到配置文件。"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "我在以下位置查找了配置文件:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "或许你想运行安装程序来解决这个问题。"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
msgid "Go to the installer."
msgstr "去安装程序。"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "给这个用户添加\\\"%s\\\"权限"
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格。"
+
+#: lib/groupeditform.php:156
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "这个小组或主题的主页或博客 URL。"
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "小组或主题的描述"
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] ""
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+msgstr[0] "用不超过%d个字符描述你的应用"
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "小组的地理位置,例如“国家、省份、城市”。"
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
"\n"
"P.S. 你可以到这里关掉这些邮件提醒:%8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "只有该用户才能查看自己的私信。"
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
"你没有任何私信。你可以试着发送私信给其他用户鼓励他们用私信和你交流。其他用户"
"发给你你私信只有你看得到。"
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "通过"
-
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "无法解析消息。"
msgid "Send"
msgstr "发布"
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "私信"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "通过"
+
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "%s的消息中的标签"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - APC to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:01+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: APCPlugin.php:115
+msgid ""
+"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
+"to cache query results."
+msgstr ""
+"Benutze den <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC-</a>Variablen-"
+"Cache um Anfragenergebnisse zwischenzuspeichern."
# Translation of StatusNet - Adsense to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: Fujnky
# Author: Michael
# Author: The Evil IP address
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:55+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:16+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
#: adsenseadminpanel.php:171
msgid "Script URL (advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Skript-URL (erweitert)"
#: adsenseadminpanel.php:176
msgid "Medium rectangle"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Awesomeness to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:08+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: AwesomenessPlugin.php:56
+msgid ""
+"The Awesomeness plugin adds additional awesomeness to a StatusNet "
+"installation."
+msgstr ""
+"Das Awesomeness-Plugin fügt zusätzliche Großartigkeit zu einer StatusNet-"
+"Installation hinzu."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Bookmark to Breton (Brezhoneg)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:18+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: bookmarkform.php:162
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Enrollañ"
+
+#: importdelicious.php:340
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Enporzhiañ"
+
+#: BookmarkPlugin.php:458
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Bookmark to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:18+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: bookmarkform.php:162
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: importdelicious.php:340
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: BookmarkPlugin.php:458
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
+msgstr "Einfache Erweiterung zur Unterstützung von Lesezeichen."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Bookmark to French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: IAlex
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:18+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: bookmarkform.php:162
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: importdelicious.php:340
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Téléverser"
+
+#: BookmarkPlugin.php:458
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
+msgstr "Simple extension pour supporter les signets."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Bookmark to Burmese (မြန်မာဘာသာ)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Erikoo
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:18+0000\n"
+"Language-Team: Burmese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:my>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: my\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: bookmarkform.php:162
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "သိမ်းရန်"
+
+#: importdelicious.php:340
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload တင်ရန်"
+
+#: BookmarkPlugin.php:458
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
+msgstr ""
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to German (Deutsch)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: Fujnky
# Author: Michael
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:32:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:22+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:25:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden oder mit CAS registrieren."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
+"(Hast du ein CAS-Konto? Probiere unseren [CAS-Login](%%action.caslogin%%)!)"
#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist erforderlich, einen Server anzugeben."
#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist erforderlich, einen Port anzugeben."
#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist erforderlich, einen Pfad anzugeben."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
+"Das CAS-Authenfizierungs-Plugin erlaubt es StatusNet, die Authentifizierung "
+"über CAS (Central Authentication Service) abzuwickeln."
#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
+"Fehler beim Festlegen des Benutzers. Du bist wahrscheinlich nicht dazu "
+"berechtigt."
# Translation of StatusNet - Disqus to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: Fujnky
# Author: Michael
# Author: The Evil IP address
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:37+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:19:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
#. TRANS: This message is followed by a Disqus logo. Alt text is "Disqus".
#: DisqusPlugin.php:151
msgid "Comments powered by "
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare werden unterstützt durch "
#. TRANS: Plugin supplied feature for Disqus comments to notices.
#: DisqusPlugin.php:204
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:44+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: EmailSummaryPlugin.php:120
+msgid "Send an email summary of the inbox to users."
+msgstr ""
+"Eine E-Mail mit der Zusammenfassung des Posteingangs an die Nutzer senden."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. TRANS: Menu item.
#. TRANS: Menu item tab.
-#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
-#: FacebookBridgePlugin.php:281
+#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
+#: FacebookBridgePlugin.php:304
msgctxt "MENU"
msgid "Facebook"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:203
+#: FacebookBridgePlugin.php:226
msgid "Login or register using Facebook"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:242
+#: FacebookBridgePlugin.php:265
msgid "Facebook integration configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
+#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
msgid "Facebook settings"
msgstr ""
-#: FacebookBridgePlugin.php:547
+#: FacebookBridgePlugin.php:570
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr ""
-#: lib/facebookclient.php:776
+#: lib/facebookclient.php:760
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr ""
-#: lib/facebookclient.php:835
+#: lib/facebookclient.php:819
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:52+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
#. TRANS: Menu item.
#. TRANS: Menu item tab.
-#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
-#: FacebookBridgePlugin.php:281
+#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
+#: FacebookBridgePlugin.php:304
msgctxt "MENU"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:203
+#: FacebookBridgePlugin.php:226
msgid "Login or register using Facebook"
msgstr "Kevreañ pe en em enskrivañ dre Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:242
+#: FacebookBridgePlugin.php:265
msgid "Facebook integration configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
+#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
msgid "Facebook settings"
msgstr "Arventennoù Facebook"
-#: FacebookBridgePlugin.php:547
+#: FacebookBridgePlugin.php:570
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr ""
-#: lib/facebookclient.php:776
+#: lib/facebookclient.php:760
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr ""
-#: lib/facebookclient.php:835
+#: lib/facebookclient.php:819
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
#. TRANS: Menu item.
#. TRANS: Menu item tab.
-#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
-#: FacebookBridgePlugin.php:281
+#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
+#: FacebookBridgePlugin.php:304
msgctxt "MENU"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:203
+#: FacebookBridgePlugin.php:226
msgid "Login or register using Facebook"
msgstr "Inicieu-hi una sessió o registreu-vos-hi des del Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:242
+#: FacebookBridgePlugin.php:265
msgid "Facebook integration configuration"
msgstr "Configuració de la integració del Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
+#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
msgid "Facebook settings"
msgstr "Paràmetres del Facebook"
-#: FacebookBridgePlugin.php:547
+#: FacebookBridgePlugin.php:570
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "Un connector per integrar l'StatusNet amb el Facebook"
-#: lib/facebookclient.php:776
+#: lib/facebookclient.php:760
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "S'ha eliminat la connexió amb el Facebook"
-#: lib/facebookclient.php:835
+#: lib/facebookclient.php:819
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Contacteu amb l'administrador de %s per recuperar el vostre compte"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - FacebookBridge to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item.
+#. TRANS: Menu item tab.
+#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
+#: FacebookBridgePlugin.php:304
+msgctxt "MENU"
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:226
+msgid "Login or register using Facebook"
+msgstr "Über Facebook anmelden oder registrieren"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#: FacebookBridgePlugin.php:265
+msgid "Facebook integration configuration"
+msgstr "Konfiguration der Facebook-Integration"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#. TRANS: Page title for Facebook settings.
+#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
+msgid "Facebook settings"
+msgstr "Facebook-Einstellungen"
+
+#: FacebookBridgePlugin.php:570
+msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
+msgstr "Ein Plugin zur Integration von StatusNet mit Facebook."
+
+#: lib/facebookclient.php:760
+msgid "Your Facebook connection has been removed"
+msgstr "Ihre Facebook-Verbindung wurde entfernt"
+
+#: lib/facebookclient.php:819
+#, php-format
+msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
+msgstr "Kontaktiere den %s-Administrator um dein Konto zurück zu bekommen"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:88
+msgid ""
+"You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
+msgstr ""
+"Du musst bei Facebook angemeldet sein, um ein lokales Konto mit Facebook zu "
+"registrieren."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:118
+msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
+msgstr ""
+"Es gibt bereits ein lokales Konto, das mit diesem Facebook-Konto verbunden "
+"ist."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:141 actions/facebooksettings.php:86
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Versuche es bitte erneut."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:150
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+"Du kannst dich nicht registrieren, falls du die Lizenz nicht akzeptierst."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:167
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:185
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
+"connect with an existing local account."
+msgstr ""
+"Dies ist das erste Mal, dass du dich bei %s angemeldet hast, also müssen wir "
+"Facebook mit deinem lokalen Konto verbinden. Du kannst entweder ein neues "
+"lokales Konto erstellen, oder mit einem bestehenden verbinden."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:195
+msgid "Facebook Setup"
+msgstr "Facebook-Einrichtung"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:229
+msgid "Connection options"
+msgstr "Verbindungsoptionen"
+
+#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Mein Text und meine Dateien sind mit Ausnahme dieser privaten Daten unter %s "
+"verfügbar: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und Telefonnummer."
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:256
+msgid "Create new account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:258
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr "Einen neuen Benutzer mit diesem Spitznamen erstellen."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:266
+msgid "New nickname"
+msgstr "Neuer Spitzname"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:268
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1–64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:276
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:282
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Verbinde vorhandenes Konto"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:284
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Facebook."
+msgstr ""
+"Falls de bereits ein Konto hast, melde dich mit deinem Benutzernamen und "
+"Passwort an, um es mit deinem Facebook zu verbinden."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:288
+msgid "Existing nickname"
+msgstr "Vorhandener Spitzname"
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:291
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:295
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
+#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
+
+#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
+#: actions/facebookfinishlogin.php:334
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr "Ungültiger Einladungs-Code."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:347
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr "Spitzname nicht erlaubt."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:352
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Spitzname bereits vergeben. Versuche einen anderen."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
+msgid "Error connecting user to Facebook."
+msgstr "Fehler bei der Verbindung des Benutzers zu Facebook."
+
+#: actions/facebookfinishlogin.php:482
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Benutzername oder Kennwort ungültig."
+
+#: actions/facebooklogin.php:43
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Bereits angemeldet."
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/facebooklogin.php:52
+msgid "Login with your Facebook Account"
+msgstr "Mit ihrem Facebook-Konto anmelden"
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/facebooklogin.php:67
+msgid "Login with Facebook"
+msgstr "Mit Facebook anmelden"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:52
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:62
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr "Einstellungen der Facebook-Integration"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:123
+msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ungültige Facebook-ID. Die maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:129
+msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ungültiges Facebook-Geheimnis. Die maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:178
+msgid "Facebook application settings"
+msgstr "Einstellungen der Facebook-Anwendung"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:184
+msgid "Application ID"
+msgstr "Anwendungs-ID"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:185
+msgid "ID of your Facebook application"
+msgstr "ID ihrer Facebook-Anwendung"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:193
+msgid "Secret"
+msgstr "Geheimnis"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:194
+msgid "Application secret"
+msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: actions/facebookadminpanel.php:210
+msgid "Save Facebook settings"
+msgstr "Facebook-Einstellungen speichern"
+
+#: actions/facebooksettings.php:137
+msgid "Connected Facebook user"
+msgstr "Verbundene Facebook-Benuter"
+
+#: actions/facebooksettings.php:164
+msgid "Publish my notices to Facebook."
+msgstr "Meine Nachrichten auf Facebook veröffentlichen."
+
+#: actions/facebooksettings.php:174
+msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
+msgstr "\"@\"-Antworten zu Facebook senden."
+
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+#: actions/facebooksettings.php:183
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#. TRANS: Legend.
+#: actions/facebooksettings.php:192
+msgid "Disconnect my account from Facebook"
+msgstr "Mein Konto von Facebook trennen"
+
+#: actions/facebooksettings.php:199
+#, php-format
+msgid ""
+"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please [set "
+"a password](%s) first."
+msgstr ""
+"Die Trennung von Facebook würde es unmöglich machen, sich anzumelden! Bitte "
+"zuerst ein [Passwort setzen](%s)."
+
+#: actions/facebooksettings.php:213
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+"Du behältst dein %1$s-Konto, trennst es aber von Facebook. Du wirst dein %1"
+"$s-Passwort benutzen, um dich anzumelden."
+
+#. TRANS: Submit button.
+#: actions/facebooksettings.php:220
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trennen"
+
+#: actions/facebooksettings.php:243
+msgid "There was a problem saving your sync preferences."
+msgstr ""
+"Es ist ein Problem beim Speichern ihrer Synchronisations-Einstellungen "
+"aufgetreten."
+
+#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
+#: actions/facebooksettings.php:246
+msgid "Sync preferences saved."
+msgstr "Synchronisations-Einstellungen gespeichert."
+
+#: actions/facebooksettings.php:260
+msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgstr "Konnte die Verbindung zu Facebook nicht löschen."
+
+#: actions/facebooksettings.php:264
+msgid "You have disconnected from Facebook."
+msgstr "Du bist nun nicht mehr mit Facebook verbunden."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
#. TRANS: Menu item.
#. TRANS: Menu item tab.
-#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
-#: FacebookBridgePlugin.php:281
+#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
+#: FacebookBridgePlugin.php:304
msgctxt "MENU"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:203
+#: FacebookBridgePlugin.php:226
msgid "Login or register using Facebook"
msgstr "Aperir session o crear conto usante Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:242
+#: FacebookBridgePlugin.php:265
msgid "Facebook integration configuration"
msgstr "Configuration del integration de Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
+#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
msgid "Facebook settings"
msgstr "Configuration de Facebook"
-#: FacebookBridgePlugin.php:547
+#: FacebookBridgePlugin.php:570
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "Un plug-in pro integrar StatusNet con Facebook."
-#: lib/facebookclient.php:776
+#: lib/facebookclient.php:760
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "Tu connexion a Facebook ha essite removite"
-#: lib/facebookclient.php:835
+#: lib/facebookclient.php:819
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Contacta le administrator de %s pro recuperar tu conto"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
#. TRANS: Menu item.
#. TRANS: Menu item tab.
-#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
-#: FacebookBridgePlugin.php:281
+#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
+#: FacebookBridgePlugin.php:304
msgctxt "MENU"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:203
+#: FacebookBridgePlugin.php:226
msgid "Login or register using Facebook"
msgstr "Најава или регистрација со Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:242
+#: FacebookBridgePlugin.php:265
msgid "Facebook integration configuration"
msgstr "Поставки за обединување со Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
+#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
msgid "Facebook settings"
msgstr "Поставки за Facebook"
-#: FacebookBridgePlugin.php:547
+#: FacebookBridgePlugin.php:570
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "Приклучок за обединување на StatusNet со Facebook."
-#: lib/facebookclient.php:776
+#: lib/facebookclient.php:760
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "Вашата врска со Facebook е отстранета"
-#: lib/facebookclient.php:835
+#: lib/facebookclient.php:819
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Контактирајте го администраторот на %s за да си ја повртатите сметката"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
#. TRANS: Menu item.
#. TRANS: Menu item tab.
-#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
-#: FacebookBridgePlugin.php:281
+#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
+#: FacebookBridgePlugin.php:304
msgctxt "MENU"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:203
+#: FacebookBridgePlugin.php:226
msgid "Login or register using Facebook"
msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:242
+#: FacebookBridgePlugin.php:265
msgid "Facebook integration configuration"
msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
+#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
msgid "Facebook settings"
msgstr "Facebookinstellingen"
-#: FacebookBridgePlugin.php:547
+#: FacebookBridgePlugin.php:570
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "Een plug-in voor het integreren van StatusNet met Facebook."
-#: lib/facebookclient.php:776
+#: lib/facebookclient.php:760
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "Uw koppeling met Facebook is verwijderd"
-#: lib/facebookclient.php:835
+#: lib/facebookclient.php:819
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
#. TRANS: Menu item.
#. TRANS: Menu item tab.
-#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
-#: FacebookBridgePlugin.php:281
+#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
+#: FacebookBridgePlugin.php:304
msgctxt "MENU"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:203
+#: FacebookBridgePlugin.php:226
msgid "Login or register using Facebook"
msgstr "Увійти або зареєструватись з Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:242
+#: FacebookBridgePlugin.php:265
msgid "Facebook integration configuration"
msgstr "Налаштування інтеграції з Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
+#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
msgid "Facebook settings"
msgstr "Налаштування Facebook"
-#: FacebookBridgePlugin.php:547
+#: FacebookBridgePlugin.php:570
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "Додаток для інтеграції StatusNet з Facebook."
-#: lib/facebookclient.php:776
+#: lib/facebookclient.php:760
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "З’єднання з Facebook було видалено"
-#: lib/facebookclient.php:835
+#: lib/facebookclient.php:819
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Зверніться до адміністратора %s, аби відновити свій обліковий запис"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: Group_message.php:137
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: groupinbox.php:125
+msgid "This group has not received any private messages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
+#: groupinbox.php:206
+msgid ""
+"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
+msgid "Private messages for this group"
+msgstr ""
+
+#: GroupPrivateMessagePlugin.php:502
+msgid "Allow posting DMs to a group."
+msgstr ""
+
+#: groupmessageform.php:164
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Imap to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# Author: Michael
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:16+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: imapmailhandler.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: imapmanager.php:51
+msgid ""
+"ImapManager should be created using its constructor, not the using the "
+"static get method."
+msgstr ""
+"ImapManager sollte durch seinen Konstruktor erstellt werden, nicht durch die "
+"statische get-Methode."
+
+#: ImapPlugin.php:54
+msgid "A mailbox must be specified."
+msgstr "Ein Postfach muss angegeben werden."
+
+#: ImapPlugin.php:57
+msgid "A user must be specified."
+msgstr "Ein Benutzer muss angegeben werden."
+
+#: ImapPlugin.php:60
+msgid "A password must be specified."
+msgstr "Ein Passwort muss angegeben werden."
+
+#: ImapPlugin.php:63
+msgid "A poll_frequency must be specified."
+msgstr "Eine Abfragefrequenz muss angegeben werden."
+
+#: ImapPlugin.php:103
+msgid ""
+"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
+"incoming mail containing user posts."
+msgstr ""
+"Das IMAP-Plugin ermöglicht es StatusNet, ein POP- oder IMAP-Postfach auf "
+"empfangene E-Mails mit Benutzer-Posts zu überprüfen."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - InProcessCache to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:19+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: InProcessCachePlugin.php:188
+msgid "Additional in-process cache for plugins."
+msgstr "Zusätzlicher in-Prozess-Cache für Plugins."
# Translation of StatusNet - InfiniteScroll to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: Fujnky
# Author: The Evil IP address
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:18+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:23:43+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
"Infinite Scroll fügt die folgende Funktionalität zu deiner StatusNet-"
"Installation hinzu: Wenn ein Benutzer Richtung Seitenende scrollt, wird die "
"nächste Nachrichtenseite automatisch geladen und angefügt. Das bedeutet, "
-"dass sie nie „Nächste Seite“ klicken müssen, was die Attraktivität "
-"dramatisch erhöht."
+"dass du nie „Nächste Seite“ klicken musst, was die Attraktivität dramatisch "
+"erhöht."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:20+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: LdapAuthenticationPlugin.php:146
+msgid ""
+"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through LDAP."
+msgstr ""
+"Das LDAP-Authentifizierungs-Plugin erlaubt es StatusNet, die "
+"Authentifizierung durch LDAP abzuwickeln."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - LdapAuthorization to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:22+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: LdapAuthorizationPlugin.php:124
+msgid ""
+"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization "
+"through LDAP."
+msgstr ""
+"Das LDAP-Berechtigungs-Plugin erlaubt es StatusNet, Berechtigungen durch "
+"LDAP abzuwickeln."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - LinkPreview to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:26+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: LinkPreviewPlugin.php:39
+msgid "UI extensions previewing thumbnails from links."
+msgstr ""
+"Benutzeroberflächenerweiterung, die es erlaubt, Vorschauen für Links "
+"anzuzeigen."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - LogFilter to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:27+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: LogFilterPlugin.php:49
+msgid "Provides server-side setting to filter log output by type or keyword."
+msgstr ""
+"Stellt serverseitige Einstellungen zum Filtern der Log-Ausgabe nach Typ oder "
+"Schlüsselwort zur Verfügung"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Search"
msgstr ""
-#: MobileProfilePlugin.php:361
+#: MobileProfilePlugin.php:362
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: MobileProfilePlugin.php:365
+#: MobileProfilePlugin.php:366
msgid "Attach a file"
msgstr ""
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - MobileProfile to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:51+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:37:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:193
+msgid "This page is not available in a media type you accept."
+msgstr "Diese Seite liegt in keinem von Ihnen akzeptierten Medientyp vor."
+
+#: MobileProfilePlugin.php:310
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:312
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:314
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:317
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:317
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Seitenkonfiguration ändern"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:321
+msgid "Invite"
+msgstr "Einladen"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:324
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:328
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:331
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:335
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:362
+msgid "Attach"
+msgstr "Anhängen"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:366
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: MobileProfilePlugin.php:417
+msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
+msgstr "XHTML-MobileProfile-Ausgabe zur Unterstützung von User-Agents."
# Translation of StatusNet - MobileProfile to Pashto (پښتو)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:51+0000\n"
"Language-Team: Pashto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ps>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:37:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ps\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
#: MobileProfilePlugin.php:312
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ګڼون"
#: MobileProfilePlugin.php:314
msgid "Connect"
#: MobileProfilePlugin.php:317
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "پازوال"
#: MobileProfilePlugin.php:317
msgid "Change site configuration"
#: MobileProfilePlugin.php:328
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "نومليکل"
#: MobileProfilePlugin.php:331
msgid "Login"
msgid "Search"
msgstr "پلټل"
-#: MobileProfilePlugin.php:361
+#: MobileProfilePlugin.php:362
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: MobileProfilePlugin.php:365
+#: MobileProfilePlugin.php:366
msgid "Attach a file"
msgstr ""
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - ModHelper to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:52+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ModHelperPlugin.php:37
+msgid ""
+"Lets users who have been manually marked as \"modhelper\"s silence accounts."
+msgstr ""
+"Ermöglicht es Benutzern, die manuell als „Modhelfer“ markiert wurden, Konten "
+"stumm zu stellen."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - ModPlus to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:54+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:43+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ModPlusPlugin.php:39
+msgid "UI extensions for profile moderation actions."
+msgstr "Benutzerobeflächenerweiterungen zur Moderation von Profilen."
+
+#: ModPlusPlugin.php:110
+msgid "Remote profile options..."
+msgstr "Remoteprofil-Einstellungen…"
+
+#: remoteprofileaction.php:51
+#, php-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s auf %s"
+
+#: remoteprofileaction.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"This remote profile is registered on another site; see [%s's original "
+"profile page on %s](%s)."
+msgstr ""
+"Dieses entfernte Profil ist auf einer anderen Seite registriert; siehe [%ss "
+"Original-Profilseite auf %s](%s)"
+
+#: remoteprofileaction.php:70
+msgid ""
+"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
+"messages to any users on this site."
+msgstr ""
+"Moderatoren haben dieses Profil stumm geschaltet, was die Zustellung neuer "
+"Nachrichten an andere Benutzer dieser Seite unterbindet."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - NewMenu to Breton (Brezhoneg)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:58+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 23:18:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: NewMenuPlugin.php:74
+msgid "Home"
+msgstr "Degemer"
+
+#: NewMenuPlugin.php:75
+msgid "Friends timeline"
+msgstr ""
+
+#: NewMenuPlugin.php:80
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: NewMenuPlugin.php:81
+msgid "Your profile"
+msgstr "Ho profil"
+
+#: NewMenuPlugin.php:85 NewMenuPlugin.php:108
+msgid "Public"
+msgstr "Foran"
+
+#: NewMenuPlugin.php:86 NewMenuPlugin.php:109
+msgid "Everyone on this site"
+msgstr ""
+
+#: NewMenuPlugin.php:90
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: NewMenuPlugin.php:91
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr ""
+
+#: NewMenuPlugin.php:96
+msgid "Admin"
+msgstr "Merour"
+
+#: NewMenuPlugin.php:97
+msgid "Site configuration"
+msgstr ""
+
+#: NewMenuPlugin.php:102
+msgid "Logout"
+msgstr "Digevreañ"
+
+#: NewMenuPlugin.php:103
+msgid "Logout from the site"
+msgstr ""
+
+#: NewMenuPlugin.php:113
+msgid "Login"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#: NewMenuPlugin.php:114
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
+
+#: NewMenuPlugin.php:121
+msgid "Search"
+msgstr "Klask"
+
+#: NewMenuPlugin.php:122
+msgid "Search the site"
+msgstr ""
+
+#: NewMenuPlugin.php:307
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#: NewMenuPlugin.php:314
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: NewMenuPlugin.php:406
+msgid "A preview of the new menu layout in StatusNet 1.0."
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - NewMenu to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:08:58+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 23:18:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: NewMenuPlugin.php:74
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+#: NewMenuPlugin.php:75
+msgid "Friends timeline"
+msgstr "Zeitstrahl deiner Freunde"
+
+#: NewMenuPlugin.php:80
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: NewMenuPlugin.php:81
+msgid "Your profile"
+msgstr "Ihr Profil"
+
+#: NewMenuPlugin.php:85 NewMenuPlugin.php:108
+msgid "Public"
+msgstr "Öffentlich"
+
+#: NewMenuPlugin.php:86 NewMenuPlugin.php:109
+msgid "Everyone on this site"
+msgstr "Jeder auf dieser Seite"
+
+#: NewMenuPlugin.php:90
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: NewMenuPlugin.php:91
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Persönliche Einstellungen ändern"
+
+#: NewMenuPlugin.php:96
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
+#: NewMenuPlugin.php:97
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Seitenkonfiguration"
+
+#: NewMenuPlugin.php:102
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: NewMenuPlugin.php:103
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Von der Seite abmelden"
+
+#: NewMenuPlugin.php:113
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: NewMenuPlugin.php:114
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Auf der Seite anmelden"
+
+#: NewMenuPlugin.php:121
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: NewMenuPlugin.php:122
+msgid "Search the site"
+msgstr "Seite durchsuchen"
+
+#: NewMenuPlugin.php:307
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: NewMenuPlugin.php:314
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: NewMenuPlugin.php:406
+msgid "A preview of the new menu layout in StatusNet 1.0."
+msgstr "Eine Vorschau auf das neue Menü-Layout in StatusNet 1.0."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1234
+#: classes/Ostatus_profile.php:1235
msgid "Local user can't be referenced as remote."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1239
+#: classes/Ostatus_profile.php:1240
msgid "Local group can't be referenced as remote."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1291 classes/Ostatus_profile.php:1302
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292 classes/Ostatus_profile.php:1303
msgid "Can't save local profile."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1310
+#: classes/Ostatus_profile.php:1311
msgid "Can't save OStatus profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1574 classes/Ostatus_profile.php:1602
+#: classes/Ostatus_profile.php:1599 classes/Ostatus_profile.php:1627
msgid "Not a valid webfinger address."
msgstr ""
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1684
+#: classes/Ostatus_profile.php:1709
#, php-format
msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1703
+#: classes/Ostatus_profile.php:1728
#, php-format
msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1711
+#: classes/Ostatus_profile.php:1736
#, php-format
msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1754
+#: classes/Ostatus_profile.php:1779
msgid "Could not store HTML content of long post as file."
msgstr ""
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - OStatus to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# Author: Michael
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:37+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user.
+#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
+#: OStatusPlugin.php:223 OStatusPlugin.php:933
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
+
+#. TRANS: Link description for link to join a remote group.
+#: OStatusPlugin.php:242 OStatusPlugin.php:651 actions/ostatussub.php:109
+msgid "Join"
+msgstr "Beitreten"
+
+#. TRANSLATE: %s is a domain.
+#: OStatusPlugin.php:455
+#, php-format
+msgid "Sent from %s via OStatus"
+msgstr "Gesendet von %s über OStatus"
+
+#. TRANS: Exception.
+#: OStatusPlugin.php:527
+msgid "Could not set up remote subscription."
+msgstr "Konnte Remote-Abonnement nicht einrichten."
+
+#: OStatusPlugin.php:601
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Nicht mehr beachten"
+
+#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
+#: OStatusPlugin.php:604
+#, php-format
+msgid "%1$s stopped following %2$s."
+msgstr "%1$s folgt %2$s nicht mehr."
+
+#: OStatusPlugin.php:632
+msgid "Could not set up remote group membership."
+msgstr "Konnte Remotegruppenmitgliedschaft nicht einrichten."
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: OStatusPlugin.php:654
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr "%1$s ist der Gruppe %2$s beigetreten"
+
+#. TRANS: Exception.
+#: OStatusPlugin.php:663
+msgid "Failed joining remote group."
+msgstr "Fehler beim Beitreten der Remotegruppe."
+
+#: OStatusPlugin.php:703
+msgid "Leave"
+msgstr "Verlassen"
+
+#. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
+#: OStatusPlugin.php:706
+#, php-format
+msgid "%1$s has left group %2$s."
+msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen"
+
+#: OStatusPlugin.php:781
+msgid "Disfavor"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
+#: OStatusPlugin.php:784
+#, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite."
+msgstr "%1$s markierte Nachricht %2$s nicht mehr als Favorit."
+
+#. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
+#: OStatusPlugin.php:860
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for activity.
+#: OStatusPlugin.php:900
+msgid "Profile update"
+msgstr "Profil aktualisieren"
+
+#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
+#. TRANS: %s is user that updated their profile.
+#: OStatusPlugin.php:903
+#, php-format
+msgid "%s has updated their profile page."
+msgstr "%s hat die Profil-Seite aktualisiert."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: OStatusPlugin.php:948
+msgid ""
+"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
+"org/\">OStatus</a>."
+msgstr ""
+"Folge Leuten quer durch die sozialen Netzwerke, die <a href=\"http://ostatus."
+"org/\">OStatus</a> implementieren."
+
+#: classes/FeedSub.php:252
+msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
+msgstr ""
+"Es wird versucht, ein PuSH-Abonnemont für einen Feed ohne Hub zu starten."
+
+#: classes/FeedSub.php:282
+msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub."
+msgstr ""
+"Es wird versucht, ein PuSH-Abonnemont für einen Feed ohne Hub zu beenden."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:192
+#, php-format
+msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s."
+msgstr ""
+"Ungültiger ostatus_profile-Zustand: Sowohl Gruppen- als auch Profil-ID für %"
+"s gesetzt."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:195
+#, php-format
+msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s."
+msgstr ""
+"Ungültiger ostatus_profile-Zustand: Sowohl Gruppen- als auch Profil-ID für %"
+"s sind leer."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
+#: classes/Ostatus_profile.php:285
+#, php-format
+msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
+msgstr "Ungültiger actor an %1$s übergeben: %2$s."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:379
+msgid ""
+"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
+"Activity entry."
+msgstr ""
+"Ungültiger Typ an Ostatus_profile::notify übergeben. Es muss ein XML-String "
+"oder ein Activity-Eintrag sein."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:410
+msgid "Unknown feed format."
+msgstr "Unbekanntes Feed-Format."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:434
+msgid "RSS feed without a channel."
+msgstr "RSS-Feed ohne einen Kanal."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:480
+msgid "Can't handle that kind of post."
+msgstr "Kann diese Art von Post nicht verarbeiten."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:538
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Kein Inhalt für Nachricht %s."
+
+#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
+#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
+#: classes/Ostatus_profile.php:573
+msgid "Show more"
+msgstr "Mehr anzeigen"
+
+#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:766
+#, php-format
+msgid "Could not reach profile page %s."
+msgstr "Konnte Profilseite %s nicht erreichen."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:824
+#, php-format
+msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+msgstr "Konnte keinen Feed-URL für die Profilseite %s finden."
+
+#. TRANS: Feed sub exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:923
+msgid "Can't find enough profile information to make a feed."
+msgstr ""
+"Kann nicht genug Profilinformationen finden, um einen Feed zu erstellen."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:987
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "Ungültiger Avatar-URL %s."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:998
+#, php-format
+msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+msgstr ""
+"Versuchte den Avatar für ein ungespeichertes Remoteprofil %s zu "
+"aktualisieren."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1008
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Kann den Avatar von %s nicht abrufen."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1235
+msgid "Local user can't be referenced as remote."
+msgstr "Lokaler Benutzer kann nicht als remote verwiesen werden."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1240
+msgid "Local group can't be referenced as remote."
+msgstr "Lokale Gruppe kann nicht als remote verwiesen werden."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292 classes/Ostatus_profile.php:1303
+msgid "Can't save local profile."
+msgstr "Lokales Profil kann nicht gespeichert werden."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1311
+msgid "Can't save OStatus profile."
+msgstr "OStatus-Profil kann nicht gespeichert werden."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1599 classes/Ostatus_profile.php:1627
+msgid "Not a valid webfinger address."
+msgstr "Ungültige Webfinger-Adresse."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1709
+#, php-format
+msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
+msgstr "Profil für „%s“ konnte nicht gespeichert werden."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1728
+#, php-format
+msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
+msgstr "Ostatus_profile für „%s“ konnte nicht gespeichert werden."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1736
+#, php-format
+msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
+msgstr "Es konnte kein gültiges Profil für „%s“ gefunden werden."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1779
+msgid "Could not store HTML content of long post as file."
+msgstr ""
+"HTML-Inhalt eines langen Posts konnte nicht als Datei nicht gespeichert "
+"werden."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
+#: classes/HubSub.php:212
+#, php-format
+msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
+msgstr "Hub-Abonnenten-Überprüfung gab HTTP %s zurück."
+
+#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
+#: classes/HubSub.php:359
+#, php-format
+msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
+msgstr "Der Aufruf gab folgenden Status zurück: %1$s. Body: %2$s"
+
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#: lib/salmonaction.php:43
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
+
+#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
+#: lib/salmonaction.php:48
+msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
+msgstr "Salmon erfordert „application/magic-envelope+xml“."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: lib/salmonaction.php:58
+msgid "Salmon signature verification failed."
+msgstr "Salmon-Signaturpfüung fehlgeschlagen."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: lib/salmonaction.php:70
+msgid "Salmon post must be an Atom entry."
+msgstr "Salmon-Post muss ein Atom-Eintrag sein."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:120
+msgid "Unrecognized activity type."
+msgstr "Unbekannter Aktivitätstyp."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:130
+msgid "This target doesn't understand posts."
+msgstr "Dieses Ziel versteht keine Posts."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:136
+msgid "This target doesn't understand follows."
+msgstr "Dieses Ziel versteht keine Follows."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:142
+msgid "This target doesn't understand unfollows."
+msgstr "Dieses Ziel versteht keine Unfollows."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:148
+msgid "This target doesn't understand favorites."
+msgstr "Dieses Ziel versteht keine Favoriten."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:154
+msgid "This target doesn't understand unfavorites."
+msgstr "Dieses Ziel versteht keine Unfavorites."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:160
+msgid "This target doesn't understand share events."
+msgstr "Dieses Ziel versteht das Teilen von Events nicht."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:166
+msgid "This target doesn't understand joins."
+msgstr "Dieses Ziel versteht keine Joins."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/salmonaction.php:172
+msgid "This target doesn't understand leave events."
+msgstr "Dieses Ziel versteht das Verlassen von Events nicht."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/salmonaction.php:200
+msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
+msgstr "Einen Salmon-Slap von einem unidentifizierten Aktor empfangen."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/magicenvelope.php:80
+msgid "Unable to locate signer public key."
+msgstr "Konnte den öffentlichen Schlüssel des Unterzeichners nicht finden."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/salmon.php:126
+msgid "Salmon invalid actor for signing."
+msgstr ""
+
+#: tests/gettext-speedtest.php:57
+msgid "Feeds"
+msgstr "Feeds"
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:70
+msgid "Publishing outside feeds not supported."
+msgstr "Veröffentlichung von äußeren Feeds nicht unterstützt."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a mode.
+#: actions/pushhub.php:73
+#, php-format
+msgid "Unrecognized mode \"%s\"."
+msgstr "Unbekannter Modus \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is a topic.
+#: actions/pushhub.php:93
+#, php-format
+msgid ""
+"Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom "
+"feeds."
+msgstr ""
+"Nicht unterstütztes hub.topic %s. Dieser Hub stellt nur Atom-Feeds lokaler "
+"Benutzer und Gruppen zur verfügung."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:99
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async."
+msgstr "Ungültiger hub.verify „%s“. Es muss sync oder async sein."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:105
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer."
+msgstr ""
+"Ungültiger hub.lease „%s“. Es muss eine leere oder positive Ganzzahl sein."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:113
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
+msgstr "Ungültiges hub.secret „%s“. Es muss kleiner als 200 Bytes sein."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist."
+msgstr "Ungültiges hub.topic „%s“. Benutzer existiert nicht."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/pushhub.php:174
+#, php-format
+msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist."
+msgstr "Ungültiges hub.topic „%s“. Gruppe existiert nicht."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
+#: actions/pushhub.php:199
+#, php-format
+msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
+msgstr "Ungültiger URL für %1$s übergeben: „%2$s“"
+
+#: actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43
+msgid "No such user."
+msgstr "Unbekannter Benutzer."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/usersalmon.php:37 actions/groupsalmon.php:40
+msgid "No ID."
+msgstr "Keine ID"
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:83
+msgid "In reply to unknown notice."
+msgstr "In der Antwort auf unbekannte Nachricht."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:88
+msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
+msgstr ""
+"In einer Antowrt auf eine Nachricht, die nicht von diesem Benutzer stammt "
+"und diesen Benutzer nicht erwähnt."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:165
+msgid "Could not save new favorite."
+msgstr "Neuer Favorit konnte nicht gespeichert werden."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:197
+msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
+msgstr "Kann nicht ohne Objekt (ent)favorisieren."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/usersalmon.php:209
+msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
+msgstr "Kann diese Art von Objekt nicht für mögen/favorisieren verarbeiten."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
+#: actions/usersalmon.php:216
+#, php-format
+msgid "Notice with ID %s unknown."
+msgstr "Nachricht mit ID %s unbekannt."
+
+#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
+#: actions/usersalmon.php:221
+#, php-format
+msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
+msgstr "Nachricht mit ID %1$s wurde nicht von %2$s geschrieben."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusgroup.php:78
+msgid "Join group"
+msgstr "Gruppe beitreten"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Join group".
+#: actions/ostatusgroup.php:81
+msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
+msgstr ""
+"OStatus-Adresse der Gruppe. Beispiel: http://example.net/group/nickname."
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Weiter"
+
+#: actions/ostatusgroup.php:105
+msgid "You are already a member of this group."
+msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe."
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+#: actions/ostatusgroup.php:140
+msgid "Already a member!"
+msgstr "Bereits Mitglied!"
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+#: actions/ostatusgroup.php:151
+msgid "Remote group join failed!"
+msgstr "Beitritt in Remote-Gruppe fehlgeschlagen!"
+
+#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
+#: actions/ostatusgroup.php:155
+msgid "Remote group join aborted!"
+msgstr "Beitritt in Remote-Gruppe abgebrochen!"
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
+#: actions/ostatusgroup.php:167
+msgid "Confirm joining remote group"
+msgstr "Bestätige das Beitreten einer Remotegruppe"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/ostatusgroup.php:178
+msgid ""
+"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
+"profile URI below:"
+msgstr ""
+"Du kannst Gruppen von anderen unterstützten Websites abonnieren. Füge die "
+"URI der Gruppe unten ein:"
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:47
+msgid "No such group."
+msgstr "Keine derartige Gruppe."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:56
+msgid "Can't accept remote posts for a remote group."
+msgstr "Kann Remoteposts für Remotegruppen nicht akzeptieren."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:130
+msgid "Can't read profile to set up group membership."
+msgstr "Kann Profil nicht lesen, um die Gruppenmitgliedschaft einzurichten."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/groupsalmon.php:134 actions/groupsalmon.php:177
+msgid "Groups can't join groups."
+msgstr "Gruppen können Remotegruppen nicht beitreten."
+
+#: actions/groupsalmon.php:147
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich blockiert."
+
+#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
+#: actions/groupsalmon.php:162
+#, php-format
+msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Konnte Remotebenutzer %1$s nicht der Gruppe %2$s hinzufügen."
+
+#: actions/groupsalmon.php:174
+msgid "Can't read profile to cancel group membership."
+msgstr "Kann Profil nicht lesen, um die Gruppenmitgliedschaft zu kündigen."
+
+#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
+#: actions/groupsalmon.php:191
+#, php-format
+msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
+msgstr "Konnte Remotebenutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen."
+
+#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
+#: actions/ostatussub.php:68
+msgid "Subscribe to"
+msgstr "Abonniere"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to".
+#: actions/ostatussub.php:71
+msgid ""
+"OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
+"nickname"
+msgstr ""
+"Adresse des OStatus-Benutzers, wie nickname@example.com oder http://example."
+"net/nickname"
+
+#. TRANS: Button text.
+#. TRANS: Tooltip for button "Join".
+#: actions/ostatussub.php:112
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join this group"
+msgstr "Dieser Gruppe beitreten"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatussub.php:115
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
+#: actions/ostatussub.php:117
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
+
+#: actions/ostatussub.php:138
+msgid "You are already subscribed to this user."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits abonniert:"
+
+#: actions/ostatussub.php:167
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: actions/ostatussub.php:178
+msgid "Nickname"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: actions/ostatussub.php:199
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
+
+#: actions/ostatussub.php:208
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: actions/ostatussub.php:220
+msgid "Note"
+msgstr "Notiz"
+
+#. TRANS: Error text.
+#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263
+#: actions/ostatussub.php:288
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus "
+"address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname."
+msgstr ""
+"Entschuldigung, wir konnte diese Adresse nicht erreichen. Bitte überprüfe, "
+"ob die OStatus-Adresse gültig ist. Beispiele: nickname@example.com oder "
+"http://example.net/nickname."
+
+#. TRANS: Error text.
+#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271
+#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279
+#: actions/ostatussub.php:283
+msgid ""
+"Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
+"later."
+msgstr ""
+"Entschuldigung, wir konnten diesen Feed nicht erreichen. Bitte versuche "
+"diese OStatus-Adresse später noch einmal."
+
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#: actions/ostatussub.php:317
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Bereits abonniert!"
+
+#. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
+#: actions/ostatussub.php:322
+msgid "Remote subscription failed!"
+msgstr "Remoteabonnement fehlgeschlagen!"
+
+#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+
+#. TRANS: Form title.
+#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83
+msgid "Subscribe to user"
+msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
+
+#. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form
+#: actions/ostatussub.php:417
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/ostatussub.php:429
+msgid ""
+"You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
+"or profile URI below:"
+msgstr ""
+"Du kannst Benutzer von anderen unterstützten Websites abonnieren. Füge ihre "
+"Adresse oder Profil-URI unten ein:"
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:42
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!"
+
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/ostatusinit.php:98
+#, php-format
+msgid "Join group %s"
+msgstr "Gruppe %s beitreten"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatusinit.php:100
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Join"
+msgstr "Beitreten"
+
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/ostatusinit.php:103
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s"
+msgstr "Abonniere %s"
+
+#. TRANS: Button text.
+#: actions/ostatusinit.php:105
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusinit.php:119
+msgid "Group nickname"
+msgstr "Gruppe-Nickname"
+
+#: actions/ostatusinit.php:120
+msgid "Nickname of the group you want to join."
+msgstr "Spitzname der Gruppe, der Sie beitreten möchten."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusinit.php:123
+msgid "User nickname"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: actions/ostatusinit.php:124
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "Name des Benutzers, dem du folgen möchtest"
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusinit.php:129
+msgid "Profile Account"
+msgstr "Profil-Konto"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
+#: actions/ostatusinit.php:131
+msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
+msgstr "Deine Konto-ID (z.B. user@identi.ca)."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:153
+msgid "Must provide a remote profile."
+msgstr "Du musst ein Remoteprofil angeben."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:165
+msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
+msgstr "Konnte OStatus-Konto-Profil nicht nachschauen."
+
+#. TRANS: Client error.
+#: actions/ostatusinit.php:178
+msgid "Couldn't confirm remote profile address."
+msgstr "Konnte Remoteprofiladresse nicht bestätigen."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/ostatusinit.php:223
+msgid "OStatus Connect"
+msgstr "OStatus-Verbindung"
+
+#: actions/pushcallback.php:50
+msgid "Empty or invalid feed id."
+msgstr "Leere oder ungültige Feed-ID."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
+#: actions/pushcallback.php:56
+#, php-format
+msgid "Unknown PuSH feed id %s"
+msgstr "Unbekannte PuSH Feed-ID %s"
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
+#: actions/pushcallback.php:96
+#, php-format
+msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
+msgstr "Ungültiger hub.topic-Feed „%s“."
+
+#. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
+#: actions/pushcallback.php:101
+#, php-format
+msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
+msgstr "Ungültiger hub.verify_token %1$s für %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#: actions/pushcallback.php:108
+#, php-format
+msgid "Unexpected subscribe request for %s."
+msgstr "Unerwartete Deabonnement-Anfrage für %s."
+
+#. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
+#: actions/pushcallback.php:113
+#, php-format
+msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
+msgstr "Unerwartete Deabonnement-Anfrage für %s."
# Translation of StatusNet - OStatus to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: IAlex
# Author: Peter17
# Author: Verdy p
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:38+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1234
+#: classes/Ostatus_profile.php:1235
msgid "Local user can't be referenced as remote."
msgstr "L’utilisateur local ne peut être référencé comme distant."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1239
+#: classes/Ostatus_profile.php:1240
msgid "Local group can't be referenced as remote."
msgstr "Le groupe local ne peut être référencé comme distant."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1291 classes/Ostatus_profile.php:1302
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292 classes/Ostatus_profile.php:1303
msgid "Can't save local profile."
msgstr "Impossible de sauvegarder le profil local."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1310
+#: classes/Ostatus_profile.php:1311
msgid "Can't save OStatus profile."
msgstr "Impossible de sauvegarder le profil OStatus."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1574 classes/Ostatus_profile.php:1602
+#: classes/Ostatus_profile.php:1599 classes/Ostatus_profile.php:1627
msgid "Not a valid webfinger address."
msgstr "Ce n’est pas une adresse « webfinger » valide."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1684
+#: classes/Ostatus_profile.php:1709
#, php-format
msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
msgstr "Impossible de sauvegarder le profil pour « %s »."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1703
+#: classes/Ostatus_profile.php:1728
#, php-format
msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
msgstr "Impossible d’enregistrer le profil OStatus pour « %s »."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1711
+#: classes/Ostatus_profile.php:1736
#, php-format
msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
msgstr "Impossible de trouver un profil valide pour « %s »."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1754
+#: classes/Ostatus_profile.php:1779
msgid "Could not store HTML content of long post as file."
msgstr ""
"Impossible de stocker le contenu HTML d’une longue publication en un fichier."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:119
-#, fuzzy
msgid "Group nickname"
-msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur"
+msgstr "Pseudonyme du groupe"
#: actions/ostatusinit.php:120
-#, fuzzy
msgid "Nickname of the group you want to join."
-msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur que vous voulez suivre."
+msgstr "Pseudonyme du groupe que vous voulez rejoindre."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:123
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:38+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1234
+#: classes/Ostatus_profile.php:1235
msgid "Local user can't be referenced as remote."
msgstr "Usator local non pote esser referentiate como remote."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1239
+#: classes/Ostatus_profile.php:1240
msgid "Local group can't be referenced as remote."
msgstr "Gruppo local non pote esser referentiate como remote."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1291 classes/Ostatus_profile.php:1302
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292 classes/Ostatus_profile.php:1303
msgid "Can't save local profile."
msgstr "Non pote salveguardar profilo local."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1310
+#: classes/Ostatus_profile.php:1311
msgid "Can't save OStatus profile."
msgstr "Non pote salveguardar profilo OStatus."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1574 classes/Ostatus_profile.php:1602
+#: classes/Ostatus_profile.php:1599 classes/Ostatus_profile.php:1627
msgid "Not a valid webfinger address."
msgstr "Adresse webfinger invalide."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1684
+#: classes/Ostatus_profile.php:1709
#, php-format
msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
msgstr "Non poteva salveguardar profilo pro \"%s\"."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1703
+#: classes/Ostatus_profile.php:1728
#, php-format
msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
msgstr "Non poteva salveguardar osatus_profile pro %s."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1711
+#: classes/Ostatus_profile.php:1736
#, php-format
msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
msgstr "Non poteva trovar un profilo valide pro \"%s\"."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1754
+#: classes/Ostatus_profile.php:1779
msgid "Could not store HTML content of long post as file."
msgstr "Non poteva immagazinar contento HTML de longe message como file."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:119
-#, fuzzy
msgid "Group nickname"
-msgstr "Pseudonymo del usator"
+msgstr "Pseudonymo del gruppo"
#: actions/ostatusinit.php:120
-#, fuzzy
msgid "Nickname of the group you want to join."
-msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer."
+msgstr "Le pseudonymo del gruppo a que tu vole adherer."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:123
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:39+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr "Не можам да го добијам аватарот од %s."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1234
+#: classes/Ostatus_profile.php:1235
msgid "Local user can't be referenced as remote."
msgstr "Локалниот корисник не може да се наведе како далечински."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1239
+#: classes/Ostatus_profile.php:1240
msgid "Local group can't be referenced as remote."
msgstr "Локалната група не може да се наведе како далечинска."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1291 classes/Ostatus_profile.php:1302
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292 classes/Ostatus_profile.php:1303
msgid "Can't save local profile."
msgstr "Не можам да го зачувам локалниот профил."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1310
+#: classes/Ostatus_profile.php:1311
msgid "Can't save OStatus profile."
msgstr "Не можам да го зачувам профилот од OStatus."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1574 classes/Ostatus_profile.php:1602
+#: classes/Ostatus_profile.php:1599 classes/Ostatus_profile.php:1627
msgid "Not a valid webfinger address."
msgstr "Ова не е важечка Webfinger-адреса"
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1684
+#: classes/Ostatus_profile.php:1709
#, php-format
msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
msgstr "Не можам да го зачувам профилот за „%s“."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1703
+#: classes/Ostatus_profile.php:1728
#, php-format
msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
msgstr "Не можам да го зачувам ostatus_profile за „%s“."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1711
+#: classes/Ostatus_profile.php:1736
#, php-format
msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
msgstr "Не можев да пронајдам важечки профил за „%s“."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1754
+#: classes/Ostatus_profile.php:1779
msgid "Could not store HTML content of long post as file."
msgstr ""
"Не можам да ја складирам HTML-содржината на долгата објава како податотека."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:119
-#, fuzzy
msgid "Group nickname"
-msgstr "Ð\9fÑ\80екаÑ\80 на коÑ\80иÑ\81никоÑ\82"
+msgstr "Ð\9fÑ\80екаÑ\80 на гÑ\80Ñ\83паÑ\82а"
#: actions/ostatusinit.php:120
-#, fuzzy
msgid "Nickname of the group you want to join."
-msgstr "Прекарот на корисникот што сакате да го следите."
+msgstr "Прекар на групата кајшто сакате да се зачлените."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:123
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:39+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1234
+#: classes/Ostatus_profile.php:1235
msgid "Local user can't be referenced as remote."
msgstr ""
"Naar een lokale gebruiker kan niet verwezen worden alsof die zich bij een "
"andere dienst bevindt."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1239
+#: classes/Ostatus_profile.php:1240
msgid "Local group can't be referenced as remote."
msgstr ""
"Naar een lokale groep kan niet verwezen worden alsof die zich bij een andere "
"dienst bevindt."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1291 classes/Ostatus_profile.php:1302
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292 classes/Ostatus_profile.php:1303
msgid "Can't save local profile."
msgstr "Het was niet mogelijk het lokale profiel op te slaan."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1310
+#: classes/Ostatus_profile.php:1311
msgid "Can't save OStatus profile."
msgstr "Het was niet mogelijk het Ostatusprofiel op te slaan."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1574 classes/Ostatus_profile.php:1602
+#: classes/Ostatus_profile.php:1599 classes/Ostatus_profile.php:1627
msgid "Not a valid webfinger address."
msgstr "Geen geldig webfingeradres."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1684
+#: classes/Ostatus_profile.php:1709
#, php-format
msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
msgstr "Het was niet mogelijk het profiel voor \"%s\" op te slaan."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1703
+#: classes/Ostatus_profile.php:1728
#, php-format
msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
msgstr "Het was niet mogelijk het ostatus_profile voor \"%s\" op te slaan."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1711
+#: classes/Ostatus_profile.php:1736
#, php-format
msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
msgstr "Er is geen geldig profiel voor \"%s\" gevonden."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1754
+#: classes/Ostatus_profile.php:1779
msgid "Could not store HTML content of long post as file."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk de HTML-inhoud van het lange bericht als bestand op te "
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:119
-#, fuzzy
msgid "Group nickname"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgstr "Korte groepsnaam"
#: actions/ostatusinit.php:120
-#, fuzzy
msgid "Nickname of the group you want to join."
-msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren."
+msgstr "De naam van de groep die u wilt volgen."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:123
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:39+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1234
+#: classes/Ostatus_profile.php:1235
msgid "Local user can't be referenced as remote."
msgstr "Місцевий користувач не може бути зазначеним у якості віддаленого."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1239
+#: classes/Ostatus_profile.php:1240
msgid "Local group can't be referenced as remote."
msgstr "Локальну спільноту не можна зазначити у якості віддаленої."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1291 classes/Ostatus_profile.php:1302
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292 classes/Ostatus_profile.php:1303
msgid "Can't save local profile."
msgstr "Не вдається зберегти місцевий профіль."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1310
+#: classes/Ostatus_profile.php:1311
msgid "Can't save OStatus profile."
msgstr "Не вдається зберегти профіль OStatus."
#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1574 classes/Ostatus_profile.php:1602
+#: classes/Ostatus_profile.php:1599 classes/Ostatus_profile.php:1627
msgid "Not a valid webfinger address."
msgstr "Це недійсна адреса для протоколу WebFinger."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1684
+#: classes/Ostatus_profile.php:1709
#, php-format
msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
msgstr "Не можу зберегти профіль для «%s»."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1703
+#: classes/Ostatus_profile.php:1728
#, php-format
msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
msgstr "Не можу зберегти профіль OStatus для «%s»."
#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1711
+#: classes/Ostatus_profile.php:1736
#, php-format
msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
msgstr "не можу знайти відповідний й профіль для «%s»."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1754
+#: classes/Ostatus_profile.php:1779
msgid "Could not store HTML content of long post as file."
msgstr "Не можу зберегти HTML місткого допису у якості файлу."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:119
-#, fuzzy
msgid "Group nickname"
-msgstr "Ð\86мâ\80\99Ñ\8f коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+msgstr "Ð\9dазва Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и"
#: actions/ostatusinit.php:120
-#, fuzzy
msgid "Nickname of the group you want to join."
-msgstr "Ð\86мâ\80\99Ñ\8f коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а, допиÑ\81и Ñ\8fкого ви Ñ\85оÑ\82Ñ\96ли б Ñ\87иÑ\82аÑ\82и."
+msgstr "Ð\9dазва Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и, до Ñ\8fкоÑ\97 ви Ñ\85оÑ\82Ñ\96ли б пÑ\80иÑ\94днаÑ\82иÑ\81Ñ\8f."
#. TRANS: Field label.
#: actions/ostatusinit.php:123
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Apmon
+# Author: Fujnky
# Author: The Evil IP address
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:15+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 23:18:47+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: openid.php:138
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr ""
+msgstr "OpenID-Consumer-Objekt kann nicht instanziiert werden."
#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
#: openid.php:150
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
"button to go to your OpenID provider."
msgstr ""
+"Dieses Formular sollte automatisch selbst abschicken. Wenn dies nicht der "
+"Fall ist, klicke auf die Schaltfläche Senden, um zu deinem OpenID Provider "
+"zu wechseln."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: openid.php:280
#. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
#: OpenIDPlugin.php:658 openidlogin.php:140
msgid "OpenID login"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID-Benutzername"
#. TRANS: Field label.
#: OpenIDPlugin.php:666 openidlogin.php:148
msgid "OpenID provider"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID-Provider"
#. TRANS: Form guide.
#: OpenIDPlugin.php:675 openidlogin.php:156
#: OpenIDPlugin.php:677 openidlogin.php:157
msgid "You will be sent to the provider's site for authentication."
msgstr ""
+"Du wirst zur Authentifizierung auf die Seite ihres OpenID-Providers "
+"weitergeleitet werden."
#. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
#: OpenIDPlugin.php:684 openidlogin.php:164
#. TRANS: Title
#: finishopenidlogin.php:80
msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID Konto-Setup"
#: finishopenidlogin.php:117
msgid "Create new account"
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
#: finishopenidlogin.php:363 finishopenidlogin.php:449
msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr ""
+msgstr "Gespeicherte OpenID nicht gefunden."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: finishopenidlogin.php:373
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
#: finishopenidlogin.php:457
msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei der Verbindung des Benutzers mit OpenID."
#. TRANS: OpenID plugin message. Rememberme logins have to reauthenticate before changing any profile settings.
#. TRANS: "OpenID" is the display text for a link with URL "(%%doc.openid%%)".
#. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
#: openidlogin.php:122 finishaddopenid.php:187
msgid "OpenID Login"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID-Anmeldung"
#. TRANS: OpenID plugin logon form checkbox label for setting to put the OpenID information in a cookie.
#: openidlogin.php:169
#: openidtrust.php:52
msgid "OpenID Identity Verification"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID-Identitätsverifikation"
#: openidtrust.php:70
msgid ""
"This page should only be reached during OpenID processing, not directly."
msgstr ""
+"Diese Seite sollte nur während der Abwicklung von OpenID erreicht werden, "
+"nicht direkt."
#: openidtrust.php:118
#, php-format
#. TRANS: message in case the OpenID object cannot be connected to the user.
#: finishaddopenid.php:138
msgid "Error connecting user."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Verbinden des Benutzers."
#. TRANS: message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
#: finishaddopenid.php:145
msgid "Error updating profile"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Profils"
# Translation of StatusNet - RSSCloud to German (Deutsch)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: David Güdel
+# Author: Fujnky
# Author: Umherirrender
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:00+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
#: RSSCloudRequestNotify.php:90
msgid "Request must be POST."
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage muss ein POST sein."
#: RSSCloudRequestNotify.php:107
msgid "Only http-post notifications are supported at this time."
-msgstr ""
+msgstr "Nur HTTP-POST-Benachrichtigungen werden im Moment unterstützt."
#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters.
#: RSSCloudRequestNotify.php:118
#, php-format
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Parameter fehlten aus den Anforderungshauptteil: %s."
#: RSSCloudRequestNotify.php:124
msgid ""
"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... "
"urlN)."
msgstr ""
-"Sie müssen mindestens eine gültige Profil-Feed-URL angeben (url1, url2, url3 "
-"… urlN)."
+"Du musst mindestens eine gültige Profil-Feed-URL angeben (url1, url2, url3 … "
+"urlN)."
#: RSSCloudRequestNotify.php:141
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
-msgstr ""
+msgstr "Feed-Abonnement fehlgeschlagen: Ungültiger Feed."
#: RSSCloudRequestNotify.php:147
msgid ""
"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly."
msgstr ""
+"Feed-Abonnement fehlgeschlagen - Benachrichtigungs-Handler reagiert nicht "
+"richtig."
#: RSSCloudRequestNotify.php:161
msgid ""
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
"notified."
msgstr ""
-"Vielen Dank für das Abonnement. Sie werden benachrichtigt, wenn der Feed "
+"Vielen Dank für das Abonnement. Du wirst benachrichtigt, wenn der Feed "
"aktualisiert wird."
#: LoggingAggregator.php:93
msgid "This resource requires an HTTP GET."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-GET-Anfrage."
#: LoggingAggregator.php:104
msgid "This resource requires an HTTP POST."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-POST-Anfrage."
#: RSSCloudPlugin.php:248
msgid ""
"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
"\">RSSCloud protocol</a>."
msgstr ""
+"Das RSSClound-Plugin ermöglicht ihrere StatusNet-Instanz, in Echtzeit "
+"Updates für Profil-RSS-Feeds mit Hilfe des <a href=\"http://rsscloud.org/"
+"\">RSSCloud-Protokolls< /a> zu veröffentlichen."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr ""
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr ""
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:47+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Wag"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Wag"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr "Pop-up"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr "Wys in 'n venstertjie"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:47+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Lenn"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Lenn"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Ehan"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Ehan"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:48+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr "Emergent"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr "Emergent en una finestra"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Realtime to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:48+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
+#: RealtimePlugin.php:340
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Play"
+msgstr "Abspielen"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
+#: RealtimePlugin.php:342
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Play"
+msgstr "Abspielen"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
+#: RealtimePlugin.php:344
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
+#: RealtimePlugin.php:346
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
+#: RealtimePlugin.php:348
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pop up"
+msgstr "Popup"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
+#: RealtimePlugin.php:350
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pop up in a window"
+msgstr "Popup in einem Fenster"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:50+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr "Afficher dans une nouvelle fenêtre"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:52+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Reproducer"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Reproducer"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr "Fenestra"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr "Aperir le reproductor in un nove fenestra"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:53+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Пушти"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Пушти"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr "Прозорче"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr "Прикажи во прозорче"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:53+0000\n"
"Language-Team: Nepali <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ne>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ne\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "बजाउ"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "बजाउ"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "बिसाउ"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "बिसाउ"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr "चम्काउ"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr "चम्क विन्डोमा"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:53+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr "Pop-up"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr "In nieuw venstertje weergeven"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:53+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:53+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:17+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:339
+#: RealtimePlugin.php:340
msgctxt "BUTTON"
msgid "Play"
msgstr "Оновлювати"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
-#: RealtimePlugin.php:341
+#: RealtimePlugin.php:342
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Play"
msgstr "Оновлювати"
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:343
+#: RealtimePlugin.php:344
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
-#: RealtimePlugin.php:345
+#: RealtimePlugin.php:346
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
-#: RealtimePlugin.php:347
+#: RealtimePlugin.php:348
msgctxt "BUTTON"
msgid "Pop up"
msgstr "Окреме вікно"
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
-#: RealtimePlugin.php:349
+#: RealtimePlugin.php:350
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Pop up in a window"
msgstr "Стрічка окремим вікном"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - ReverseUsernameAuthentication to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:57+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ReverseUsernameAuthenticationPlugin.php:67
+msgid ""
+"The Reverse Username Authentication plugin allows for StatusNet to handle "
+"authentication by checking if the provided password is the same as the "
+"reverse of the username."
+msgstr ""
+"Das Reverse-Username-Authentication-Plugin ermöglicht es StatusNet, die "
+"Authentifizierung dadurch zu behandeln, dass überprüft wird of das "
+"angegebene Passwort der umgekehrte Benutzername ist."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - SQLProfile to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:12+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: SQLProfilePlugin.php:41
+msgid "Debug tool to watch for poorly indexed DB queries."
+msgstr "Debug-Werkzeug zur Überwachung von schlecht indexierten DB-Abfragen."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - SQLProfile to French (Français)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: IAlex
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:12+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: SQLProfilePlugin.php:41
+msgid "Debug tool to watch for poorly indexed DB queries."
+msgstr ""
+"Outil de débogage pour surveiller les requêtes de la base de données mal "
+"indexées."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Sitemap to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# Author: Michael
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:09+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for sitemap.
+#: sitemapadminpanel.php:53
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Sitemap"
+
+#. TRANS: Instructions for sitemap.
+#: sitemapadminpanel.php:64
+msgid "Sitemap settings for this StatusNet site"
+msgstr "Sitemap-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
+
+#. TRANS: Field label.
+#: sitemapadminpanel.php:167
+msgid "Google key"
+msgstr "Google-Schlüssel"
+
+#. TRANS: Title for field label.
+#: sitemapadminpanel.php:169
+msgid "Google Webmaster Tools verification key."
+msgstr "Google Webmaster-Tools-Verifikationsschlüssel."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: sitemapadminpanel.php:175
+msgid "Yahoo key"
+msgstr "Yahoo-Schlüssel"
+
+#. TRANS: Title for field label.
+#: sitemapadminpanel.php:177
+msgid "Yahoo! Site Explorer verification key."
+msgstr "„Yahoo! Site Explorer“-Verifikationsschlüssel"
+
+#. TRANS: Field label.
+#: sitemapadminpanel.php:183
+msgid "Bing key"
+msgstr "Bing-Schlüssel"
+
+#. TRANS: Title for field label.
+#: sitemapadminpanel.php:185
+msgid "Bing Webmaster Tools verification key."
+msgstr "Bing Webmaster-Tools-Verifikationsschlüssel."
+
+#. TRANS: Submit button text to save sitemap settings.
+#: sitemapadminpanel.php:200
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#. TRANS: Submit button title to save sitemap settings.
+#: sitemapadminpanel.php:204
+msgid "Save sitemap settings."
+msgstr "Sitemap-Einstellungen speichern."
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: SitemapPlugin.php:211
+msgid "Sitemap configuration"
+msgstr "Sitemap-Konfiguration"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: SitemapPlugin.php:213
+msgctxt "MENU"
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Sitemap"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: SitemapPlugin.php:238
+msgid "This plugin allows creation of sitemaps for Bing, Yahoo! and Google."
+msgstr ""
+"Dieses Plugin ermöglicht die Erstellung von Sitemaps für Bing, Yahoo! und "
+"Google."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - SlicedFavorites to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:10+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: SlicedFavoritesPlugin.php:129
+msgid "Shows timelines of popular notices for defined subsets of users."
+msgstr ""
+"Zeigt Zeitleisten beliebter Nachrichten für eine definierte Teilmenge von "
+"Benutzern."
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: favoritedsliceaction.php:56
+msgid "Unknown favorites slice."
+msgstr "Unbekannter Favoriten-Slice."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - SphinxSearch to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:11+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: SphinxSearchPlugin.php:87
+msgid "Sphinx PHP extension must be installed."
+msgstr "Sphinx-PHP-Erweiterung muss installiert sein."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: SphinxSearchPlugin.php:118
+msgid "Plugin for Sphinx search backend."
+msgstr "Plugin für das Sphinx-Suchbackend."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a database name cannot be identified.
+#: sphinxsearch.php:96
+msgid "Sphinx search could not identify database name."
+msgstr "Sphinx-Suche konnte den Datenbanknamen nicht identifizieren."
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - SubMirror to German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Fujnky
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:15+0000\n"
+"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: SubMirrorPlugin.php:90
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Ziehe Feeds in deine Zeitleiste!"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:110
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Spiegeln"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:112
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Konfiguration des Spiegelns von Posts von anderen Feeds"
+
+#: SubMirrorPlugin.php:183
+msgid "Mirrored feeds"
+msgstr "Gespiegelte Feeds"
+
+#: lib/editmirrorform.php:83
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Remote-Feed:"
+
+#: lib/editmirrorform.php:87
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Lokaler Benutzer"
+
+#: lib/editmirrorform.php:93
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Spiegelungs-Stil"
+
+#: lib/editmirrorform.php:95
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+msgstr ""
+"Wiederholen: Auf den Post des ursprünglichen Benutzers beziehen (manchmal "
+"als „RT @blah“ dargestellt)"
+
+#: lib/editmirrorform.php:96
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Den Inhalt mit meinem Konto erneut posten"
+
+#: lib/editmirrorform.php:115
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: lib/editmirrorform.php:117
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Mit dem Spiegeln aufhören"
+
+#: lib/addmirrorform.php:59
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Webseiten- oder Feed-URL:"
+
+#: lib/addmirrorform.php:64
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Feed hinzufügen"
+
+#: actions/basemirror.php:71
+msgid "Invalid feed URL."
+msgstr "Ungültige Feed-URL."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:83
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Ungültiges Profil für das Spiegeln."
+
+#: actions/basemirror.php:101
+msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Kann im Moment keine StatusNet-Gruppe spiegeln."
+
+#: actions/basemirror.php:115
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Diese Aktion nimmt nur POST-Requests."
+
+#: actions/basemirror.php:123
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+
+#: actions/basemirror.php:133
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nicht angemeldet."
+
+#: actions/basemirror.php:156
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Abonniert"
+
+#: actions/editmirror.php:68
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Ungültiges Profil zum Bearbeiten angefordert."
+
+#: actions/editmirror.php:86
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Ungültige Formulardaten."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+#: actions/editmirror.php:95
+msgid "Requested edit of missing mirror."
+msgstr "Bearbeitung eines fehlenden Spiegels angefordert."
+
+#: actions/addmirror.php:72
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Konnte den Feed nicht abonnieren."
+
+#. TRANS: Title.
+#: actions/mirrorsettings.php:42
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Feed-Spiegel-Einstellungen"
+
+#. TRANS: Instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:54
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
# Translation of StatusNet - SubMirror to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: IAlex
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:15+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
#: SubMirrorPlugin.php:183
msgid "Mirrored feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Flux en miroir"
#: lib/editmirrorform.php:83
msgctxt "LABEL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Fes servir la biblioteca TinyMCE per permetre l'edició de text ric en el "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Uzas la bibliotekon TinyMCE por ebligi redakton de riĉigita teksto en la "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Utiliza la biblioteca TinyMCE para permitir la edición de texto enriquecido "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Utiliser la bibliothèque TinyMCE pour permettre la modification de texte "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr "שימוש בספרייה TinyMCE כדי לאפשר עריכת טקסט עשיר באמצעות הדפדפן."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Usar le bibliotheca TinyMCE pro permitter le modification de texto "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Gunakan pustaka TinyMCE untuk memungkinkan penyuntingan teks kaya pada "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Користи ја библиотеката TinyMCE за уредување со збогатен текст во "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Bruk TinyMCE-biblioteket for å tillate rik tekstredigering i nettleseren."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr "TinyMCE gebruiken om WYSIWYG-bewerken in de browser mogelijk te maken."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Utilizar a biblioteca TinyMCE para permitir edição em rich text no navegador."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Использование библиотеки TinyMCE, для редактирования текста в браузере."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Gamitin ang aklatan ng TinyMCE upang pahintulutan ang pamamatnugot ng "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:18+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-#: TinyMCEPlugin.php:83
+#: TinyMCEPlugin.php:87
msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
msgstr ""
"Використання бібліотеки TinyMCE для простого форматування тексту у вікні "
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr ""
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:26+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr ""
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:26+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr "S'ha inhabilitat el vostre pont del Twitter."
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:26+0000\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr "پل توییتر شما غیر فعال شده است."
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:26+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr "Votre passerelle Twitter a été désactivée."
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:26+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr "Tu ponte a Twitter ha essite disactivate."
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:26+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr "Вашиот мост до Twitter е оневозможен."
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:26+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr "Uw koppeling naar Twitter is uitgeschakeld."
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:26+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr ""
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:26+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr "Ваш місток до Twitter було відключено."
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:27+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr "你的 Twitter bridge 已被禁用。"
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "