msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:07:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:33+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "نفاذ"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s والأصدقاء"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
msgstr "استخدم المبدئية"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "استعد التصاميم المبدئية."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "ارجع إلى المبدئيات."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "احفظ التصميم."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "إشعارات محبوبة"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "مستخدمون مختارون"
msgstr "حُفظت كلمة السر."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
msgstr "المسار الزمني العام، صفحة %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "المسار الزمني العام"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "الردود على %s"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "جميع الأعضاء"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "اشتراك مبدئي غير صالح: \"%1$s\" ليس مستخدمًا."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
msgstr "المساهمون"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "الرخصة"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "الملحقات"
msgid "Write a reply..."
msgstr "اكتب ردًا..."
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "الرئيسية"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "ضبط المستخدم"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "ضبط الحساب"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "نفاذ"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "المسارات"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "ضبط الجلسات"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "عدّل إشعار الموقع"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "اضبط رخصة الموقع"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "الرخصة"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "الملحقات"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth."
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "إجراء غير معروف"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "أزل"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "خطأ قاعدة بيانات"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "عام"
msgid "Delete this user"
msgstr "احذف هذا المستخدم"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
msgid "Change design"
msgstr "غيّر التصميم"
msgid "Use defaults"
msgstr "استخدم المبدئيات"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "ارجع إلى المبدئي"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "ارفع ملفًا"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr "تستطيع رفع صورة خلفية شخصية. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
msgid "Off"
msgstr "عطّل"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "احفظ التصميم"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "فضّل"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "آرإسإس 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "آرإسإس 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "أتوم"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "جميع الأعضاء"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "الكل"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "الوسم"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "اذهب"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "عضو منذ"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "غادر"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "لُج"
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق الوارد"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "رسائلك الواردة"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "الملف الشخصي"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "ملفك الشخصي"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "الردود"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلات"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "المستخدم"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "رسالة"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "ضبط المستخدم"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "اخرج"
msgid "Logout from the site"
msgstr "اخرج من الموقع"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "ابحث في الموقع"
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "مجموعات"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "مجموعات المستخدمين"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "الوسوم الحديثة"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "الوسوم الحديثة"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "مُختارون"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "محبوبة"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "الإشعارات"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "ابحث عن مجموعات على هذا الموقع"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "عن"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة المكررة"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "الشروط"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "اتصل"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "الجسر"
msgid "More..."
msgstr "المزيد..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "أفتار"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "ارفع أفتارًا"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "غير كلمة سرّك"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "البريد الإلكتروني"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "مسار"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "محادثة فورية"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "رسائل قصيرة"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "تحديثات عبر الرسائل القصيرة"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "اتصالات"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "تطبيقات OAuth"
msgid "Silence this user"
msgstr "أسكِت هذا المستخدم"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "الملف الشخصي"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "مجموعات"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "ادعُ"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف"
-#~ msgstr[1] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف"
-#~ msgstr[2] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف"
-#~ msgstr[3] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف"
-#~ msgstr[4] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف"
-#~ msgstr[5] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "صÙ\90Ù\81 Ù\86Ù\81سÙ\83 Ù\88اÙ\87تÙ\85اÙ\85اتÙ\83"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "ارجع Ø¥Ù\84Ù\89 اÙ\84Ù\85بدئÙ\8a"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr ""
-#~ "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\""
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "احفظ التصميم"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s، الصفحة %2$d"
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "خطأ تكرار الإشعار."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "جميع الأعضاء"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:35+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Достъп"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Няма такъв потребител"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s и приятели"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Потребителят няма профил."
#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Любими"
+msgstr "%s любими"
#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Отказ"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ение"
+msgstr "Ð\9fозволÑ\8fване"
#. TRANS: Form instructions.
msgid "Authorize access to your account information."
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
#. TRANS: Button text for user account deletion.
#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Изрязване"
msgstr "Разблокиране на потребителя от групата"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
-msgstr "Разблокиране"
+msgstr "Ð\9eÑ\82блокиране"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
msgstr "Изтриване на този потребител"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#, fuzzy
msgid "Design"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
+msgstr "Ð\94изайн"
#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Запазване настройките на сайта"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Популярни бележки"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Любими бележки на %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Избрани потребители"
msgstr "Паролата е записана."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Пътища"
msgstr "Общ поток, страница %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Общ поток"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Отговори на %s"
msgstr "Системна грешка при качване на файл."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Всички членове"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgstr "Абонаментът е одобрен"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Абонаментът е отказан"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Лиценз"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Няма такъв потребител"
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Home"
msgstr "Лична страница"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Лична страница"
+
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основна настройка на сайта"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Версия"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Достъп"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Пътища"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Нова бележка"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Лиценз"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приставки"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Непознато действие"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Премахване"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Влизане в сайта"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Грешка в базата от данни"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Общ поток"
msgid "Delete this user"
msgstr "Изтриване на този потребител"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Запазване настройките на сайта"
msgid "Use defaults"
msgstr ""
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Можете да качите лично изображение за фон. Максималната големина на файла е "
"2MB."
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#, fuzzy
-msgid "Save design"
-msgstr "Запазване настройките на сайта"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
#, fuzzy
msgid "Favor"
msgstr "Любимо"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Всички членове"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Всички"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Изберете етикет за филтриране"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Етикет"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Изберете етикет за конкретизиране"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr ""
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "Участник от"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Непознат език \"%s\"."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Напускане"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
msgid "Inbox"
msgstr "Входящи"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Получените от вас съобщения"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профил"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "Профил на групата"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Отговори"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Любими"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Потребител"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Съобщение"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки за SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Промяна настройките на профила"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Излизане от сайта"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Влизане в сайта"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Търсене в сайта"
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Групи"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Recent tags"
msgstr "Скорошни етикети"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Скорошни етикети"
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Избрано"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Популярно"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Хора"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Търсене на хора в сайта"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Бележки"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Търсене на групи в сайта"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Относно"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "Въпроси"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Условия"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Поверителност"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Изходен код"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Табелка"
msgid "More..."
msgstr "Още…"
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки за SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Промяна настройките на профила"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Аватар"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Качване на аватар"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Смяна на паролата"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Е-поща"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Промяна обработката на писмата"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "Потребителски профил"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Бележки през месинджър (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Бележки през SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Свързване"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Изтриване на приложението"
msgid "Silence this user"
msgstr "Заглушаване на този потребител."
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Абонирани за %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Опишете себе си и интересите си в до %d букви"
-#~ msgstr[1] "Опишете себе си и интересите си в до %d букви"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Опишете себе си и интересите си"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Запазване настройките на сайта"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)"
-
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, страница %2$d"
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Грешка при повтаряне на бележката."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Всички членове"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:36+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Moned"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s hag e vignoned"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Enrollañ an design"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Alioù poblek"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Alioù pennrollet eus %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Featured users"
msgstr "Diverkañ an implijer"
msgstr "Ger-tremen enrollet."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Hentoù"
msgstr "Lanv foran - pajenn %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Lanv foran"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respontoù da %s"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "An holl izili"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Implijer"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Aozerien"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Aotre implijout"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginoù"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "N'eus danvez ebet evit ar gemennadenn %s."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "N'eus ket eus an implijer %s."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Dibosupl eo dilemel an arventennoù krouiñ."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Degemer"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Degemer"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Merañ"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Lec'hienn"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Kefluniadur ar c'hrouiñ"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Kefluniadur an implijer"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Implijer"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Kefluniadur ar moned"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Moned"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Kefluniadur an hentoù"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Hentoù"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Kefluniadur an dalc'hoù"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Dalc'hoù"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Ali al lec'hienn"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Kefluniadur ar primoù"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Prim"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Aotre implijout"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Kefluniadur an hentoù"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginoù"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar"
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Oberiadenn dianav"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " gant "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Disteuler"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Mont d'ar meziant staliañ"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Fazi bank roadennoù"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Foran"
msgid "Delete this user"
msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Enrollañ an design"
msgid "Use defaults"
msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Gallout a rit kargañ hoc'h avatar personel. Ment vrasañ ar restr zo %s."
msgid "Off"
msgstr "Diweredekaet"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Enrollañ an design"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Pennrolloù"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "An holl izili"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Lanvioù"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "An holl"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Dibab un douger"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Balizenn"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Mont"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "Ezel abaoe"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "implijerien stanket ar strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Merañ"
msgstr[0] "%d o"
msgstr[1] "%d o"
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Yezh \"%s\" dizanv."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Kuitaat"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Kevreañ"
msgid "Inbox"
msgstr "Boest resev"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Ar gemennadennoù ho peus resevet"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Ho profil"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Respontoù"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Pennrolloù"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Implijer"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Kemennadennoù"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Kemmañ ho arventennoù hiniennel"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Kefluniadur an implijer"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Digevreañ"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Klask"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Klask el lec'hienn"
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Strolladoù"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Strolladoù implijerien"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Merkoù nevez"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Merkoù nevez"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Heverk"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Poblek"
msgid "Search"
msgstr "Klask"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Tud"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Klask tud el lec'hienn-mañ"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Ali"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Klask alioù en danvez"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Klask strolladoù el lec'hienn-mañ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Diwar-benn"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAG"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "AIH"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Prevezded"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Mammenn"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Stumm"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Darempred"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Badj"
msgid "More..."
msgstr "Muioc'h..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Arventennoù"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Kemmañ arventennoù ho profil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Enporzhiañ un avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Ger-tremen"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Cheñch ar ger-tremen"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Postel"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Kemmañ tretadur ar posteloù"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Krouit ho profil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Hizivadennoù dre SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Kevreadennoù"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Poeladoù kevreet."
msgid "Silence this user"
msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Koumananterien %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Strolladoù"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Pediñ"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Kemenn bet adkemeret dija."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn"
-#~ msgstr[1] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Deskrivit hoc'h-unan hag ar pezh a zedenn ac'hanoc'h"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\""
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, pajenn %2$d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aotre-implijout ar menegoù \"%1$s\" ne ya ket gant aotre-implijout al "
-#~ "lec'hienn \"%2$s\"."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Enrollañ an design"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Fazi en ur hizivaat ar profil a-bell."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "An holl izili"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:38+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Accés"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "No existeix l'usuari."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s i amics"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "L'usuari no té perfil."
msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaura els dissenys per defecte."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "Torna a restaurar els paràmetres per defecte."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "Desa el disseny."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Avisos populars"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Avisos preferits de %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Usuaris destacats"
msgstr "Contrasenya guardada."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
-msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure."
+msgstr ""
+"No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure o política de subscripció."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Línia temporal pública, pàgina %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Línia temporal pública"
msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió."
#. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
-#, fuzzy
msgid "No id parameter."
-msgstr "No hi ha cap argument ID."
+msgstr "No hi ha paràmetre id."
#. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
#. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "No such file \"%d\"."
-msgstr "No existeix el fitxer."
+msgstr "No existeix el fitxer «%d»."
#. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Registre satisfactori"
#. TRANS: Title for registration page.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
msgstr "Registre no permès."
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
-#, fuzzy
msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
-msgstr "No podeu registrar-vos-hi si no accepteu la llicència."
+msgstr "No podeu registrar-vos si no accepteu la llicència."
msgid "Email address already exists."
msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix."
"enllaçar a amics i col·legues."
#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
-#, fuzzy
msgctxt "PASSWORD"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
#. TRANS: Field label on account registration page.
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgstr "Nom més llarg, preferiblement el vostre nom «real»."
#. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
#. TRANS: Button text on page for remote subscribe.
#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-m'hi"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respostes a %s"
msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "No és un canal Atom."
msgstr "No podeu revocar els rols d'usuari en aquest lloc."
#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a role that is not set.
-#, fuzzy
msgid "User does not have this role."
msgstr "L'usuari no té aquest rol."
msgstr "L'usuari ja es troba en un entorn de proves."
#. TRANS: Title for the sessions administration panel.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
msgstr "Paràmetres de sessió d'aquest lloc basat en StatusNet"
#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
-#, fuzzy
msgid "Handle sessions ourselves."
-msgstr "Si cal gestionar les sessions nosaltres mateixos."
+msgstr "Gestionar nosaltres mateixos les sessions."
#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
msgstr "Depuració de la sessió"
#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
msgid "Enable debugging output for sessions."
msgstr "Activa la sortida de depuració per a les sessions."
#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
-#, fuzzy
msgid "Save session settings"
-msgstr "Desa els paràmetres d'accés"
+msgstr "Desa la configuració de sessió"
#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
msgid "You must be logged in to view an application."
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "La subscripció per defecte no és vàlida: «%1$s» no és cap usuari."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgstr "Subscripció autoritzada"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Subscripció rebutjada"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Col·laboració"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Llicència"
"License juntament amb el programa. Si no és així, consulteu %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
msgid "Write a reply..."
msgstr "Escriviu una resposta..."
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "No hi ha contingut a l'avís %s."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "No existeix l'usuari %s."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "No s'ha pogut eliminar el paràmetre de disseny."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Pàgina personal"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Pàgina personal"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuració bàsica del lloc"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Lloc"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuració del disseny"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Disseny"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Configuració de l'usuari"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuració de l'accés"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Accés"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuració dels camins"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Camins"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuració de les sessions"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Edita l'avís del lloc"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Avís del lloc"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuració de les instantànies"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantànies"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Defineix la llicència del lloc"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Llicència"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Configuració dels connectors"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "No hi ha cap aplicació per a aquest clau de consumidor."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr "No es permet l'ús de l'API."
msgid "Could not issue access token."
msgstr "No s'ha pogut emetre un testimoni d'accés."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
"Error de la base de dades en actualitzar l'usuari de l'aplicació OAuth."
msgid "Save"
msgstr "Desa"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Acció desconeguda"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " per "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Testimoni d'accés que comença amb: %s"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "L'element autor ha de contenir un element nom."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vés a l'instal·lador."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Error de la base de dades"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Públic"
msgid "Delete this user"
msgstr "Elimina l'usuari"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
msgid "Change design"
msgstr "Canvia el disseny"
msgid "Use defaults"
msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restaura els dissenys per defecte"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "Puja un fitxer"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Podeu pujar la vostra imatge de fons personal. La mida màxima del fitxer és "
"2MB."
msgid "Off"
msgstr "Desactivada"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Desa el disseny"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Preferit"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "No és un canal atom."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr "No hi ha cap autor al canal."
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr "No es pot importar sense un usuari."
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Tot"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Seleccioneu l'etiqueta per filtrar"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Trieu una etiqueta per escurçar la llista"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Atorga a l'usuari el rol «%s»"
msgid "Membership policy"
msgstr "Membre des de"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "%s usuaris blocats"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
msgstr[0] "%dB"
msgstr[1] "%dB"
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Font %d de la safata d'entrada desconeguda."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Deixa"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"
msgid "Inbox"
msgstr "Safata d'entrada"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Els teus missatges rebuts"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "El vostre perfil"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Respostes"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Preferits"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Usuari"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Missatges"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres de l'SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Canvieu els vostres paràmetres personals"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuració del lloc"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Finalitza la sessió"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Inicia una sessió al lloc"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Cerca al lloc"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Mètode no implementat"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Grups d'usuaris"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Etiquetes recents"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Etiquetes recents"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Destacat"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Gent"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Cerca gent en aquest lloc"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Avisos"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Cerca el contingut dels avisos"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Cerca grups en aquest lloc"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes més freqüents"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Termes del servei"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privadesa"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Insígnia"
msgid "More..."
msgstr "Més..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Paràmetres de l'SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Canvieu els paràmetres del vostre perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Puja un avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Canvieu la gestió del correu"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Dissenyeu el vostre perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualitzacions per missatgeria instantània (MI)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualitzacions per SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicacions de connexió autoritzades"
msgid "Silence this user"
msgstr "Silencia l'usuari"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Gent subscrita a %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "%s grups són membres de"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Convida"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Es recupera la còpia de seguretat del fitxer '%s'."
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Avís duplicat."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcter"
-#~ msgstr[1] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Feu una descripció personal i interessos"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "On us trobeu, per exemple «ciutat, comarca (o illa), país»"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Restaura els dissenys per defecte"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, pàgina %2$d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "La llicència del flux de qui escolteu, «%1$s», no és compatible amb la "
-#~ "llicència del lloc, «%2$s»."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Desa el disseny"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "S'ha produït un error en repetir l'avís."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "No és un canal atom."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:39+0000\n"
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Přístup"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Uživatel neexistuje."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s a přátelé"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Uživatel nemá profil."
msgstr "Použít výchozí"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Obnovit výchozí vzhledy"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Reset zpět do výchozího"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Uložit vzhled"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Populární oznámení"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "oblíbená oznámení uživatele %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Nejlepší uživatelé"
msgstr "Heslo uloženo"
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgstr "Veřejná časová osa, strana %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Veřejné zprávy"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Odpovědi na %s"
msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Všichni členové"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Neplatné výchozí přihlášení: '%1$s' není uživatel."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Odběr autorizován"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Odběr odmítnut"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Přispěvatelé"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licence"
"programem. Pokud ne, jděte na %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Najít v obsahu oznámení"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Uživatel neexistuje."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Nelze smazat nastavení vzhledu."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Moje stránky"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Moje stránky"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Základní konfigurace webu"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Stránky"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Nastavení vzhledu"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Vzhled"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Akce uživatele"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Nastavení přístupu"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Přístup"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Naastavení cest"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Cesty"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Nastavení sessions"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Upravit oznámení stránky"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Sdělení"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfigurace snímků"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snímky (snapshoty)"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Naastavení cest"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Nemohu vložit zprávu."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth."
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Neznámá akce"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Obnovit"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Jdi na instalaci."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Chyba databáze"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
msgid "Delete this user"
msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Uložit vzhled"
msgid "Use defaults"
msgstr "Použít výchozí"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Obnovit výchozí vzhledy"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Reset zpět do výchozího"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Můžete nahrát váš osobní obrázek na pozadí. Maximální velikost souboru je 2 "
"MB."
msgid "Off"
msgstr "vyp."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Uložit vzhled"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Oblíbit"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Všichni členové"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Všechny"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Zvolte značku k filtrování"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Vyberte si značku k zúžení seznamu"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Jdi"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Dát tomuto uživateli roli \"%s\""
msgid "Membership policy"
msgstr "Členem od"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Neznámý zdroj inboxu %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Vaše příchozí zprávy"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Nelze vložit odebírání"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Profil skupiny"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Odpovědi"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Uživatel"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Zpráva"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "nastavení SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Změňte nastavení profilu"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Akce uživatele"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Odhlášení z webu"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Login to the site"
msgstr "Přihlásit se na stránky"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Prohledat stránky"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Neimplementovaná metoda."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Skupin uživatel"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Recent tags"
msgstr "Nedávné značky"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Nedávné značky"
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Doporučení"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Populární"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Lidé"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Najít lidi na této stránce"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Sdělení"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Najít v obsahu oznámení"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Najít skupiny na této stránce"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "O nás"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "TOS (pravidla použití služby)"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Odznak"
msgid "More..."
msgstr "Další…"
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "nastavení SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Změňte nastavení profilu"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Nahrát avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Změňte své heslo"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Změnit manipulaci emailu"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Změňte vzhled svého profilu"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Aktualizace z a na instant messenger (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualizace z a na SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Autorizované propojené aplikace"
msgid "Silence this user"
msgstr "Utišit tohoto uživatele"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Lidé přihlášení k %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Skupiny kterých je %s členem"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Již jste zopakoval toto oznámení."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Popište sebe a své zájmy"
-#~ msgstr[1] "Popište sebe a své zájmy"
-#~ msgstr[2] "Popište sebe a své zájmy"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Popište sebe a své zájmy"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Místo. Město, stát."
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Obnovit výchozí vzhledy"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, strana %2$d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Reset zpět do výchozího"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Licence naslouchaného '%1$s' není kompatibilní s licencí stránky '%2$s'."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Uložit vzhled"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Chyba nastavení uživatele"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Všichni členové"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:41+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Zugang"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Unbekannter Benutzer."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s und Freunde"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Benutzer hat kein Profil."
msgstr "Standardeinstellungen benutzen"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Standard wiederherstellen"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Design speichern"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Beliebte Nachrichten"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%ss favorisierte Nachrichten"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Top-Benutzer"
msgstr "Passwort gespeichert."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Pfad"
msgstr "Öffentliche Zeitleiste, Seite %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Antworten an %s"
msgstr "Systemfehler beim Hochladen der Datei."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Kein Mitglied"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr "Fehler beim speichern der URL-Verkürzungs-Einstellungen."
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Ungültiges Standard-Abonnement: „%1$s“ ist kein Benutzer."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Abonnement autorisiert"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Abonnement abgelehnt"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Mitarbeiter"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
"Programm erhalten. Wenn nicht, siehe %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
msgid "Write a reply..."
msgstr "Antwort verfassen..."
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Kein Inhalt für Nachricht %d."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Unbekannter Benutzer."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Konnte die Design-Einstellungen nicht löschen."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Homepage"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Homepage"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basis-Seiteneinstellungen"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Design-Konfiguration"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Benutzereinstellung"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Zugangskonfiguration"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Zugang"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Pfadkonfiguration"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Pfad"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sitzungseinstellungen"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzung"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Seitennachricht bearbeiten"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Seitennachricht"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshot-Konfiguration"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Website-Lizenz einstellen"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Pfadkonfiguration"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Erweiterungen"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte."
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Kein Programm mit diesem Anwender-Schlüssel."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr "Darf API nicht verwenden."
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers."
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Unbekannter Befehl"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " von "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Zugriffstoken beginnend mit „%s“"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
#, fuzzy
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Das „author“-Element muss ein „name“-Element erhaten."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Zur Installation gehen."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Datenbankfehler."
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Zeitleiste"
msgid "Delete this user"
msgstr "Diesen Benutzer löschen"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Design speichern"
msgid "Use defaults"
msgstr "Standardeinstellungen benutzen"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Standard wiederherstellen"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Du kannst dein persönliches Hintergrundbild hochladen. Die maximale "
"Dateigröße ist 2 MB."
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Design speichern"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Kein Mitglied"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Alle"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Wähle ein Tag, um die Liste einzuschränken"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Wähle ein Tag, um die Liste einzuschränken"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Los geht's"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Teile dem Benutzer die „%s“-Rolle zu"
msgid "Membership policy"
msgstr "Mitglied seit"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "Blockierte Benutzer der Gruppe „%s“"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr[0] "%d Byte"
msgstr[1] "%d Bytes"
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Unbekannte inbox-Quelle %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Deine eingehenden Nachrichten"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "Gruppenprofil"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Antworten"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachricht"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr "(Plugin Beschreibung nicht verfügbar wenn deaktiviert.)"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS-Einstellungen"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Benutzereinstellung"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Von der Seite abmelden"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Auf der Seite anmelden"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Website durchsuchen"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Nicht unterstützte Methode."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Benutzer-Gruppen"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Aktuelle Tags"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Aktuelle Tags"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Beliebte Benutzer"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Beliebte Beiträge"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Leute"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Finde Leute auf dieser Seite"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Durchsuche den Inhalt der Nachrichten"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Finde Gruppen auf dieser Seite"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Über"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "AGB"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Quellcode"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Plakette"
msgid "More..."
msgstr "Mehr …"
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS-Einstellungen"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar hochladen"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Ändere dein Passwort"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Passe dein Profil an"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr "URL-Verkürzer"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Aktualisierungen via Instant Messenger (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualisierungen via SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Programme mit Zugriffserlaubnis"
msgid "Silence this user"
msgstr "Benutzer verstummen lassen"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Leute, die „%s“ abonniert haben"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Gruppen, in denen „%s“ Mitglied ist"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Hole Backup von der Datei „%s“."
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in einem Zeichen"
-#~ msgstr[1] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Standard wiederherstellen"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Region, Land“"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Design speichern"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, Seite %2$d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Benutzerlizenz „%1$s“ ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite „%"
-#~ "2$s“."
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Fehler beim Wiederholen der Nachricht."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Kein Mitglied"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:42+0000\n"
"Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Access"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "No such user."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s and friends"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "User has no profile."
msgstr "Use defaults"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Restore default designs"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Reset back to default"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Save design"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Popular notices"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s's favourite notices"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Featured users"
msgstr "Password saved."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr ""
msgstr "Public timeline, page %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Public timeline"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Replies to %s"
msgstr "System error uploading file."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "All members"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
msgstr "Subscription authorised"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Subscription rejected"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Contributors"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "License"
"along with this program. If not, see %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Find content of notices"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "No such user."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Unable to delete design setting."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Homepage"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Homepage"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basic site configuration"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Design configuration"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "User configuration"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "User"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Access configuration"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Access"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Paths configuration"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessions configuration"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Edit site notice"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Site notice"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshots configuration"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Data snapshots"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "License"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Paths configuration"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Could not insert message."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Database error inserting OAuth application user."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Database error inserting OAuth application user."
msgid "Save"
msgstr "Save"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Unknown action"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoke"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Go to the installer."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Delete this user"
msgstr "Delete this user"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Save design"
msgid "Use defaults"
msgstr "Use defaults"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restore default designs"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Reset back to default"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Save design"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Favour"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr ""
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "All members"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "All"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Select tag to filter"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Go"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "Member since"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Leave"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Your incoming messages"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Couldn't insert new subscription."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "Group profile"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Replies"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "User"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Message"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS settings"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Change your profile settings"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "User configuration"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logout from the site"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Login to the site"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Search"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Search site"
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Groups"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "User groups"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Recent tags"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Recent tags"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "People"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Find people on this site"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Notices"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Find content of notices"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Find groups on this site"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "About"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "F.A.Q."
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
msgid "More..."
msgstr ""
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS settings"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Change your profile settings"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Upload an avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Change your password"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Change e-mail handling"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Design your profile"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Updates by instant messenger (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Updates by SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Authorised connected applications"
msgid "Silence this user"
msgstr "Silence this user"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "People subscribed to %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Groups"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Groups %s is a member of"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invite"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Already repeated that notice."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Describe yourself and your interests in %d chars"
-#~ msgstr[1] "Describe yourself and your interests in %d chars"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Describe yourself and your interests"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Restore default designs"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, page %2$d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Reset back to default"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Save design"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Error repeating notice."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "All members"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:44+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Atingo"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Ne ekzistas tiu uzanto."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s kaj amikoj"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "La uzanto ne havas profilon."
msgstr "Uzi defaŭlton"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaŭri defaŭltajn desegnojn"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Redefaŭltiĝi"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Savi desegnon"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Popularaj avizoj"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Ŝatataj avizoj de %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Elstaraj uzantoj"
msgstr "Pasvorto konservitas."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Vojoj"
msgstr "Publika tempstrio, paĝo %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Publika tempstrio"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respondoj al %s"
msgstr "Sisteme eraris alŝuti dosieron."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Ĉiuj grupanoj"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Nevalida defaŭlta abono: '%1$s' ne estas uzanto."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgstr "Kontribuantoj"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licenco"
"Nekaze, legu %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramo"
msgid "Write a reply..."
msgstr "Skribi respondon…"
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Ne troviĝas la enhavo por la avizo %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Ne ekzistas tiu uzanto."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Malsukcesas forigi desegnan agordon."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Hejmpaĝo"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Hejmpaĝo"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Administranto"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Baza reteja agordo"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Retejo"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Desegna agordo"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Desegno"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Uzanta agordo"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Alira agordo"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Atingo"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Voja agordo"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Vojoj"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Seanca agodo"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Seancoj"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Redakti retejan anoncon"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Reteja anonco"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Momentfota Agordo"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Momentfotoj"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licenco"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Agordo pri kromprogramoj"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Kromprogramo"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "API-fonto bezonas leg-skriba aliro, sed vi nur rajtas legi."
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Ne estas aplikaĵo kun la kosumanta ŝlosilo."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Malsukcesis enmeti mesaĝon."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo."
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Nekonata ago"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " De "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoki"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Al la instalilo."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Datumbaza eraro"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Publika"
msgid "Delete this user"
msgstr "Forigi la uzanton"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Savi desegnon"
msgid "Use defaults"
msgstr "Uzi defaŭlton"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restaŭri defaŭltajn desegnojn"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Redefaŭltiĝi"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Vi povas alŝuti vian propran fonbildon. La dosiera grandlimo estas 2MB."
msgid "Off"
msgstr "For"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Savi desegnon"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Ŝati"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Ĉiuj grupanoj"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Fluoj"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Eletu etikedon por filtrado"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Etikedo"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Iri"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Donu al la uzanto rolon \"%s\""
msgid "Membership policy"
msgstr "Membriĝpolitiko"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "Blokito de %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administri"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Nekonata alvenkesta fonto %d"
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Forlasi"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Ensaluti"
msgid "Inbox"
msgstr "Alvenkesto"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Viaj alvenaj mesaĝoj"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Eraris enmeti novan abonon."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Via profilo"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Respondoj"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Ŝatolisto"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Uzanto"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesaĝo"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Ŝanĝi viajn personajn agordojn"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Site configuration"
msgstr "Retej-agordo"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Elsaluti"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Elsaluti el la retpaĝaro"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Login to the site"
msgstr "Ensaluti al la retpaĝaro"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Serĉi en la retpaĝaro"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Nerealiĝita metodo"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupoj"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Uzantaj grupoj"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Freŝaj etikedoj"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Freŝaj etikedoj"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Elstara"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Populara"
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Homon"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Serĉi homon ĉe la retejo"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Avizoj"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Serĉi enhavon ĉe la retejo"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Serĉi grupon ĉe la retejo"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Enkonduko"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "Oftaj demandoj"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Serva Kondiĉo"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privateco"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Fontkodo"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakto"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Insigno"
msgid "More..."
msgstr "Pli..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Agordoj"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Ŝanĝi vian profilan agordon."
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Vizaĝbildo"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Alŝuti vizaĝbildon"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Ŝanĝi vian pasvorton."
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Retpoŝto"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Ŝanĝi retpoŝtan disponadon."
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Desegni vian profilon"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr "Mallongigiloj de URLoj"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "Tujmesaĝilo"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Ĝisdatiĝo per tujmesaĝilo."
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Ĝisdatiĝo per SMM"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Konektoj"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Konektitaj aplikaĵoj rajtigitaj"
msgid "Silence this user"
msgstr "Silentigi la uzanton"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Abonantoj de %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupoj"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Grupoj de %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Inviti"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "La avizo jam ripetiĝis."
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Restaŭri defaŭltajn desegnojn"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj"
-#~ msgstr[1] "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Kie vi estas, ekzemple \"Urbo, Ŝtato (aŭ Regiono), Lando\""
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Redefaŭltiĝi"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, paĝo %2$d"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Savi desegnon"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rigardato-flua permesilo \"%1$s\" ne konformas al reteja permesilo \"%2$s"
-#~ "\"."
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Eraris ripeti avizon."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Ĉiuj grupanoj"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:46+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Acceder"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "No existe ese usuario."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s y sus amistades"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "El usuario no tiene un perfil."
msgstr "Usar los valores predeterminados"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Volver a los valores predeterminados"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Guardar el diseño"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Mensajes populares"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Mensajes favoritos de %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Usuarios que figuran"
msgstr "Se guardó la contraseña."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgstr "Línea temporal pública, página %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Línea temporal pública"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respuestas a %s"
msgstr "Error del sistema subir el archivo"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Todos los miembros"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Suscripción predeterminada inválida : '%1$s' no es un usuario"
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgstr "Suscripción autorizada"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Suscripción rechazada"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Colaboradores"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licencia"
"con este programa. Si no la recibiste, visita %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Este usuario no existe %s"
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Página de inicio"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Página de inicio"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuración básica del sitio"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuración del diseño"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Configuración de usuario"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuración de acceso"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Acceder"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuración de rutas"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Rutas"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuración de sesiones"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Editar el mensaje del sitio"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Mensaje de sitio"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuración de instantáneas"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licencia"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Configuración de plugins"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "No hay ninguna aplicación para esa clave de consumidor."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "No se pudo insertar mensaje."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth."
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Acción desconocida"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr "por "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al instalador."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Error de la base de datos"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Delete this user"
msgstr "Borrar este usuario"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Guardar el diseño"
msgid "Use defaults"
msgstr "Utilizar los valores predeterminados"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Volver a los valores predeterminados"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Puedes subir tu imagen de fondo personal. El tamaño de archivo máximo "
"permitido es 2 MB."
msgid "Off"
msgstr "Desactivar"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Guardar el diseño"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Aceptar"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "Amistad de amistad"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Todos los miembros"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Todo"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Seleccione una etiqueta a filtrar"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Elegir una etiqueta para reducir la lista"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Otorgar al usuario el papel de \"%$\""
msgid "Membership policy"
msgstr "Miembro desde"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "%s usuarios bloqueados"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Origen de bandeja de entrada %d desconocido."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Abandonar"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de Entrada"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Mensajes entrantes"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Perfil del grupo"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Respuestas"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración de SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuración de usuario"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Cerrar sesión en el sitio"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Buscar en el sitio"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Método no implementado."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Grupos de usuario"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Etiquetas recientes"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Etiquetas recientes"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Gente"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Encontrar gente en este sitio"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Encontrar grupos en este sitio"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Ponerse en contacto"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"
msgid "More..."
msgstr "Más..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración de SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Imagen"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Subir una imagen."
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Cambia tu contraseña"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Cambiar el manejo del correo."
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Diseñar tu perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualizaciones por mensajería instantánea"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizaciones por sms"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Conecciones"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicaciones conectadas autorizadas"
msgid "Silence this user"
msgstr "Silenciar a este usuario"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Personas suscritas a %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "%s es miembro de los grupos"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Este mensaje ya se ha repetido."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres"
-#~ msgstr[1] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Descríbete y cuéntanos acerca de tus intereses"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, página %2$d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Volver a los valores predeterminados"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Licencia de flujo del emisor ‘%1$s’ es incompatible con la licencia del "
-#~ "sitio ‘%2$s’."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Guardar el diseño"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Ha habido un error al repetir el mensaje."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Todos los miembros"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:47+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "دسترسی"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s و دوستان"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "کاربر هیچ نمایهای ندارد."
msgstr "استفادهکردن از پیشفرضها"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "بازگرداندن طرحهای پیشفرض"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "ذخیرهکردن طرح"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "پیامهای برگزیده"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "پیامهای برگزیدهٔ %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "کاربران ویژه"
msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "مسیر ها"
msgstr "خطزمانی عمومی، صفحهٔ %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "خطزمانی عمومی"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "پاسخهای به %s"
msgstr "هنگام بارگذاری پرونده خطای سیستمی رخ داد."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "همهٔ اعضا"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "اشتراک پیشفرض نامعتبر است: «%1$s» کاربر نیست."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "نمایه"
msgstr "مشارکتکنندگان"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "مجوز"
"برنامه دریافت کرده باشید. اگر چنین نیست، %s را ببینید."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "افزونهها"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها"
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "چنین کاربری وجود ندارد %s."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "خانه"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "خانه"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "پیکربندی اولیه وبگاه"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "وبگاه"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "پیکربندی طرح"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "طرح"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "پیکربندی کاربر"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "پیکربندی دسترسی"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "دسترسی"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "پیکربندی مسیرها"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "مسیر ها"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "پیکربندی نشستها"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "نشستها"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "ویرایش پیام وبگاه"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "پیام وبگاه"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "پیکربندی تصاویر لحظهای"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "تصاویر لحظهای"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "مجوز"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "پیکربندی مسیرها"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "افزونهها"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد."
msgid "Save"
msgstr "ذخیرهکردن"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "عمل نامعلوم"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "لغو کردن"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "برو به نصاب."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "خطای پایگاه داده"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "عمومی"
msgid "Delete this user"
msgstr "حذف این کاربر"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "ذخیرهکردن طرح"
msgid "Use defaults"
msgstr "استفادهکردن از پیشفرضها"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "بازگرداندن طرحهای پیشفرض"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"شما میتوانید تصویر پیشزمینهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. بیشینهٔ اندازهٔ پرونده "
"۲ مگابایت است."
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "ذخیرهکردن طرح"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "برگزیدهکردن"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
+#. TRANS: Feed type name.
#, fuzzy
msgid "Atom"
msgstr "مؤلف"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "همهٔ اعضا"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "همه"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "برچسب را برای پالودن انتخاب کنید"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "یک برچسب را برای محدود کردن فهرست انتخاب کنید"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "برو"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "عضو شده از"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "منبع صندوق ورودی نامعلوم است %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "ترک کردن"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "ورود"
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق دریافتی"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "پیام های وارد شونده ی شما"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "نمیتوان اشتراک تازهای افزود."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "نمایه"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "نمایهٔ گروه"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "پاسخ ها"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "برگزیدهها"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "کاربر"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "پیام"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات پیامک"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "تنظیمات نمایهتان را تغییر دهید"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "پیکربندی کاربر"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
msgid "Logout from the site"
msgstr "خارج شدن از سایت ."
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "ورود به وبگاه"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "جستوجو"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "جستوجوی وبگاه"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "روش پیاده نشده است."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "گروهها"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "گروههای کاربر"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "برچسبهای اخیر"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "برچسبهای اخیر"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "خصوصیت"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "محبوب"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "افراد"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "پیدا کردن افراد در این وبگاه"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "پیامها"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "پیدا کردن گروهها در این وبگاه"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "کمک"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "دربارهٔ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "سوالهای رایج"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "شرایط سرویس"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصی"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "منبع"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "تماس"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "نشان"
msgid "More..."
msgstr "بیشتر..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "تنظیمات پیامک"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "تنظیمات نمایهتان را تغییر دهید"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "چهره"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "بارگذاری یک چهره"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "گذرواژه"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "تغییر گذرواژهٔ شما"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "پست الکترونیکی"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "تغیر تنظیمات ایمل ."
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "نمایهٔ خود را طراحی کنید"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "پیامرسان فوری"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "بههنگامسازیهای انجامشده با پیامرسان فوری (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "پیامک"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "بهروزرسانی با پیامک"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "اتصالها"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "برنامههای وصلشدهٔ مجاز"
msgid "Silence this user"
msgstr "ساکت کردن این کاربر"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "نمایه"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "افراد مشترک %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "گروهها"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "هست عضو %s گروه"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "دعوتکردن"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "قبلا آن پیام تکرار شده است."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "خودتان و علاقهمندیهایتان را در %d نویسه توصیف کنید"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "خودتان و علاقهمندیهایتان را توصیف کنید"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "بازگرداندن طرحهای پیشفرض"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "مکانی که شما در آن هستید، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s، صفحهٔ %2$d"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "ذخیرهکردن طرح"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr "مجوز پیام «%1$s» با مجوز وبگاه «%2$s» سازگار نیست."
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "هنگام تکرار پیام خطایی رخ داد."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "همهٔ اعضا"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:49+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Käyttöoikeudet"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Käyttäjää ei ole."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s ja kaverit"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
msgstr "Käytä oletusasetuksia"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "Palauta oletusulkonäkö."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "Palauta oletusulkoasu."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "Tallenna ulkoasu."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Suosituimmat päivitykset"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät"
msgstr "Salasana tallennettu."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
msgstr "Julkinen aikajana, sivu %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Julkinen aikajana"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Kaikki jäsenet"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
msgstr "Tilaus sallittu"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Tilaus hylätty"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Lisenssi"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "Päivitys poistettu."
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Käyttäjää ei ole."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Kotisivu"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Kotisivu"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Kutsu"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Ulkoasu"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Käyttöoikeudet"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Polut"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Omat"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Lisenssi"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Liitännäiset"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Tuntematon toiminto"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Poista"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Tietokantavirhe"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
msgid "Delete this user"
msgstr "Poista käyttäjä"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Ryhmän ulkoasu"
msgid "Use defaults"
msgstr "Käytä oletusasetuksia"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#, fuzzy
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Käytä oletusasetuksia"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#, fuzzy
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Käytä oletusasetuksia"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
#, fuzzy
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#, fuzzy
-msgid "Save design"
-msgstr "Ryhmän ulkoasu"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Lisää suosikiksi"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Kaikki jäsenet"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Valitse operaattori"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Tagi"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Valitse tagi lyhentääksesi listaa"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Mene"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "Käyttäjänä alkaen"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Eroa"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgid "Inbox"
msgstr "Saapuneet"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Sinulle saapuneet viestit"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiili"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Sinun profiilisi"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Vastaukset"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Käyttäjä"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Viesti"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Kirjaudu sisään"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Kirjaudu sisään"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Haku"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Haku"
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Ryhmät"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Käyttäjäryhmät"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Viimeaikaiset tagit"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Viimeaikaiset tagit"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Esittelyssä"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Suosituimmat"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Henkilö"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Päivitykset"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Etsi ryhmiä tästä palvelusta"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ohjeet"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Tietoa"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "UKK"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Lähdekoodi"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Omat"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Tönäise"
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Kuva"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Lataa kuva"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Vaihda salasanasi"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia."
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "Käyttäjän profiili"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "Pikaviestin"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Päivitykset SMS:llä"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Yhdistä"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
msgid "Silence this user"
msgstr "Estä tämä käyttäjä"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiili"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Ryhmät"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
-#~ msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Käytä oletusasetuksia"
#, fuzzy
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Käytä oletusasetuksia"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "Ryhmät, sivu %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Ryhmän ulkoasu"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Kaikki jäsenet"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:50+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Accès"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Utilisateur non trouvé."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s et ses amis"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Sauvegarder la conception"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Avis populaires"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Avis favoris de %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Utilisateurs en vedette"
msgstr "Mot de passe enregistré."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
msgstr "Flux public - page %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Flux public"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Réponses à %s"
msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Tous les membres"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Abonnement autorisé"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Abonnement refusé"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Contributeurs"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licence"
"avec ce programme. Si ce n’est pas le cas, consultez %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Chercher dans le contenu des avis"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Utilisateur non trouvé."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Site personnel"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Site personnel"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuration basique du site"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuration de la conception"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Conception"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Configuration utilisateur"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuration d’accès"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Accès"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration des chemins"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Chemins"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuration des sessions"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modifier l'avis du site"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Notice du site"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration des instantanés"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantanés"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Définir la licence du site"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Configuration des chemins"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensions"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Aucune demande trouvée pour cette clé de consommateur."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Impossible d’émettre le jeton d’accès."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Action inconnue"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " par "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Jeton d’accès qui commence par : %s"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
#, fuzzy
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "l’élément « author » doit contenir un élément « name »."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Aller au programme d’installation"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Erreur de la base de données"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Sauvegarder la conception"
msgid "Use defaults"
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "Importer un fichier"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille "
"maximale du fichier est de 2 Mo."
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Sauvegarder la conception"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Ajouter à mes favoris"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "Ami d’un ami"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Tous les membres"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Flux d’informations"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Tous"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Sélectionner une marque à filtrer"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Marque"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Choissez une marque pour réduire la liste"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Aller"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur"
msgid "Membership policy"
msgstr "Membre depuis"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "Utilisateurs bloqués du groupe « %s »"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
msgstr[0] "%d o"
msgstr[1] "%d o"
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Vos messages reçus"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Votre profil"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Réponses"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Message"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuration utilisateur"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Fermer la session"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Ouvrir une session"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Rechercher sur le site"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Méthode non implémentée."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Groupes d’utilisateurs"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Marques récentes"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Marques récentes"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "En vedette"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Populaires"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Personnes"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Avis"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Chercher dans le contenu des avis"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "CGU"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Insigne"
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Ajouter un avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Modifier votre mot de passe"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Modifier le traitement des courriels"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Concevez votre profil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Suivi des avis par SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Applications autorisées connectées"
msgid "Silence this user"
msgstr "Réduire cet utilisateur au silence"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Abonnés de %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Groupes de %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Obtention de la sauvegarde depuis le fichier « %s »."
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractère"
-#~ msgstr[1] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractères"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Décrivez vous et vos interêts"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Sauvegarder la conception"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, page %2$d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas "
-#~ "compatible avec la licence du site « %2$s »."
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Erreur lors de la reprise de l’avis."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Tous les membres"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:52+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Non existe tal usuario."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amigos"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "O usuario non ten perfil."
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
msgid "I am sure."
-msgstr ""
+msgstr "Estou seguro."
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
msgstr "Utilizar os valores por defecto"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaurar o deseño por defecto"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Volver ao deseño por defecto"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Gardar o deseño"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Notas populares"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Notas favoritas de %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Usuarios do momento"
msgstr "Gardouse o contrasinal."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgstr "Liña do tempo pública, páxina %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Liña do tempo pública"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respostas a %s"
msgstr "Houbo un erro no sistema ao cargar o ficheiro."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Todos os membros"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Subscrición por defecto incorrecta. \"%1$s\" non é un usuario."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgstr "Colaboradores"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licenza"
"programa. En caso contrario, vexa %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Buscar nos contidos das notas"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Non existe tal usuario."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Non se puido borrar a configuración do deseño."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuración básica do sitio"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuración do deseño"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Deseño"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Configuración do usuario"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuración de acceso"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuración das rutas"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Rutas"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuración das sesións"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sesións"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modificar a nota do sitio"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Nota do sitio"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuración das instantáneas"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantáneas"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Definir a licenza do sitio"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licenza"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Configuración das rutas"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Non hai ningunha aplicación para esa clave."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Non se puido inserir a mensaxe."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación "
"OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Non se coñece esa acción"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revogar"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
#, fuzzy
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "o elemento \"autor\" debe conter un nome."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir ao instalador."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Houbo un erro na base de datos"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Públicas"
msgid "Delete this user"
msgstr "Borrar o usuario"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Gardar o deseño"
msgid "Use defaults"
msgstr "Utilizar os valores por defecto"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restaurar o deseño por defecto"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Volver ao deseño por defecto"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Pode cargar a súa imaxe de fondo persoal. O ficheiro non pode ocupar máis de "
"2MB."
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Gardar o deseño"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Marcar como favorito"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "Amigo dun amigo"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Todos os membros"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Fontes de novas"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Todas"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Escolla unha etiqueta a filtrar"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Escolla unha etiqueta para reducir a lista"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Continuar"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Outorgarlle a este usuario o rol \"%s\""
msgid "Membership policy"
msgstr "Membro dende"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "Usuarios bloqueados en %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Non se coñece a fonte %d da caixa de entrada."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Deixar"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Identificarse"
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de entrada"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "As mensaxes recibidas"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "Perfil do grupo"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritas"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensaxe"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración dos SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Cambie a configuración do seu perfil"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuración do usuario"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Saír"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Saír ao anonimato"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Login to the site"
msgstr "Identificarse no sitio"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Buscar no sitio"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Aínda non se implantou o método."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Grupos do usuario"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Últimas etiquetas"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Últimas etiquetas"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Salientadas"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Xente"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Atopar xente neste sitio"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Notas"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Buscar nos contidos das notas"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Buscar grupos neste sitio"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas máis frecuentes"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Condicións do servicio"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Protección de datos"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Código fonte"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"
msgid "More..."
msgstr "Máis..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración dos SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Cambie a configuración do seu perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Cargue un avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Cambie o seu contrasinal"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Cambie a xestión do correo electrónico"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Deseñe o seu perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualizacións por mensaxería instantánea (MI)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizacións por SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Conexións"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicacións conectadas autorizadas"
msgid "Silence this user"
msgstr "Silenciar a este usuario"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Persoas subscritas a %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Grupos aos que pertence %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Xa repetiu esa nota."
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Restaurar o deseño por defecto"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres"
-#~ msgstr[1] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Onde está a vivir, coma “localidade, provincia (ou comunidade), país”"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Volver ao deseño por defecto"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, páxina %2$d"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Gardar o deseño"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "A licenza \"%1$s\" das transmisións da persoa seguida non é compatible "
-#~ "coa licenza deste sitio: \"%2$s\"."
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Houbo un erro ao repetir a nota."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Todos os membros"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:53+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
"n%100==4) ? 2 : 3)\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Přistup"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s a přećeljo"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Wužiwar nima profil."
msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "Standardne designy wobnowić."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "Na standard wróćo stajić."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "Design składować."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Woblubowane zdźělenki"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Fawority wužiwarja %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Nazhonići wužiwarjo"
msgstr "Hesło składowane."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Šćežki"
msgstr "Zjawna časowa lajsta, strona %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Wotmołwy na %s"
msgstr "Systemowy zmylk při nahrawanju dataje."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "To Atomowy kanal njeje."
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Wužiwar"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: \"%1$s\" wužiwar njeje."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Sobuskutkowarjo"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licenca"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Tykače"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "!Žadyn wobsah za powěsć %s."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Wužiwar %s njeeksistuje."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenje zhašeć."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Home"
msgstr "Startowa strona"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Startowa strona"
+
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sydło"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Designowa konfiguracija"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Wužiwar"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Přistupna konfiguracija"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Přistup"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguracija šćežkow"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Šćežki"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracija posedźenjow"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Posedźenja"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Sydłowa zdźělenka"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Njejapke fota"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Licencu sydła nastajić"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licenca"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Konfiguracija šćežkow"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tykače"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Žana aplikacija za tón kluč přetrjebowarja."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Přistupny token njeda so wudać."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Zmylk datoweje banki při aktualizowanju wužiwarja OAuth-aplikacije."
msgid "Save"
msgstr "Składować"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Njeznata akcija"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr "wot "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Wotwołać"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Element \"author\" dyrbi element \"name\" wobsahować."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "K instalaciji"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Zmylk w datowej bance"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Zjawny"
msgid "Delete this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Design składować"
msgid "Use defaults"
msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Standardne designy wobnowić"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Na standard wróćo stajić"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Móžeš swój wosobinski pozadkowy wobraz nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć "
"je 2 MB."
msgid "Off"
msgstr "Wupinjeny"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Design składować"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Faworit"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "To Atomowy kanal njeje."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr "Žadyn awtor w kanalu njeje."
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr "Import bjez wužiwarja njemóžno."
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Kanale"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Wšě"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr ""
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Start"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Tutomu wužiwarjej rólu \"%s\" dać"
msgid "Membership policy"
msgstr "Čłon wot"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "Zablokowani wužiwarjo skupiny %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
msgstr[2] "%d B"
msgstr[3] "%d B"
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Wopušćić"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Přizjewjenje"
msgid "Inbox"
msgstr "Dochadny póst"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Nowy abonement njeda so zasunyć."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "Skupinski profil"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Wotmołwy"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Fawority"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Wužiwar"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Powěsće"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS-nastajenja"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Wotzjewić"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Ze sydła wotzjewić"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Login to the site"
msgstr "Při sydle přizjewić"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Pytać"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Pytanske sydło"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Njeimplementowana metoda."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Wužiwarske skupiny"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "Recent tags"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Recent tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Wuběrne"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Woblubowany"
msgid "Search"
msgstr "Pytać"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Ludźo"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Zdźělenki"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Wo"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "Huste prašenja"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Wužiwarske wuměnjenja"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Priwatnosć"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Žórło"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Wersija"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Plaketa"
msgid "More..."
msgstr "Wjace..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS-nastajenja"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Awatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Awatar nahrać"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Hesło"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Twoje hesło změnić"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mejl"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Twój profil wuhotować"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Aktualizacije přez Instant Messenger (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualizacije přez SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Zwiski"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije"
msgid "Silence this user"
msgstr "Tutomu wužiwarjej hubu zatykać"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Přeprosyć"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Wobstaruje so zawěsćenje z dataje \"%s\"-"
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkom"
-#~ msgstr[1] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkomaj"
-#~ msgstr[2] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami"
-#~ msgstr[3] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Standardne designy wobnowić"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Hdźež sy, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo region) , kraj\""
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Na standard wróćo stajić"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, strona %2$d"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Design składować"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "To Atomowy kanal njeje."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:55+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Hozzáférés"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Nincs ilyen felhasználó."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s és barátai"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "A felhasználónak nincs profilja."
msgstr "Alapértelmezések használata"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Alapértelmezések használata"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Design mentése"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Népszerű hírek"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s kedvenc hírei"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Kiemelt felhasználók"
msgstr "Jelszó elmentve."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Útvonalak"
msgstr "Közösségi történet, %d. oldal"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Közösségi történet"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Összes tag"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr ""
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Közreműködők"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licenc"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Keressünk a hírek tartalmában"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Nincs ilyen felhasználó."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Nem sikerült törölni a megjelenés beállításait."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Home"
msgstr "Otthon"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Otthon"
+
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "A webhely elemi beállításai"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "A megjelenés beállításai"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "A felhasználók beállításai"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "A jogosultságok beállításai"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Hozzáférés"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Az útvonalak beállításai"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Útvonalak"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Munkamenetek beállításai"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Munkamenetek"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "A webhely híre"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Pillanatképek"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licenc"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Az útvonalak beállításai"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Nem sikerült az üzenetet feldolgozni."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Ismeretlen művelet"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr ""
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Menj a telepítőhöz."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Adatbázishiba"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr ""
msgid "Delete this user"
msgstr "Töröljük ezt a felhasználót"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Design mentése"
msgid "Use defaults"
msgstr "Alapértelmezések használata"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr "Feltöltheted a személyes avatarodat. A fájl maximális mérete %s lehet."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
msgid "Off"
msgstr "Ki"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Design mentése"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Kedvelem"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Összes tag"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Összes"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Válassz egy címkét amire szűrjünk"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Válassz egy címkét hogy szűkítsük a listát"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Menjünk"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "Tagság kezdete:"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Távozzunk"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Inbox"
msgstr "Homokozó"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "A bejövő üzeneteid"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "Csoportprofil"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Válaszok"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenet"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS beállítások"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Változtasd meg a jelszavad"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "A felhasználók beállításai"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Kijelentkezés a webhelyről"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Bejelentkezés a webhelyre"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "A webhely témája."
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "A felhasználó csoportjai"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "Recent tags"
msgstr ""
-msgid "Featured"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Recent tags"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Featured"
+msgstr "Kiemelt felhasználók"
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Népszerű"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Emberek keresése"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Emberek keresése az oldalon"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Hírek"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Keressünk a hírek tartalmában"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Csoportok keresése az oldalon"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "GyIK"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Felhasználási feltételek"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privát"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Munkamenetek"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
-msgstr ""
+msgstr "Megbök"
msgid "Untitled section"
msgstr "Névtelen szakasz"
msgid "More..."
msgstr "Tovább…"
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS beállítások"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar feltöltése"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Változtasd meg a jelszavad"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Email kezelés megváltoztatása"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL-cím"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
msgid "Silence this user"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Már feliratkoztál!"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Már megismételted azt a hírt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben"
-#~ msgstr[1] "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Merre vagy, mint pl. \"Város, Megye, Ország\""
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Design mentése"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Hiba a hír ismétlésekor."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Összes tag"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:56+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Iste usator non existe."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amicos"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Le usator non ha un profilo."
msgstr "Requesta de adhesion cancellate."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
-msgstr "%s non es in le cauda de moderation pro iste gruppo."
+msgstr "%s non es in le cauda de moderation pro tu subscriptiones."
#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request fails.
#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
msgstr ""
-"Non poteva cancellar le requesta de adhesion del usator %1$s al gruppo %2$s."
+"Non poteva cancellar o approbar le requesta de adhesion del usator %1$s al "
+"gruppo %2$s."
#. TRANS: Title for subscription approval ajax return
#. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s's request"
-msgstr "Le requesta de %1$s pro %2$s"
+msgstr "Le requesta de %1$s"
#. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
-#, fuzzy
msgid "Subscription approved."
-msgstr "Subscription autorisate"
+msgstr "Subscription approbate."
#. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
-#, fuzzy
msgid "Subscription canceled."
-msgstr "Autorisation cancellate."
+msgstr "Subscription cancellate."
#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
#. TRANS: Client exception.
#. TRANS: Title for group membership feed.
#. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Group memberships of %s"
msgstr "Membratos del gruppo %s"
msgstr "Non existe un profilo con iste ID."
#. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Subscription cancellate"
msgstr "Usar predefinitiones"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaurar apparentias predefinite."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "Revenir al predefinitiones."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "Salveguardar apparentia."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Notas popular"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Notas favorite de %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Usatores in evidentia"
msgstr "Contrasigno salveguardate."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Camminos"
"humanos)."
#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
-#, fuzzy
msgid "Subscription policy"
-msgstr "Subscriptiones"
+msgstr "Politica de subscription"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
-#, fuzzy
msgid "Let anyone follow me"
-msgstr "Pote solmente sequer personas."
+msgstr "Permitter a omnes de sequer me"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
msgid "Ask me first"
-msgstr ""
+msgstr "Demandar me lo primo"
#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
-msgstr ""
+msgstr "Si altere usatores require tu permission pro sequer te."
#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
msgid "Make updates visible only to my followers"
-msgstr ""
+msgstr "Render actualisationes visibile solmente a mi sequitores"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
-msgstr "Non poteva actualisar le usator pro autosubscription."
+msgstr ""
+"Non poteva actualisar autosubscription o politica de subscription in le "
+"conto del usator."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Chronologia public, pagina %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Chronologia public"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Responsas a %s"
msgstr "Error de systema durante le incargamento del file."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Non es un syndication Atom."
msgstr "Message de %1$s in %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
-#, fuzzy
msgid "Not available."
-msgstr "Messageria instantanee non disponibile."
+msgstr "Non disponibile."
#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
msgid "Notice deleted."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr "%1$s etiquettate con %2$s"
+msgstr "Notas per %1$s etiquettate con %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s etiquettate con %2$s, pagina %3$d"
+msgstr "Notas per %1$s etiquettate con %2$s, pagina %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Notas etiquettate con %1$s, pagina %2$d"
+msgstr "Notas per %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
msgstr "Nulle codice entrate."
#. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantaneos"
msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide."
#. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantaneos"
msgstr "Instantaneos de datos"
#. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
msgid "When to send statistical data to status.net servers."
-msgstr "Quando inviar datos statistic al servitores de status.net"
+msgstr "Quando inviar datos statistic al servitores de status.net."
#. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentia"
#. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
-msgstr "Un instantaneo essera inviate a cata N accessos web"
+msgstr "Un instantaneo essera inviate a cata N accessos web."
#. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
msgid "Report URL"
msgstr "URL pro reporto"
#. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
msgid "Snapshots will be sent to this URL."
-msgstr "Le instantaneos essera inviate a iste URL"
+msgstr "Le instantaneos essera inviate a iste URL."
#. TRANS: Title for button to save snapshot settings.
-#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings."
-msgstr "Salveguardar configuration de instantaneos"
+msgstr "Salveguardar configuration de instantaneos."
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
msgid "You are not subscribed to that profile."
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Tu pote solmente approbar le proprie subscriptiones pendente."
#. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
#. TRANS: %s is the name of the user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscribers awaiting approval"
-msgstr "Membros attendente approbation del gruppo %s"
+msgstr "Subscriptores a %s attendente approbation"
#. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
#. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
-msgstr "Membros attendente approbation del gruppo %1$s, pagina %2$d"
+msgstr "Subscriptores de %1$s attendente approbation, pagina %2$d"
#. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
-msgstr "Un lista de usatores attendente approbation a adherer a iste gruppo."
+msgstr "Un lista de usatores attendente approbation a subscriber a te."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
"subscribite a te."
#. TRANS: Title of "tag other users" page.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas"
"Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (maximo 50 characteres)."
#. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
msgid "Invalid number for maximum URL length."
msgstr "Numero invalide pro longitude maxime de URL."
#. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
msgid "Invalid number for maximum notice length."
msgstr "Numero invalide pro longitude maxime de nota."
"Error durante le salveguarda del preferentias de usator pro le abbreviation "
"de URL."
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Usator"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Subscription predefinite invalide: \"%1$s\" non es usator."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgstr "Subscription autorisate"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Subscription rejectate"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Contributores"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licentia"
"insimul con iste programma. Si non, vide %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
#. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
-msgstr "Non pote repeter tu proprie nota."
+msgstr "Non pote repeter; le nota original manca o ha essite delite."
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat a private notice."
-msgstr "Non pote repeter tu proprie nota."
+msgstr "Non pote repeter un nota private."
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
-msgstr "Non pote repeter tu proprie nota."
+msgstr "Non pote repeter un nota que tu non pote leger."
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
msgid "You already repeated that notice."
msgid "Write a reply..."
msgstr "Scriber un responsa..."
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Nulle contento pro nota %s."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Le usator %s non existe."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile deler configuration de apparentia."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Initio"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Initio"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuration basic del sito"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sito"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuration del apparentia"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Apparentia"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Configuration del usator"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Usator"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuration del accesso"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Accesso"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration del camminos"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Camminos"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuration del sessiones"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessiones"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modificar aviso del sito"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso del sito"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration del instantaneos"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantaneos"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Definir licentia del sito"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licentia"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Configuration del plug-ins"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Nulle application pro iste clave de consumitor."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr "Uso del API non permittite."
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Non poteva emitter le indicio de accesso."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Error del base de datos durante le insertion del usator del application "
"OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
"Error del base de datos durante le actualisation del usator del application "
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Action incognite"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " per "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Indicio de accesso comenciante con: %s"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Le elemento \"author\" debe continer un elemento \"name\"."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al installator."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Error de base de datos"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Delete this user"
msgstr "Deler iste usator"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
msgid "Change design"
msgstr "Cambiar de apparentia"
msgid "Use defaults"
msgstr "Usar predefinitiones"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Revenir al predefinitiones"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "Incargar file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Tu pote incargar tu imagine de fundo personal. Le dimension maximal del file "
"es 2MB."
msgid "Off"
msgstr "Non active"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Salveguardar apparentia"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Favorir"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "Amico de un amico"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Non es un syndication Atom."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr "Il non ha un autor in le syndication."
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr "Non pote importar sin usator."
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Syndicationes"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Totes"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Selige etiquetta a filtrar"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Etiquetta"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Selige etiquetta pro reducer lista"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator"
msgid "Membership policy"
msgstr "Politica de adhesion"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr "Aperte a totes"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr "Administrator debe approbar tote le membros"
msgstr "%s usatores blocate"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr[0] "%dB"
msgstr[1] "%dB"
-#, php-format
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
"Le usator \"%s\" de %s ha dicite que tu pseudonymo %s pertine a ille/illa. "
"Si isto es correcte, tu pote confirmar lo con un clic super iste URL: %s . "
"de tu navigator del web.) Si iste usator non es tu, o si tu non requestava "
"iste confirmation, simplemente ignora iste message."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Fonte de cassa de entrata \"%s\" incognite"
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Quitar"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Aperir session"
msgid "Inbox"
msgstr "Cassa de entrata"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Tu messages recipite"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Non poteva inserer nove subscription."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Tu profilo"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Responsas"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Usator"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr "(Le descriptiones de plug-ins non es disponibile si disactivate.)"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Configurationes"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Cambiar tu optiones personal"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuration del sito"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Clauder session"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Terminar le session del sito"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Authenticar te a iste sito"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Cercar in le sito"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Methodo non implementate."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppos"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Gruppos de usatores"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Etiquettas recente"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Etiquettas recente"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "In evidentia"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Personas"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Cercar personas in iste sito"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Notas"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Cercar in contento de notas"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Cercar gruppos in iste sito"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Adjuta"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "A proposito"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "CdS"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialitate"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Insignia"
msgid "More..."
msgstr "Plus…"
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurationes"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Cambiar le optiones de tu profilo"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Incargar un avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasigno"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Cambiar tu contrasigno"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Modificar le tractamento de e-mail"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Designar tu profilo"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr "Abbreviatores de URL"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualisationes per messageria instantanee (MI)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualisationes per SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connexiones"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Applicationes autorisate connectite"
msgid "Silence this user"
msgstr "Silentiar iste usator"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Personas qui seque %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, fuzzy, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppos"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Obtene copia de reserva ex file '%s'."
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Iste nota ha ja essite repetite."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Describe te e tu interesses in %d character"
-#~ msgstr[1] "Describe te e tu interesses in %d characteres"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Describe te e tu interesses"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\""
-
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, pagina %2$d"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le licentia del fluxo que tu ascolta, ‘%1$s’, non es compatibile con le "
-#~ "licentia del sito ‘%2$s’."
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Revenir al predefinitiones"
-#~ msgid "Invalid group join approval: not pending."
-#~ msgstr "Approbation de adhesion a gruppo invalide: non pendente."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Salveguardar apparentia"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Error durante le repetition del nota."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Non es un syndication Atom."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:57+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Utente inesistente."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amici"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "L'utente non ha un profilo."
msgstr "Usa predefiniti"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Salva aspetto"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Messaggi famosi"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Messaggi preferiti di %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Utenti in evidenza"
msgstr "Password salvata."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
msgstr "Attività pubblica, pagina %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Attività pubblica"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Risposte a %s"
msgstr "Errore di sistema nel caricare il file."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Tutti i membri"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgstr "Abbonamento autorizzato"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Abbonamento rifiutato"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Collaboratori"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licenza"
"disponibile assieme a questo programma. Se così non fosse, consultare %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Utente inesistente."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Pagina web"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Pagina web"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Amministra"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configurazione di base"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sito"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Configurazione aspetto"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Aspetto"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Configurazione utente"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Configurazione di accesso"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Accesso"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Percorsi"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configurazione sessioni"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modifica messaggio del sito"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Messaggio del sito"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configurazione snapshot"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshot"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Imposta licenza"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licenza"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Nessuna applicazione per quella chiave."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Impossibile inserire il messaggio."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth."
msgid "Save"
msgstr "Salva"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Azione sconosciuta"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
#, fuzzy
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "L'elemento author deve contenere un elemento name."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vai al programma d'installazione."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Errore del database"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
msgid "Delete this user"
msgstr "Elimina questo utente"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Salva aspetto"
msgid "Use defaults"
msgstr "Usa predefiniti"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Puoi caricare la tua immagine di sfondo. La dimensione massima del file è di "
"2MB."
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Salva aspetto"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Preferisci"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Tutti i membri"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Tutto"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Seleziona un'etichetta da filtrare"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Scegli un'etichetta per ridurre l'elenco"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Vai"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Concedi a questo utente il ruolo \"%s\""
msgid "Membership policy"
msgstr "Membro dal"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "Utenti bloccati di %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Amministra"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Sorgente casella in arrivo %d sconosciuta."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Lascia"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "I tuoi messaggi in arrivo"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "Profilo del gruppo"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Risposte"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggio"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Configurazione utente"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Accedi al sito"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Cerca nel sito"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Metodo non implementato"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Gruppi dell'utente"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Recent tags"
msgstr "Etichette recenti"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Etichette recenti"
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "In evidenza"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Famosi"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Persone"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Trova persone in questo sito"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Messaggi"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Trova gruppi in questo sito"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Sorgenti"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
msgid "More..."
msgstr "Altro..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Immagine"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Carica un'immagine"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Modifica la tua password"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Modifica la gestione dell'email"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Progetta il tuo profilo"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Messaggi via messaggistica istantanea (MI)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Messaggi via SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Applicazioni collegate autorizzate"
msgid "Silence this user"
msgstr "Zittisci questo utente"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Persone abbonate a %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Gruppi di cui %s fa parte"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invita"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri"
-#~ msgstr[1] "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Descrivi te e i tuoi interessi"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\""
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, pagina %2$d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "La licenza \"%1$s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la "
-#~ "licenza \"%2$s\" di questo sito."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Salva aspetto"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Errore nel ripetere il messaggio."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Tutti i membri"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:47:59+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "アクセス"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "そのようなユーザはいません。"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%sとその友人"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
msgstr "デフォルトを使用"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "デフォルトへリセットする"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "デザインの保存"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "人気のつぶやき"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s のお気に入りのつぶやき"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "フィーチャーされたユーザ"
msgstr "パスワードが保存されました。"
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "パス"
msgstr "パブリックタイムライン、ページ %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "パブリックタイムライン"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "%s への返信"
msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "全てのメンバー"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s' はユーザではありません。"
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
msgstr "コントリビュータ"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "つぶやきの内容を探す"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "そのようなユーザはいません。"
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "デザイン設定を削除できません。"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "ホームページ"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "ホームページ"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "基本サイト設定"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "サイト"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "デザイン設定"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "ユーザ設定"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "アクセス設定"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "アクセス"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "パス設定"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "パス"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "セッション設定"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "セッション"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "サイトつぶやき"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "サイトつぶやき"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "パス設定"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "スナップショット"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "ライセンス"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "パス設定"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "メッセージを追加できません。"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "不明なアクション"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "回復"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "インストーラへ。"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "データベースエラー"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "パブリック"
msgid "Delete this user"
msgstr "このユーザを削除"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "デザインの保存"
msgid "Use defaults"
msgstr "デフォルトを使用"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "デフォルトへリセットする"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"自分のバックグラウンド画像をアップロードできます。最大ファイルサイズは 2MB で"
"す。"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "デザインの保存"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "お気に入り"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "全てのメンバー"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "全て"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "フィルターにかけるタグを選択"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "タグを選んで、リストを狭くしてください"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "移動"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "利用開始日"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "不明な受信箱のソース %d。"
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "離れる"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgid "Inbox"
msgstr "受信箱"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "あなたの入ってくるメッセージ"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "サブスクリプションを追加できません"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "プロファイル"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "グループプロファイル"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "返信"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "ユーザ"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "メッセージ"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS 設定"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "プロファイル設定の変更"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "ユーザ設定"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "ロゴ"
msgid "Logout from the site"
msgstr "サイトのテーマ"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "サイトへログイン"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "検索"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "サイト検索"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "未実装のメソッド。"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "グループ"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "ユーザグループ"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "最近のタグ"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "最近のタグ"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "フィーチャーされた"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "人気"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "人々"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "このサイトの人々を探す"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "つぶやき"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "つぶやきの内容を探す"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "このサイト上のグループを検索する"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "About"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "連絡先"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "バッジ"
msgid "More..."
msgstr "さらに..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS 設定"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "プロファイル設定の変更"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "アバター"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "アバターのアップロード"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "パスワードの変更"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "メール"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "メールの扱いを変更"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "あなたのプロファイルをデザイン"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "SMSでの更新"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "接続"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "承認された接続アプリケーション"
msgid "Silence this user"
msgstr "このユーザをサイレンスに"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "プロファイル"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "人々は %s をフォローしました。"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "グループ"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "ã\81\99ã\81§ã\81«ã\81¤ã\81¶ã\82\84ã\81\8dã\82\92ç¹°ã\82\8aè¿\94ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾す。"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\83\87ã\82¶ã\82¤ã\83³ã\81«æ\88»す。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "自分自身と自分の興味について書いてください"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "デフォルトへリセットする"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s、ページ %2$d"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "デザインの保存"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "リスニーストリームライセンス ‘%1$s’ は、サイトライセンス ‘%2$s’ と互換性が"
-#~ "ありません。"
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "つぶやき繰り返しエラー"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "全てのメンバー"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:00+0000\n"
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "შესვლა"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "ასეთი მომხმარებელი არ არსებობს."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr " %s და მეგობრები"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "მომხმარებელს პროფილი არ გააჩნია."
msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "შეინახე დიზაინი"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "პოპულარული შეტყობინებები"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s-ს რჩეული შეტყობინებები"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "წარმოდგენილი მომხმარებლები"
msgstr "პაროლი შენახულია."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "გზები"
msgstr "საჯარო განახლებების ნაკადი, გვერდი %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "საჯარო განახლებების ნაკადი"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "პასუხები %s–ს"
msgstr "სისტემური შეცდომა ფაილის ატვირთვისას."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr ""
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "პროფილი"
msgstr "წვლილის შემომტანები"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "ლიცენზია"
"ერთად. თუ არა, იხილეთ %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "დამატებები"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "ასეთი მომხმარებელი არ არსებობს."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "დიზაინის პარამეტრების წაშლა ვერ ხერხდება."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "ვებ. გვერსი"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "ვებ. გვერსი"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "ადმინი"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "საიტის ძირითადი კონფიგურაცია"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "საიტი"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "დიზაინის კონფიგურაცია"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "დიზაინი"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "შესვლის კონფიგურაცია"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "შესვლა"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "გზების კონფიგურაცია"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "გზები"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "სესიების კონფიგურაცია"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "სესიები"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "საიტის შეტყობინების რედაქტირება"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "საიტის შეტყობინება"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "წინა ვერსიების კონფიგურაცია"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "წინა ვერსიები"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "ლიცენზია"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "გზების კონფიგურაცია"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "დამატებები"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "შეტყობინების ჩასმა ვერ მოხერხდა."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის ჩასმისას."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის ჩასმისას."
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "უცნობი მოქმედება"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "უკუგება"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "გადადი ამ ინსტალატორზე."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "საჯარო"
msgid "Delete this user"
msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "შეინახე დიზაინი"
msgid "Use defaults"
msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ პერსონალური ფონური სურათი. ფაილის დასაშვები ზომაა "
"2მბ."
msgid "Off"
msgstr "გამორთვა"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "შეინახე დიზაინი"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "რჩეული"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "აირჩიე გასაფილტრი სანიშნე"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "სანიშნე"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "სიის გასაფილტრად აირჩიე სანიშნე"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "წინ"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "მიანიჭე ამ მომხმარებელს \"%s\" როლი"
msgid "Membership policy"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "ადმინი"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "დატოვება"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "შესვლა"
msgid "Inbox"
msgstr "შემომავალი წერილების ყუთი"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "თქვენი შემომავალი შეტყობინებები"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "ახალი გამოწერის ჩასმა ვერ მოხერხდა."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "პროფილი"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "მომხმარებლის პროფილი"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "პასუხები"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "რჩეულები"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "მომხმარებელი"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "შეტყობინება"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS პარამეტრები"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "შეცვალე პროფილის პარამეტრები"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "გასვლა"
msgid "Logout from the site"
msgstr "გასვლა საიტიდან"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Login to the site"
msgstr "საიტზე შესვლა"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "ძიება"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "ძიება საიტზე"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "მეთოდი განუხორციელებელია."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "ჯგუფები"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "ბოლო სანიშნეები"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "ბოლო სანიშნეები"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოდგენილი მომხმარებლები"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "პოპულარული"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "ადამიანები"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "მოძებნე ადამიანები ამ საიტზე"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "შეტყობინებები"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "მოძებნე ჯგუფები ამ საიტზე"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "საიტის შესახებ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "ხდკ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "მპ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "პირადი"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "წყარო"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "კონტაქტი"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "იარლიყი"
msgid "More..."
msgstr "მეტი..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS პარამეტრები"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "შეცვალე პროფილის პარამეტრები"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "ავატარი"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "ატვირთე ავატარი"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "პაროლი"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "შეცვალე პაროლი"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "ელ. ფოსტა"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "ელ. ფოსტის მართვა"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "პროფილის პარამეტრები"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "განახლებები ჩათ კლიენტისგან (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "განახლებები SMS-თ"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "შეერთებები"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "ავტორიზირებული შეერთებული აპლიკაციები"
msgid "Silence this user"
msgstr "ამ მომხმარებლის დადუმება"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "პროფილი"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "უკვე გამოწერილია!"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "ჯგუფები"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "%1$s-ს ის ჯგუფები რომლებშიც გაერთიანებულია %2$s."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "მოწვევა"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "ეს შეტყობინება უკვე გამეორებულია."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები %d სიმბოლოთი"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "რომელ ქალაქში, რეგიონში, ქვეყანაში ხართ?"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "გამოსაწერი მომხმარებლის ნაკადის ლიცენზია ‘%1$s’ შეუთავსებელია საიტის "
-#~ "ლიცენზიასთან ‘%2$s’."
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90 á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\94á\83\9dá\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\90á\83¡."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "á\83¨á\83\94á\83\98á\83\9cá\83\90á\83®á\83\94 á\83\93á\83\98á\83\96á\83\90á\83\98á\83\9cá\83\98"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:02+0000\n"
"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "접근"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "해당하는 이용자 없음"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s 및 친구들"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
msgstr "기본값 사용"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "기본값 사용"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "디자인 저장"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "인기있는 게시글"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "인기있는 회원"
msgstr "비밀 번호 저장"
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "경로"
msgstr "공개 타임라인, %d 페이지"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "퍼블릭 타임라인"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "%s에 답신"
msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "모든 회원"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
msgstr "구독 허가"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "구독 거부"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "편집자"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "라이센스"
"락되어 있다면 %s 페이지를 보십시오."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet %s"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "통지들의 내용 찾기"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "해당하는 이용자 없음"
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "홈페이지"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "홈페이지"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "사이트"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "디자인"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "사용자"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "접근"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "경로"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "세션"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "사이트 공지 편집"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "사이트 공지"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "접근 설정을 저장"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "라이센스"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
msgid "Save"
msgstr "저장"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "알려지지 않은 행동"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "제거"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "이 사이트에 로그인"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "데이터베이스 오류"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "공개"
msgid "Delete this user"
msgstr "이 사용자 삭제"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "디자인 저장"
msgid "Use defaults"
msgstr "기본값 사용"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr "개인 아바타를 올릴 수 있습니다. 최대 파일 크기는 2MB입니다."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
msgid "Off"
msgstr "끄기"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "디자인 저장"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "좋아합니다"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "모든 회원"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "모든 것"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "태그"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "이동"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "가입한 때"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "관리"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "떠나기"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "로그인"
msgid "Inbox"
msgstr "받은 쪽지함"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "받은 메시지"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "프로필"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "그룹 프로필"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "답신"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "좋아하는 글들"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "사용자"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "메일 설정"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
msgid "Logout from the site"
msgstr "이 사이트에서 로그아웃"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "이 사이트에 로그인"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "검색"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "검색 도움말"
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "사용자 그룹"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "최근 태그"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "최근 태그"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "피쳐링됨"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "인기있는"
msgid "Search"
msgstr "검색"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "사람들"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "통지"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "통지들의 내용 찾기"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "정보"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "자주 묻는 질문"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "서비스 약관"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "개인정보 취급방침"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "소스 코드"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "연락하기"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "배지"
msgid "More..."
msgstr "더 보기..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "메일 설정"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "아바타"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "아바타를 업로드하세요."
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "비밀 번호"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "비밀번호 바꾸기"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "메일"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "메일 처리 변경"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "이용자 프로필"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "메신저"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "SMS에 의한 업데이트"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "연결"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "응용프로그램 삭제"
msgid "Silence this user"
msgstr "이 사용자 삭제"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "프로필"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "%s 사용자가 멤버인 그룹"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "초대"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "디자인 저장"
#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "%d자 이내에서 자기 소개 및 자기 관심사"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "자기 소개 및 자기 관심사"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라\""
-
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "사용자 세팅 오류"
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "모든 회원"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:03+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Пристап"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Нема таков корисник."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s и пријатели"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Корисникот нема профил."
msgstr "Барањето за зачленување е откажано."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
-msgstr "%s не е редицата за модерација на оваа група."
+msgstr "%s не е во редицата за модерација на Вашите претплати."
#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request fails.
#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
msgstr ""
-"Ð\9dе можев да го оÑ\82кажам баÑ\80аÑ\9aеÑ\82о да го заÑ\87ленам коÑ\80иÑ\81никоÑ\82 %1$s во гÑ\80Ñ\83паÑ\82а %2"
-"$s."
+"Ð\9dе можев да го оÑ\82кажам или одобÑ\80ам баÑ\80аÑ\9aеÑ\82о да го заÑ\87ленам коÑ\80иÑ\81никоÑ\82 %1$s "
+"во групата %2$s."
#. TRANS: Title for subscription approval ajax return
#. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s's request"
-msgstr "Барањето на %1$s за %2$s"
+msgstr "Барањето на %1$s"
#. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
-#, fuzzy
msgid "Subscription approved."
-msgstr "Претплатата е одобрена"
+msgstr "Претплатата е одобрена."
#. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
-#, fuzzy
msgid "Subscription canceled."
-msgstr "Ð\9eвлаÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о е оÑ\82кажано."
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\82плаÑ\82аÑ\82а е оÑ\82кажана."
#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
#. TRANS: Client exception.
#. TRANS: Title for group membership feed.
#. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Group memberships of %s"
-msgstr "ЧленÑ\81Ñ\82ва на гÑ\80Ñ\83паÑ\82а %s"
+msgstr "ЧленÑ\83ваÑ\9aа на %s"
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
msgstr "Нема профил со тоа ID."
#. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Претплатата е откажана"
msgstr "Користи по основно"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "Врати ги изгледите по основно."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "Врати по основно."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "Зачувај изглед."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Популарни забелешки"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Бендисани забелешки на %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Избрани корисници"
msgstr "Лозинката е зачувана."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Патеки"
"ботови и сл.)."
#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
-#, fuzzy
msgid "Subscription policy"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\82плаÑ\82и"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авило за пÑ\80еÑ\82плаÑ\82а"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
-#, fuzzy
msgid "Let anyone follow me"
-msgstr "Ð\9cоже Ñ\81амо да Ñ\81леди лÑ\83Ñ\93е."
+msgstr "Ð\9dека ме Ñ\81леди Ñ\81екоÑ\98"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
msgid "Ask me first"
-msgstr ""
+msgstr "Прво прашај ме"
#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
msgstr ""
+"Дали на корисниците да им треба Ваша дозвола за да ги следат Вашите поднови."
#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
msgid "Make updates visible only to my followers"
-msgstr ""
+msgstr "Подновите нека се видливи само за моите следбеници"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
-msgstr "Не можев да го подновам корисникот за автопретплата."
+msgstr ""
+"Не можев да го подновам правилото за автопретплата или претплата во "
+"корисничкиот профил."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Јавна историја, стр. %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Јавна историја"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Одговори испратени до %s"
msgstr "Системска грешка при подигањето на податотеката."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Ова не е Atom-канал."
msgstr "Порака од %1$s на %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
-#, fuzzy
msgid "Not available."
-msgstr "IM е недостапно."
+msgstr "Недостапно."
#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
msgid "Notice deleted."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr "%1$s го/ја означи %2$s"
+msgstr "Забелешки од %1$s означени со %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "%1$s го/ја означи %2$s, страница %3$d"
+msgstr "Забелешки на %2$s, означени со %2$s, страница %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Ð\97абелеÑ\88ки ознаÑ\87ени Ñ\81о %1$s, Ñ\81Ñ\82Ñ\80. %2$d"
+msgstr "Ð\97абелеÑ\88ки на %1$s, Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да одобрувате само Ваши претплати во исчекување."
#. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
#. TRANS: %s is the name of the user.
"Грешка при зачувувањето на корисничките нагодувања за скратување на URL-"
"адреси."
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Неважечки опис по основно: „%1$s“ не е корисник."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgstr "Претплатата е одобрена"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Претплатата е одбиена"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Учесници"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Лиценца"
"овој програм. Ако ја немате, погледајте %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Приклучоци"
msgid "Write a reply..."
msgstr "Напишете одговор..."
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Нема содржина за забелешката %s."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Нема корисник по име %s."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Не можам да ги избришам нагодувањата за изглед."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Домашна страница"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Домашна страница"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основни нагодувања на мрежното место"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Мреж. место"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Поставки на изгледот"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Изглед"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Кориснички поставки"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Поставки на пристапот"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Пристап"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Поставки на патеки"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Патеки"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Поставки на сесиите"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Уреди објава за мрежното место"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Напомена за мрежното место"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Поставки за снимки"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Постави лиценца за мреж. место"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Лиценца"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Поставки за приклучоци"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приклучоци"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Нема програм за тој потрошувачки клуч."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr "Не е дозволено да се користи API."
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Не можев да го издадам жетонот за пристап."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-"
"програмот."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
"Грешка во базата на податоци при подновата на корисникот на OAuth-програмот."
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Непознато дејство"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " од "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Пристапен жетон што почнува со: %s"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Одземи"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Авторскиот елемент мора да содржи елемент за име."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Оди на инсталаторот."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Грешка во базата на податоци"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Јавен"
msgid "Delete this user"
msgstr "Избриши овој корисник"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
msgid "Change design"
msgstr "Измени изглед"
msgid "Use defaults"
msgstr "Користи по основно"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Врати основно-зададени нагодувања"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Врати по основно"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "Подигање"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Можете да подигнете Ваша лична позадинска слика. Максималната дозволена "
"големина изнесува 2 МБ."
msgid "Off"
msgstr "Искл."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Зачувај изглед"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Бендисај"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Ова не е Atom-канал."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr "Нема автор во емитувањето."
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr "Не можам да увезам без корисник."
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Канали"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Сè"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Одберете ознака за филтрирање"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Ознака"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Одберете ознака за да го ограничите списокот"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Оди"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Додели улога „%s“ на корисников"
msgid "Membership policy"
msgstr "Правило за членство"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr "Отворено за сите"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr "Администраторот мора да ги одобри сите членови"
msgstr "Блокирани корисници од групата „%s“"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
msgstr[0] "%d Б"
msgstr[1] "%d Б"
-#, php-format
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
"Корисникот „%s“ на %s има изјавено дека Вашиот прекар на %s е негов. Ако ова "
"е вистина, можете да потврдите стискајќи на оваа URL-адреса: %s . (Ако не "
"Ако ова не сте Вие, или ако не ја имате побарано оваа потврда, слободно "
"занемарете ја поракава."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Напушти"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Најава"
msgid "Inbox"
msgstr "Примени"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Ваши приемни пораки"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Не може да се внесе нова претплата."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профил"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Профил на група"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Одговори"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Бендисани"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Корисник"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Пораки"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr "(Описите на приклучоците не се достапни ако е оневозможено.)"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Нагодувања за СМС"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Измена на лични поставки"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Site configuration"
msgstr "Поставки на мреж. место"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Одјава"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Најава"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Барај"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Пребарај по мрежното место"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Неимплементиран метод."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Кориснички групи"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Recent tags"
msgstr "Скорешни ознаки"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Скорешни ознаки"
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Избрани"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Популарно"
msgid "Search"
msgstr "Пребарај"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Луѓе"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Пронајдете луѓе на ова мрежно место"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Забелешки"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Пронајдете содржини на забелешките"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Пронајдете групи на ова мрежно место"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помош"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "За нас"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "ЧПП"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Услови"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Приватност"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Изворен код"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Значка"
msgid "More..."
msgstr "Повеќе..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Нагодувања за СМС"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Смени профилни нагодувања"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Аватар"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Подигни аватар"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Смени лозинка"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Е-пошта"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Смени ракување со е-пошта"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Наместете изглед на Вашиот профил"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr "Скратувачи на URL"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Подновувања преку инстант-пораки (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "СМС"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Подновувања по СМС"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Сврзувања"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Овластени поврзани програми"
msgid "Silence this user"
msgstr "Замолчи го овој корисник"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Луѓе претплатени на %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, fuzzy, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#, php-format
msgid "Approve pending subscription requests."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Групи"
+msgstr "Одобри барања за претплата во исчекување."
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
msgstr "Групи кадешто членува %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Покани"
msgstr ""
#. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "To:"
-msgstr "За"
+msgstr "За:"
#. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unknown to value: \"%s\"."
-msgstr "Непознат глагол: „%s“."
+msgstr "Непозната вредност за примач: „%s“."
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
msgctxt "TITLE"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“."
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Забелешката е веќе повторена."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Опишете се себеси и своите интереси со %d знак."
-#~ msgstr[1] "Опишете се себеси и своите интереси со %d знаци."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Опишете се себеси и Вашите интереси"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Област, Земја“."
-
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, стр. %2$d"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Врати основно-зададени нагодувања"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Лиценцата на каналот на следачот „%1$s“ не е соодветна на лиценцата на "
-#~ "мрежното место „%2$s“."
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Врати по основно"
-#~ msgid "Invalid group join approval: not pending."
-#~ msgstr "Ð\9dеважеÑ\87ко одобÑ\80ение за Ñ\87ленÑ\81Ñ\82во: не е во иÑ\81Ñ\87екÑ\83ваÑ\9aе."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 изглед"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка пÑ\80и повÑ\82оÑ\80Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о на белеÑ\88каÑ\82а."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Ð\9eва не е Atom-канал."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:05+0000\n"
"Language-Team: Malayalam <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ml\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "അഭിഗമ്യത"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഉപയോക്താവില്ല."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s ഒപ്പം സുഹൃത്തുക്കളും"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr ""
msgstr "സ്വതേയുള്ളവ ഉപയോഗിക്കുക"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പനകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "മുമ്പ് സ്വതേയുണ്ടായിരുന്നതിലേയ്ക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "രൂപകല്പന സേവ് ചെയ്യുക."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "ജനപ്രിയ അറിയിപ്പുകൾ"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനു പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "പ്രമുഖ ഉപയോക്താക്കൾ"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr ""
msgstr "സാർവ്വജനിക സമയരേഖ, താൾ %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "സാർവ്വജനിക സമയരേഖ"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടികൾ"
msgstr "പ്രമാണം അപ്ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കെ സിസ്റ്റം പിഴവുണ്ടായി."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "ഒരു ആറ്റം ഫീഡ് അല്ല."
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
msgid "Bio Limit"
msgstr "സംഭാവന ചെയ്തവർ"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "അനുമതി"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "പ്ലഗിനുകൾ"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ്"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "ഉള്ളടക്കമൊന്നും %s എന്ന അറിയിപ്പിൽ നൽകിയിട്ടില്ല."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "%s എന്നൊരു ഉപയോക്താവില്ല."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ മായ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Home"
msgstr "ഹോംപേജ്"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "ഹോംപേജ്"
+
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "കാര്യനിർവാഹകൻ"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "സൈറ്റിന്റെ അടിസ്ഥാന ക്രമീകരണം"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "സൈറ്റ്"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "രൂപകല്പനാ ക്രമീകരണം"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "രൂപകല്പന"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "ഉപയോക്തൃ ക്രമീകരണം"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "അഭിഗമ്യതാ ക്രമീകരണം"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "അഭിഗമ്യത"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "പതിപ്പ്"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ് തിരുത്തുക"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ്"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതി സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "അനുമതി"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "രൂപകല്പനാ ക്രമീകരണം"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "പ്ലഗിനുകൾ"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "സേവ് ചെയ്യുക"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "അജ്ഞാതമായ പ്രവൃത്തി"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "തിരിച്ചെടുക്കുക"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "ഡാറ്റാബേസ് പിഴവ്"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "സാർവ്വജനികം"
msgid "Delete this user"
msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യുക"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "രൂപകല്പന സേവ് ചെയ്യുക"
msgid "Use defaults"
msgstr "സ്വതേയുള്ളവ ഉപയോഗിക്കുക"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പനകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "മുമ്പ് സ്വതേയുണ്ടായിരുന്നതിലേയ്ക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"താങ്കൾക്ക് ഈ സൈറ്റിനുള്ള പശ്ചാത്തല ചിത്രം അപ്ലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. പ്രമാണത്തിന്റെ പരമാവധി "
"വലിപ്പം %1$s ആയിരിക്കണം."
msgid "Off"
msgstr "രഹിതം"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "രൂപകല്പന സേവ് ചെയ്യുക"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr ""
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "ആർ.എസ്.എസ്. 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "ആർ.എസ്.എസ്. 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "ആറ്റം"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr ""
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "ഒരു ആറ്റം ഫീഡ് അല്ല."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "ഫീഡ്"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "എല്ലാം"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "റ്റാഗ്"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "പോകൂ"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "അംഗമായത്"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "%s തടയപ്പെട്ട ഉപയോക്താക്കൾ"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "കാര്യനിർവാഹക(ൻ)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "ഒഴിവായി പോവുക"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "പ്രവേശിക്കുക"
msgid "Inbox"
msgstr "ഇൻബോക്സ്"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "താങ്കൾക്ക് വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "മറുപടികൾ"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരമായവ"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "ഉപയോക്താവ്"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "സന്ദേശങ്ങൾ"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "എസ്.എം.എസ്. സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "ഉപയോക്തൃ ക്രമീകരണം"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "ലോഗൗട്ട്"
msgid "Logout from the site"
msgstr "സൈറ്റിൽ നിന്നും പുറത്തുകടക്കുക"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Login to the site"
msgstr "സൈറ്റിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുക"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "തിരയുക"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "സൈറ്റിൽ തിരയുക"
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "സംഘങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "ഉപയോക്തൃ സംഘങ്ങൾ"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "സമീപകാല റ്റാഗുകൾ"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "സമീപകാല റ്റാഗുകൾ"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടത്"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "ജനപ്രിയം"
msgid "Search"
msgstr "തിരയുക"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "ജനങ്ങൾ"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "ഈ സൈറ്റിലെ ആൾക്കാരെ കണ്ടെത്തുക"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "അറിയിപ്പുകൾ"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "അറിയിപ്പുകളുടെ ഉള്ളടക്കം കണ്ടെത്തുക"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "ഈ സൈറ്റിലെ സംഘങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "സഹായം"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "വിവരണം"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "പതിവുചോദ്യങ്ങൾ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "സ്വകാര്യത"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "സ്രോതസ്സ്"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "പതിപ്പ്"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "സമ്പർക്കം"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr "കൂടുതൽ..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "അവതാരം"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "ഇമെയിൽ"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "ഇമെയിൽ കൈകാര്യരീതിയിൽ മാറ്റം വരുത്തുക"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "യൂ.ആർ.എൽ."
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്."
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "ബന്ധങ്ങൾ"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
msgid "Silence this user"
msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ നിശബ്ദനാക്കുക"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "മുമ്പേ തന്നെ %s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാരനാണ്."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "സംഘങ്ങൾ"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "%2$s അംഗമായ %1$s സംഘങ്ങൾ."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "ക്ഷണിക്കുക"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "ആ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "താങ്കളെക്കുറിച്ചും താങ്കളുടെ ഇഷ്ടങ്ങളെക്കുറിച്ചും വിവരിക്കുക"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പനകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "താà´\99àµ\8dà´\95à´³àµ\86വിà´\9fàµ\86യാണàµ\8d, à´\85തായതàµ\8d \"à´¨à´\97à´°à´\82, à´¸à´\82à´¸àµ\8dഥാനà´\82 (à´\85ഥവ à´ªàµ\8dà´°à´¦àµ\87à´¶à´\82), à´°à´¾à´\9càµ\8dà´¯à´\82\" à´\8eà´¨àµ\8dà´¨àµ\8d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "à´®àµ\81à´®àµ\8dà´ªàµ\8d à´¸àµ\8dവതàµ\87à´¯àµ\81à´£àµ\8dà´\9fായിരàµ\81à´¨àµ\8dനതിലàµ\87à´¯àµ\8dà´\95àµ\8dà´\95àµ\8d à´ªàµ\81à´¨à´\83à´¸àµ\8dഥാപിà´\95àµ\8dà´\95àµ\81à´\95"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, താൾ %2$d"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "രൂപകല്പന സേവ് ചെയ്യുക"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "à´\85റിയിപàµ\8dà´ªàµ\8d à´\86വർതàµ\8dതിà´\95àµ\8dà´\95àµ\81à´¨àµ\8dനതിൽ പിഴവàµ\81à´£àµ\8dà´\9fായി."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "à´\92à´°àµ\81 à´\86à´±àµ\8dà´±à´\82 à´«àµ\80à´¡àµ\8d à´\85à´²àµ\8dà´²."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:07+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Tilgang"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Ingen slik bruker."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s og venner"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Brukeren har ingen profil."
msgstr "Bruk standard"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Gjenopprett standardutseende"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Lagre utseende"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Populære notiser"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s sine favorittnotiser"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Profilerte brukere"
msgstr "Passordet ble lagret"
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
msgstr "Offentlig tidslinje, side %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Offentlig tidslinje"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Svar til %s"
msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Alle medlemmer"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Ugyldig standardabonnement: '%1$s' er ikke bruker."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Bidragsytere"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Lisens"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Programtillegg"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Inget innhold for notis %d."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Ingen slik bruker."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Hjemmesiden"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Hjemmesiden"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Nettsted"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Utseende"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Brukerkonfigurasjon"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Tilgang"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Stikonfigurasjon"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Stier"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Økter"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Rediger nettstedsnotis"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Nettstedsnotis"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Stikonfigurasjon"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Lisens"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Stikonfigurasjon"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Programtillegg"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Kunne ikke sette inn melding."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth."
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Ukjent handling"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Tilbakekall"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Log inn på nettstedet"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Databasefeil"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "Delete this user"
msgstr "Slett denne brukeren"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Lagre utseende"
msgid "Use defaults"
msgstr "Bruk standard"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Gjenopprett standardutseende"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr "Du kan laste opp en personlig avatar. Maks filstørrelse er %s."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Lagre utseende"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Favoritter"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "Venn av en venn"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Alle medlemmer"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Alle"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Velg en operatør"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Tagger"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Gå"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Innvilg denne brukeren rollen «%s»"
msgid "Membership policy"
msgstr "Medlem siden"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Ukjent innbokskilde %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Forlat"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Dine innkommende meldinger"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Kunne ikke sette inn bekreftelseskode."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Gruppeprofil"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Bruker"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Melding"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS-innstillinger"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Brukerkonfigurasjon"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logg ut fra nettstedet"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Login to the site"
msgstr "Log inn på nettstedet"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Søk nettsted"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Ikke-implementert metode."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Brukergrupper"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Nyeste Tagger"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Recent tags"
msgstr "Nyeste Tagger"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Profilerte brukere"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Populære notiser"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Personer"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Finn personer på dette nettstedet"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Notiser"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Finn innhold i notiser"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Finn grupper på dette nettstedet"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "OSS/FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Knuff"
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS-innstillinger"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Brukerbilde"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Last opp en avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Endre passordet ditt"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Endre eposthåndtering"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Brukerprofil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "Nettadresse"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Oppdatert med SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Tilkoblede program"
msgid "Silence this user"
msgstr "Slett denne brukeren"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Fjernabonner"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "%1$s grupper %2$s er et medlem av."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Allerede gjentatt den notisen."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Beskriv deg selv og dine interesser på %d tegn"
-#~ msgstr[1] "Beskriv deg selv og dine interesser på %d tegn"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Gjenopprett standardutseende"
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Beskriv degselv og dine interesser"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Hvor du er, for eksempel «By, fylke (eller region), land»"
-
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, side %2$d"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Lagre utseende"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Notislisensen ‘%1$s’ er ikke kompatibel med nettstedslisensen ‘%2$s’."
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Feil ved repetering av notis."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Alle medlemmer"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:06+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Toegang"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Onbekende gebruiker."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s en vrienden"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
msgstr "Het verzoek voor lidmaatschap is geweigerd."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
-msgstr "%s heeft geen openstaand verzoek voor deze groep."
+msgstr "%s staat niet in de wachtrij voor uw abonnementen."
#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request fails.
#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk het verzoek van gebruiker %1$s om lid te worden van de "
-"groep %2$s te annuleren."
+"groep %2$s te annuleren of goed te keuren."
#. TRANS: Title for subscription approval ajax return
#. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s's request"
-msgstr "Verzoek van %1$s voor %2$s."
+msgstr "Verzoek van %1$s"
#. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
-#, fuzzy
msgid "Subscription approved."
-msgstr "Het abonnement is geautoriseerd"
+msgstr "Het abonnement is oedgekeurd."
#. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
-#, fuzzy
msgid "Subscription canceled."
-msgstr "Autorisatie geannuleerd."
+msgstr "Het abonnement is geweigerd."
#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
#. TRANS: Client exception.
#. TRANS: Title for group membership feed.
#. TRANS: %s is a username.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Group memberships of %s"
-msgstr "groepslidmaatschappen van %s"
+msgstr "Groepslidmaatschappen van %s"
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
msgstr "Er is geen profiel met dat ID."
#. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Het abonnement is opgezegd"
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "De bevestigingscode niet gevonden."
+msgstr "De bevestigingscode is niet gevonden."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "Het standaardontwerp toepassen."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "De standaardinstellingen toepassen."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "Ontwerp opslaan."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Populaire mededelingen"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Favoriete mededelingen van %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Nieuwe gebruikers"
#. TRANS: Field title on page where to change password.
#. TRANS: Field title on account registration page.
msgid "6 or more characters."
-msgstr "Zes of meer tekens"
+msgstr "Zes of meer tekens."
#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
msgctxt "LABEL"
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
"processen)."
#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
-#, fuzzy
msgid "Subscription policy"
-msgstr "Abonnementen"
+msgstr "Abonnementenbeleid"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
-#, fuzzy
msgid "Let anyone follow me"
-msgstr "Het is alleen mogelijk om mensen te volgen."
+msgstr "Iedereen mag mij volgen"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
msgid "Ask me first"
-msgstr ""
+msgstr "Vraag het me eerst"
#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
-msgstr ""
+msgstr "Of andere gebruikers uw toestemming nodig hebben om u te volgen."
#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
msgid "Make updates visible only to my followers"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe berichten alleen weergeven aan mijn volgers"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#, fuzzy
msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
msgstr ""
-"Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de "
-"gebruiker bij te werken."
+"Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren of het "
+"abonneerbeleid voor de gebruiker bij te werken."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Openbare tijdlijn, pagina %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Openbare tijdlijn"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Antwoorden aan %s"
msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Dit is geen Atomfeed."
msgstr "Bericht van %1$s op %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
-#, fuzzy
msgid "Not available."
-msgstr "IM is niet beschikbaar."
+msgstr "Niet beschikbaar."
#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
msgid "Notice deleted."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
-msgstr "%2$s gelabeld door %1$s"
+msgstr "Mededelingen van %1$s met het label %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "%2$s gelabeld door %1$s, pagina %3$d"
+msgstr "Mededelingen van %1$s met het label %2$s, pagina %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
-msgstr "Mededelingen met het label %1$s, pagina %2$d"
+msgstr "Mededelingen van %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
msgstr "Er is geen code ingevoerd."
#. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
msgstr "De rapportage-URL voor snapshots is ongeldig."
#. TRANS: Fieldset legend on admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
msgstr "Snapshots van gegevens"
#. TRANS: Dropdown title for snapshot method in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
msgid "When to send statistical data to status.net servers."
msgstr ""
-"Wanneer statistische gegevens naar de status.net-servers verzonden worden"
+"Wanneer statistische gegevens naar de status.net-servers verzonden worden."
#. TRANS: Input field label for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
#. TRANS: Input field title for snapshot frequency in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits."
-msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden"
+msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden."
#. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
msgid "Report URL"
msgstr "Rapportage-URL"
#. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
-#, fuzzy
msgid "Snapshots will be sent to this URL."
-msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden"
+msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden."
#. TRANS: Title for button to save snapshot settings.
-#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings."
-msgstr "Snapshotinstellingen opslaan"
+msgstr "Snapshotinstellingen opslaan."
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
msgid "You are not subscribed to that profile."
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
msgid "You may only approve your own pending subscriptions."
-msgstr ""
+msgstr "U mag alleen uw eigen aangevraagde abonnementen goedkeuren."
#. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
#. TRANS: %s is the name of the user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscribers awaiting approval"
-msgstr "Groepslidmaatschapsaanvragen voor %s die wachten op goedkeuring"
+msgstr "Te behandelen volgersaanvragen voor %s"
#. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
#. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
-msgstr ""
-"Groepslidmaatschapsaanvragen voor %1$s die wachten op goedkeuring, pagina %2"
-"$d"
+msgstr "Te behandelen volgersaanvragen voor %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Page notice for group members page.
-#, fuzzy
msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
-msgstr ""
-"Een lijst met gebruikers die wachten om geaccepteerd te worden voor deze "
-"groep."
+msgstr "Een lijst met gebruikers die wachten op goedkeuring om u te volgen."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
"geabonneerd zijn."
#. TRANS: Title of "tag other users" page.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
#. TRANS: Page title for page to unsubscribe.
msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Het abonnement is opgezegd"
+msgstr "Uitgeschreven"
#. TRANS: Client error displayed when trying to update profile with an incompatible license.
#. TRANS: %1$s is the license incompatible with site license %2$s.
msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)."
#. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
msgid "Invalid number for maximum URL length."
msgstr "Ongeldig getal voor maximale URL-lengte."
#. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
-#, fuzzy
msgid "Invalid number for maximum notice length."
msgstr "Ongeldig getal voor maximale mededelingslengte."
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr "Fout bij het opslaan van gebruikersinstellingen voor URL-verkorting."
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgstr "Het abonnement is geautoriseerd"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
-"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig "
-"afwijzen van een abonnement. Uw abonnementstoken is:"
+"Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
+"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het "
+"abonnement te autoriseren."
#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Het abonnement is afgewezen"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
-"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig "
-"afwijzen van een abonnement."
+"Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
+"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het "
+"abonnement volledig af te wijzen."
#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
#. TRANS: %s is a listener URI.
msgstr "Medewerkers"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licentie"
"License te hebben ontvangen. Zo niet, zie dan %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
"U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
#. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
-msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
+msgstr ""
+"Herhalen is niet mogelijk. De originele mededeling mist of is verwijderd."
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat a private notice."
-msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
+msgstr "U kunt een persoonlijk bericht niet herhalen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
-msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
+msgstr "U kunt een mededeling die u niet kunt zien niet herhalen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
msgid "You already repeated that notice."
#. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
-msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling."
+msgstr "%1$s heeft geen toegang tot de mededeling %2$d."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
msgstr "Kon abonnement niet verwijderen."
#. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Follow"
msgstr "Volgen"
msgstr "Bezig met het verwijderen van de gebruiker..."
#. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings."
-msgstr "Profielinstellingen bewerken"
+msgstr "Profielinstellingen bewerken."
#. TRANS: Link text for link on user profile.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
msgid "Send a direct message to this user."
-msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
+msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden."
#. TRANS: Link text for link on user profile.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Write a reply..."
msgstr "Schrijf een antwoord..."
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Geen inhoud voor mededeling %s."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "De gebruiker %s bestaat niet."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Home"
msgstr "Start"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basisinstellingen voor de website"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Website"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Instellingen vormgeving"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Uiterlijk"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Gebruikersinstellingen"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Toegangsinstellingen"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Toegang"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Padinstellingen"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Paden"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessieinstellingen"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Websitebrede mededeling opslaan"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Mededeling van de website"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshotinstellingen"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Sitelicentie instellen"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licentie"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Plug-ininstellingen"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Er is geen applicatie voor die gebruikerssleutel."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr "Het gebruik van de API is niet toegestaan."
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Het was niet mogelijk het toegangstoken uit te geven."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
"applicatiegebruiker."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " door "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Toegangstoken begint met: %s"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Het element author moet een element name bevatten."
msgstr "Lidmaatschapsverzoek weigeren"
#. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel subscription request"
msgstr "Lidmaatschapsverzoek weigeren"
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Databasefout"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"
msgid "Delete this user"
msgstr "Gebruiker verwijderen"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
msgid "Change design"
msgstr "Ontwerp wijzigen"
msgid "Use defaults"
msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Standaardontwerp toepassen"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "Bestand uploaden"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
"bestandsgroote is 2 megabyte."
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Ontwerp opslaan"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Aan favorietenlijst toevoegen"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Dit is geen Atomfeed."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr "Er staat geen auteur in de feed."
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr "Het is niet mogelijk te importeren zonder gebruiker."
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Alle"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Selecteer een label om op te filteren"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Label"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Kies een label om de lijst kleiner te maken"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "OK"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven"
msgid "Membership policy"
msgstr "Lidmaatschapsbeleid"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr "Open voor iedereen"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr "Beheerders moeten alle leden accepteren"
msgstr "Geblokkeerde gebruikers in %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Beheer"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d bytes"
-#, php-format
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
"Gebruiker \"%s\" op de site %s heeft aangegeven dat de schermnaam %s van hem "
"is. Als dat klopt, dan kunt u dit bevestigen door op deze verwijzing te "
"verwijzing naar in de adresbalk van uw webbrowser. Als u deze gebruiker niet "
"bent, of u hebt niet om deze bevestiging gevraagd, negeer dit bericht dan."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Verlaten"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
#. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s."
+msgstr "%1$s wil uw berichten volgen op %2$s."
#. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject "
"their subscription at %3$s"
msgstr ""
-"%1$s wil lid worden van de groep %2$s op %3$s. U kunt dit verzoek accepteren "
-"of weigeren via de volgende verwijzing: %4$s."
+"%1$s wil uw berichten volgen op %2$s. U kunt dit verzoek accepteren of "
+"weigeren via de volgende verwijzing: %3$s."
#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
msgid "Inbox"
msgstr "Postvak IN"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Uw inkomende berichten"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
#. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
-#, fuzzy
msgid "Notice repeated."
-msgstr "Mededeling herhaald"
+msgstr "Mededeling herhaald."
msgid "Update your status..."
msgstr "Werk uw status bij..."
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Uw profiel"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Antwoorden"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Berichten"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr "Plug-inbeschrijvingen zijn niet beschikbaar als uitgeschakeld."
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS-instellingen"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Persoonlijke instellingen wijzigen"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Site configuration"
msgstr "Siteinstellingen"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Van de site afmelden"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Bij de site aanmelden"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Site doorzoeken"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Methode niet geïmplementeerd."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Gebruikersgroepen"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Recente labels"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Recente labels"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Populair"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
msgid "Keyword(s)"
-msgstr "Term(en)"
+msgstr "Trefwoord(en)"
#. TRANS: Button text for searching site.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Gebruikers"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Gebruikers op deze site vinden"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Mededelingen"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Inhoud van mededelingen vinden"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Groepen op deze site vinden"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Over"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "Veel gestelde vragen"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Broncode"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Widget"
msgid "More..."
msgstr "Meer..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS-instellingen"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Avatar uploaden"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "E-mailafhandeling wijzigen"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Uw profiel ontwerpen"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr "URL-verkorters"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Updates via instant messenger (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Updates via SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties"
msgstr "Deze gebruiker muilkorven"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
-
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %s subscribes to."
-msgstr "Gebruikers waarop %s een abonnement heeft"
+msgstr "Gebruikers waarop %s een abonnement heeft."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s."
-msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
+msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
+#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
-msgstr "Opstaande aanvraag voor groepslidmaatschap"
+msgstr "In behandeling (%d)"
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#, php-format
msgid "Approve pending subscription requests."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Openstaande volgverzoeken behandelen."
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %s is a member of."
-msgstr "Groepen waar %s lid van is"
+msgstr "Groepen waar %s lid van is."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
-msgstr "Uitnodigen"
+msgstr "Uitnodigingen"
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
-msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
+msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s."
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "Op deze gebruiker abonneren"
#. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
msgctxt "SENDTO"
msgid "Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Iedereen"
#. TRANS: Option in drop-down of potential addressees.
#. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
#, php-format
msgid "My colleagues at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mijn collega's bij %s"
#. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "To:"
-msgstr "Aan"
+msgstr "Aan:"
#. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unknown to value: \"%s\"."
-msgstr "Onbekend werkwoord: \"%s\"."
+msgstr "Onbekende waarde voor \"Aan\": \"%s\"."
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
msgctxt "TITLE"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "U hebt die mededeling al herhaald."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d teken"
-#~ msgstr[1] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d tekens"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
-
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, pagina %2$d"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Standaardontwerp toepassen"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "De licentie \"%1$s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel "
-#~ "met de sitelicentie \"%2$s\"."
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
-#~ msgid "Invalid group join approval: not pending."
-#~ msgstr "Ongeldig groepslidmaatschapverzoek: niet in behandeling."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Ontwerp opslaan"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Dit is geen Atomfeed."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:09+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Brak takiego użytkownika."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
msgstr "Użyj domyślne"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Zapisz wygląd"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Popularne wpisy"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Znani użytkownicy"
msgstr "Zapisano hasło."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Publiczna oś czasu"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Odpowiedzi na %s"
msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Nie jest kanałem Atom."
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Upoważniono subskrypcję"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Odrzucono subskrypcję"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Współtwórcy"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licencja"
"License); jeśli nie - proszę odwiedzić stronę internetową %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Brak zawartości dla wpisu %s."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Brak użytkownika %s."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Strona domowa"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja witryny"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Witryna"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Konfiguracja wyglądu"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Wygląd"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguracja użytkownika"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Konfiguracja dostępu"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Dostęp"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Ścieżki"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracja sesji"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sesje"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Zmodyfikuj wpis witryny"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Wpis witryny"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracja migawek"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Migawki"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Ustaw licencję witryny"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Brak aplikacji dla tego klucza klienta."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Nie można wywołać tokenu żądania."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Błąd bazy danych podczas aktualizowania użytkownika aplikacji OAuth."
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Nieznane działanie"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " autorstwa "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Token dostępu rozpoczynający się od: %s"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Unieważnij"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Element \"author\" musi zawierać element \"name\"."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Przejdź do instalatora."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Błąd bazy danych"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
msgid "Delete this user"
msgstr "Usuń tego użytkownika"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Zapisz wygląd"
msgid "Use defaults"
msgstr "Użycie domyślnych"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "Wyślij plik"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Zapisz wygląd"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Nie jest kanałem Atom."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr "Brak autora w kanale."
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr "Nie można zaimportować bez użytkownika."
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Kanały"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Wybierz znacznik do filtrowania"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Znacznik"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Przejdź"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Nadaj użytkownikowi rolę \"%s\""
msgid "Membership policy"
msgstr "Członek od"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "%s zablokowanych użytkowników"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
msgstr[1] "%d B"
msgstr[2] "%d B"
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Nieznane źródło skrzynki odbiorczej %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Wiadomości przychodzące"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Profil grupy"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Odpowiedzi"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomość"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Konfiguracja użytkownika"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Wyloguj się z witryny"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Zaloguj się na witrynie"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Przeszukaj witrynę"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Niezaimplementowana metoda."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Grupy użytkowników"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Ostatnie znaczniki"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Ostatnie znaczniki"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Znane"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Osoby"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Znajdź osoby na tej witrynie"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Wpisy"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Znajdź grupy na tej witrynie"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "O usłudze"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Kod źródłowy"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Odznaka"
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Awatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Wyślij awatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Zmień hasło"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Wygląd profilu"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "Komunikator"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Upoważnione połączone aplikacje"
msgid "Silence this user"
msgstr "Wycisz tego użytkownika"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Osoby subskrybowane do %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Grupy %s są członkiem"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Pobieranie kopii zapasowej z pliku \"%s\"."
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Już powtórzono ten wpis."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znaku"
-#~ msgstr[1] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach"
-#~ msgstr[2] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, strona %2$d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%1$s\" nie jest zgodna z licencją "
-#~ "witryny \"%2$s\"."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Zapisz wygląd"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Błąd podczas powtarzania wpisu."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Nie jest kanałem Atom."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:10+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Utilizador não foi encontrado."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amigos"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Utilizador não tem perfil."
msgstr "Usar padrão"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaurar designs padrão."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "Repor para o padrão."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "Salvar o design."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Notas populares"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Notas favoritas de %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Utilizadores em destaque"
msgstr "Senha gravada."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Localizações"
msgstr "Notas públicas, página %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Notas públicas"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respostas a %s"
msgstr "Ocorreu um erro de sistema ao transferir o ficheiro."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Todos os membros"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Subscrição predefinida é inválida: '%1$s' não é utilizador."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgstr "Colaboradores"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licença"
"General Public License. Se não a tiver recebido, consulte %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Write a reply..."
msgstr "Escrever uma resposta..."
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Procurar no conteúdo das notas"
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Utilizador %s não foi encontrado."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Não foi possível apagar a configuração do estilo."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Página pessoal"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Página pessoal"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Gestor"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuração básica do site"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuração do estilo"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Estilo"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Configuração do utilizador"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuração de acesso"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Acesso"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração das localizações"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Localizações"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuração das sessões"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Editar aviso do site"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso do site"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuração dos instântaneos"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantâneos"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Conjunto de licenças do site"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licença"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Configuração dos plugins"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "API requer acesso de leitura e escrita, mas só tem acesso de leitura."
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Nenhuma aplicação para essa chave de consumidor."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Não foi possível emitir a ficha de acesso."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
"Erro na actualização da base de dados ao inserir o utilizador da aplicação "
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Acção desconhecida"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr "por "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Retirar"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir para o instalador."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Erro de base de dados"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Delete this user"
msgstr "Apagar este utilizador"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Gravar o estilo"
msgid "Use defaults"
msgstr "Usar predefinições"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Repor estilos predefinidos"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Repor predefinição"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "Carregar ficheiro"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Pode carregar uma imagem de fundo pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é "
"2Mb."
msgid "Off"
msgstr "Desligar"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Gravar o estilo"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Eleger como favorita"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Todos os membros"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Todas"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Seleccione uma categoria para filtrar"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Categoria"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Escolha uma categoria para reduzir a lista"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Prosseguir"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Atribuir a este utilizador a função \"%s\""
msgid "Membership policy"
msgstr "Membro desde"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "Utilizadores bloqueados de %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Gestor"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Origem da caixa de entrada desconhecida \"%s\"."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Afastar-me"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
msgid "Inbox"
msgstr "Recebidas"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Mensagens recebidas"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "Perfil do grupo"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritas"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Utilizador"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagem"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Modificar as suas definições de perfil"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuração do utilizador"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Terminar esta sessão"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Iniciar uma sessão"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Pesquisar no site"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Método não implementado."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Grupos"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Categorias recentes"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Categorias recentes"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Destaques"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Procurar pessoas neste site"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Notas"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Procurar no conteúdo das notas"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Procurar grupos neste site"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Termos"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Código fonte"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Emblema"
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modificar as suas definições de perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Carregar um avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Modificar a sua senha"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Correio"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Alterar manuseamento de email"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Altere o estilo do seu perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualizações por mensagem instantânea (MI)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizações por SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicações ligadas autorizadas"
msgid "Silence this user"
msgstr "Silenciar este utilizador"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Pessoas que subscrevem %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Grupos de que %s é membro"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Já repetiu essa nota."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)"
-#~ msgstr[1] "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Descreva-se e aos seus interesses"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\""
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Repor estilos predefinidos"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, página %2$d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Repor predefinição"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Licença ‘%1$s’ da listenee stream não é compatível com a licença ‘%2$s’ "
-#~ "do site."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Gravar o estilo"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Erro ao repetir nota."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Todos os membros"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:12+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Este usuário não existe."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amigos"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "O usuário não tem perfil."
msgstr "Usar o padrão|"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaura a aparência padrão"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Restaura de volta ao padrão"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Salvar a aparência"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Mensagens populares"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Mensagens favoritas de %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Usuários em destaque"
msgstr "A senha foi salva."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
msgstr "Mensagens públicas, pág. %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Mensagens públicas"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respostas para %s"
msgstr "Erro no sistema durante o envio do arquivo."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Todos os membros"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Assinatura padrão inválida: '%1$s' não é um usuário."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgstr "A assinatura foi autorizada"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "A assinatura foi recusada"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Colaboradores"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licença"
"este programa. Caso contrário, veja %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Encontre conteúdo de mensagens"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Este usuário não existe."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Não foi possível excluir as configurações da aparência."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Site"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Site"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuração básica do site"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuração da aparência"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Aparência"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Configuração do usuário"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuração do acesso"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Acesso"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração dos caminhos"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Caminhos"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuração das sessões"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Editar os avisos do site"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Avisos do site"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configurações das estatísticas"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Estatísticas"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licença"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Configuração dos caminhos"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Não foi encontrado nenhuma aplicação para essa chave de consumidor."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Erro no banco de dados durante a inserção do usuário da aplicativo OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Ação desconhecida"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revogar"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir para o instalador."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Erro no banco de dados"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Delete this user"
msgstr "Excluir este usuário"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Salvar a aparência"
msgid "Use defaults"
msgstr "Usar o padrão|"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restaura a aparência padrão"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Restaura de volta ao padrão"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Você pode enviar sua imagem de fundo. O tamanho máximo do arquivo é de 2Mb."
msgid "Off"
msgstr "Desativado"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Salvar a aparência"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Tornar favorita"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Todos os membros"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Todas"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Selecione a etiqueta para filtrar"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Selecione uma etiqueta para reduzir a lista"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Associa o papel \"%s\" a este usuário"
msgid "Membership policy"
msgstr "Membro desde"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "Usuários bloqueados de %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrar"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Fonte da caixa de entrada desconhecida %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
msgid "Inbox"
msgstr "Recebidas"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Suas mensagens recebidas"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Não foi possível inserir a nova assinatura."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Perfil do grupo"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagem"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Configuração do SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Alterar as suas configurações de perfil"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuração do usuário"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Sai do site"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Autentique-se no site"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Procurar no site"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Método não implementado."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Grupos de usuário"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Etiquetas recentes"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Etiquetas recentes"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Em destaque"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Encontre pessoas neste site"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Mensagens"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Encontre conteúdo de mensagens"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Encontre grupos neste site"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Termos de uso"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Mini-aplicativo"
msgid "More..."
msgstr "Mais..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuração do SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Alterar as suas configurações de perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Enviar um avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Alterar a sua senha"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Configurações de uso do e-mail"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Mude a aparência do seu perfil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "Site"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Atualizações via mensageiro instantâneo (MI)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Atualizações via SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Aplicações autorizadas conectadas"
msgid "Silence this user"
msgstr "Silenciar este usuário"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Assinantes de %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Grupos dos quais %s é membro"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caractere"
-#~ msgstr[1] "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Restaura a aparência padrão"
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Restaura de volta ao padrão"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Salvar a aparência"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, pág. %2$d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "A licença '%1$s' do fluxo do usuário não é compatível com a licença '%2"
-#~ "$s' do site."
-
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Erro na repetição da mensagem."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Todos os membros"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:13+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Нет такого пользователя."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s и друзья"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "У пользователя нет профиля."
msgstr "Использовать значения по умолчанию"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "Восстановить оформление по умолчанию."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "Восстановить значения по умолчанию."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "Сохранить оформление."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Популярные записи"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Любимые записи %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Особые пользователи"
msgstr "Пароль сохранён."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
msgstr "Общая лента, страница %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Общая лента"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Ответы для %s"
msgstr "Системная ошибка при загрузке файла."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Не является каналом Atom."
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr "Ошибка при сохранении настроек сервиса сокращения URL."
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Неверная подписка по умолчанию: «%1$s» не является пользователем."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgstr "Подписка авторизована"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Подписка отменена"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Разработчики"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
"этой программой. Если нет, см. %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
msgid "Write a reply..."
msgstr "Напишите ответ…"
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Нет содержания для записи %s."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Нет такого пользователя %s."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Не удаётся удалить настройки оформления."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Главная"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Главная"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Администрирование"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основная конфигурация сайта"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Конфигурация оформления"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Оформление"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Конфигурация пользователя"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Конфигурация доступа"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Доступ"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурация путей"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Пути"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфигурация сессий"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Изменить уведомление сайта"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Уведомление сайта"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Конфигурация снимков"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Установить лицензию сайта"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Лицензия"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Конфигурация расширений"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Нет приложения для этого пользовательского ключа."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr "Не разрешается использовать API."
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Ошибка выдачи ключа доступа."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Ошибка базы данных при обновлении пользователя приложения OAuth."
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Неизвестное действие"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " от "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Ключ доступа, начинающийся на %s"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Отозвать"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Элемент author должен содержать элемент name."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Перейти к установщику"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Ошибка базы данных"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Общее"
msgid "Delete this user"
msgstr "Удалить этого пользователя"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
msgid "Change design"
msgstr "Изменение оформления"
msgid "Use defaults"
msgstr "Использовать значения по умолчанию"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Восстановить оформление по умолчанию"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "Загрузить файл"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер "
"файла составляет 2Mb."
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Сохранить оформление"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "В любимые"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Не является лентой Atom."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr "Не указан автор в ленте."
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr "Невозможно импортировать без пользователя."
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Все"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Выберите тег для фильтрации"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Теги"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Выберите тег из выпадающего списка"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Перейти"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Назначить этому пользователю роль «%s»"
msgid "Membership policy"
msgstr "Политика принятия"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr "Открыта для всех"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr "Администратор должен подтверждать всех участников"
msgstr "Заблокированные пользователи %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
msgstr[1] "%dБ"
msgstr[2] "%dБ"
-#, php-format
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
"Пользователь «%s» на сайте %s сообщил, что псевдоним %s принадлежит ему. Если "
"это действительно так, вы можете подтвердить это, нажав на следующую ссылку: "
"браузера.) Если вы не являетесь упомянутым пользователем или не запрашивали "
"это подтверждение, просто проигнорируйте это сообщение."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Неизвестный источник входящих сообщений %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Ваши входящие сообщения"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Не удаётся вставить новую подписку."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Ваш профиль"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Ответы"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Любимое"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Сообщения"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr "(Описание отключённых расширений недоступно.)"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Установки СМС"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Изменение персональных настроек"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Site configuration"
msgstr "Конфигурация сайта"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Выйти"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Войти"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Поиск по сайту"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Нереализованный метод."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Группы"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Облако тегов"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Особые"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Популярное"
msgid "Search"
msgstr "Найти"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Люди"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Найти человека на этом сайте"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Записи"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Найти запись по содержимому"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Найти группы на этом сайте"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "О проекте"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаВо"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Пользовательское соглашение"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Исходный код"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Контактная информация"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Бедж"
msgid "More..."
msgstr "Далее…"
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Установки СМС"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Изменить ваши настройки профиля"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Аватар"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Загрузить аватару"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Измените свой пароль"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Изменить электронный адрес"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Оформить ваш профиль"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr "Сокращатели ссылок"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Обновлено по IM"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "СМС"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Обновления по СМС"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Авторизованные соединённые приложения"
msgid "Silence this user"
msgstr "Заглушить этого пользователя."
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Люди подписанные на %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Группы, в которых состоит %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Получение резервной копии из файла «%s»."
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Запись уже повторена."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символа"
-#~ msgstr[1] "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов"
-#~ msgstr[2] "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Опишите себя и свои интересы"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»"
-
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, страница %2$d"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Восстановить оформление по умолчанию"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Лицензия просматриваемого потока «%1$s» несовместима с лицензией сайта «%2"
-#~ "$s»."
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
-#~ msgid "Invalid group join approval: not pending."
-#~ msgstr "Ð\9dевеÑ\80ное подÑ\82веÑ\80ждение вÑ\81Ñ\82Ñ\83плениÑ\8f в гÑ\80Ñ\83ппÑ\83: не ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c оÑ\84оÑ\80мление"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и повÑ\82оÑ\80ении запиÑ\81и."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Ð\9dе Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ленÑ\82ой Atom."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelnav.php:110
+#: actions/accessadminpanel.php:53
msgid "Access"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:319 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
#: actions/smssettings.php:204 actions/snapshotadminpanel.php:252
#: actions/subscriptions.php:261 actions/tagother.php:144
-#: actions/urlsettings.php:152 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designform.php:320
-#: lib/groupeditform.php:228
+#: actions/urlsettings.php:152 actions/useradminpanel.php:300
+#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designform.php:315
+#: lib/groupeditform.php:230
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:114 actions/showfavorites.php:106
#: actions/userbyid.php:75 actions/usergroups.php:95 actions/userrss.php:40
#: actions/userxrd.php:59 actions/xrds.php:71 lib/command.php:503
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
+#: lib/galleryaction.php:61 lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr ""
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#: actions/all.php:94 actions/all.php:185 actions/allrss.php:117
#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/adminpanelnav.php:70 lib/personalgroupnav.php:75 lib/settingsnav.php:71
+#: lib/adminpanelnav.php:73 lib/personalgroupnav.php:77 lib/settingsnav.php:73
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131
#: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:69 actions/hcard.php:75
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:103 lib/galleryaction.php:66
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:103 lib/galleryaction.php:69
#: lib/profileaction.php:85
msgid "User has no profile."
msgstr ""
#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label on account registration page.
#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:235
-#: actions/register.php:442 lib/settingsnav.php:93
+#: actions/register.php:442
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#: actions/avatarsettings.php:66 lib/settingsnav.php:88
+#: actions/avatarsettings.php:66
msgid "Avatar"
msgstr ""
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:78
+#: lib/profileaction.php:246
msgid "Notices"
msgstr ""
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
#: actions/newapplication.php:112 actions/showapplication.php:116
-#: lib/action.php:1462
+#: lib/action.php:1460
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#: actions/designadminpanel.php:60 lib/settingsnav.php:103
+#: actions/designadminpanel.php:60
msgid "Design"
msgstr ""
#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
#: actions/designadminpanel.php:525 actions/designadminpanel.php:609
-#: lib/designform.php:238
+#: lib/designform.php:233
msgid "Background"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designform.php:214
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designform.php:209
msgid "Turn background image on or off."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:583 lib/designform.php:220
+#: actions/designadminpanel.php:583 lib/designform.php:215
msgid "Tile background image"
msgstr ""
#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designform.php:252
+#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designform.php:247
msgid "Content"
msgstr ""
#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:637 lib/designform.php:266
+#: actions/designadminpanel.php:637 lib/designform.php:261
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:651 lib/designform.php:280
+#: actions/designadminpanel.php:651 lib/designform.php:275
msgid "Text"
msgstr ""
#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designform.php:294
+#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designform.php:289
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
-#: actions/designadminpanel.php:720
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+#: actions/designadminpanel.php:720 lib/designform.php:135
msgid "Restore default designs."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
-#: actions/designadminpanel.php:728
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: actions/designadminpanel.php:728 lib/designform.php:143
msgid "Reset back to default."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
-#: actions/designadminpanel.php:736
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+#: actions/designadminpanel.php:736 lib/designform.php:317
msgid "Save design."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:79
+#: lib/publicgroupnav.php:87
msgid "Popular notices"
msgstr ""
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:76
-#: lib/personalgroupnav.php:91
+#: lib/personalgroupnav.php:102
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:75
+#: lib/publicgroupnav.php:81
msgid "Featured users"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Page title for login page.
-#: actions/login.php:189 lib/primarynav.php:75
+#: actions/login.php:189
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelnav.php:118
+#: actions/pathsadminpanel.php:58
msgid "Paths"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
#: actions/public.php:137 lib/publicgroupnav.php:65
msgid "Public timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Button text for password reset form.
#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/recoverpassword.php:268 lib/designform.php:145
+#: actions/recoverpassword.php:268 lib/designform.php:140
msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr ""
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:86
+#: lib/personalgroupnav.php:93
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
-#: actions/restoreaccount.php:207
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
+#: actions/restoreaccount.php:207 lib/feedimporter.php:74
msgid "Not an Atom feed."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Field label on site settings panel.
-#: actions/siteadminpanel.php:247 lib/settingsnav.php:98
+#: actions/siteadminpanel.php:247
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:241 lib/settingsnav.php:116
+#: actions/subscriptions.php:241
msgid "IM"
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:256 lib/settingsnav.php:123
+#: actions/subscriptions.php:256
msgid "SMS"
msgstr ""
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/personalgroupnav.php:79
-#: lib/settingsnav.php:83
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#: actions/useradminpanel.php:217
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:224
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:233
msgid "New users"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:238
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
+#: actions/useradminpanel.php:240
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
+#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Default subscription"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
+#: actions/useradminpanel.php:248
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Invitations"
msgstr ""
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
+#: actions/useradminpanel.php:264
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
+#: actions/useradminpanel.php:267
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
+#: actions/useradminpanel.php:304
msgid "Save user settings."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/version.php:166 lib/adminpanelnav.php:150
+#: actions/version.php:166
msgid "License"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/version.php:195 lib/adminpanelnav.php:158
+#: actions/version.php:195
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#: lib/action.php:612
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+#: lib/action.php:613
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:992
+#: lib/action.php:990
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:995
+#: lib/action.php:993
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:1002
+#: lib/action.php:1000
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:1020
+#: lib/action.php:1018
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:1027
+#: lib/action.php:1025
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:1031
+#: lib/action.php:1029
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1063
+#: lib/action.php:1061
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1406
+#: lib/action.php:1404
msgid "After"
msgstr ""
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1416
+#: lib/action.php:1414
msgid "Before"
msgstr ""
msgid "No content for notice %s."
msgstr ""
-#: lib/activitymover.php:84
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#: lib/activitymover.php:85
#, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
-#: lib/adminpanelnav.php:65 lib/adminpanelnav.php:69
-#: lib/defaultlocalnav.php:58 lib/personalgroupnav.php:74
-#: lib/settingsnav.php:66 lib/settingsnav.php:70
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:65 lib/settingsnav.php:65
+msgctxt "HEADER"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: lib/adminpanelnav.php:77 lib/primarynav.php:63
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:70 lib/defaultlocalnav.php:58
+#: lib/personalgroupnav.php:74 lib/settingsnav.php:70
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:81
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:84
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:88
msgid "Basic site configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelnav.php:86
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:90
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:92
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:96
msgid "Design configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelnav.php:94 lib/groupnav.php:143
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:98 lib/groupnav.php:143 lib/settingsnav.php:115
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:100
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:104
msgid "User configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelnav.php:102 lib/personalgroupnav.php:91
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:108
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:112
msgid "Access configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:116
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:114
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:120
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:124
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:122
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:128
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelnav.php:126
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:130
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:132
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:136
msgid "Edit site notice"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelnav.php:134
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:138
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:140
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:144
msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelnav.php:142
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:146
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:148
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:152
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelnav.php:156
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:154
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:160
msgid "Plugins configuration"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#: lib/adminpanelnav.php:162
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
-#: lib/apiauth.php:202 lib/apiauth.php:284
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
+#: lib/apiauth.php:203 lib/apiauth.php:286
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:225
+#: lib/apiauth.php:226
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:230
+#: lib/apiauth.php:231
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:272 lib/apiauth.php:302
+#: lib/apiauth.php:273 lib/apiauth.php:304
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
+#: lib/apioauthstore.php:46
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
+#: lib/apioauthstore.php:70
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
+#: lib/apioauthstore.php:152
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:209
+#: lib/apioauthstore.php:210
msgid "Could not issue access token."
msgstr ""
-#: lib/apioauthstore.php:317
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
+#: lib/apioauthstore.php:318
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
-#: lib/apioauthstore.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
+#: lib/apioauthstore.php:346
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:371
+#: lib/apioauthstore.php:372
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:376
+#: lib/apioauthstore.php:377
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: lib/applicationlist.php:247
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#: lib/applicationlist.php:241
+msgid "Unknown application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
+#: lib/applicationlist.php:250
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
+#: lib/applicationlist.php:263
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
+#: lib/applicationlist.php:265
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
+#: lib/applicationlist.php:271
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
+#: lib/applicationlist.php:286
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
+#: lib/applicationlist.php:302
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr ""
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
#: lib/atom10feed.php:113
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:494 lib/implugin.php:486
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
+#: lib/command.php:494 lib/implugin.php:492
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
-#: lib/dberroraction.php:59
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
+#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
-#: lib/defaultlocalnav.php:62 lib/publicgroupnav.php:64
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#: lib/defaultlocalnav.php:63 lib/publicgroupnav.php:63
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr ""
msgid "Delete this user"
msgstr ""
-#: lib/designform.php:114
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
+#: lib/designform.php:110
msgid "Change design"
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: lib/designform.php:131
+#: lib/designform.php:126
msgid "Change colours"
msgstr ""
#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: lib/designform.php:138
+#: lib/designform.php:133
msgid "Use defaults"
msgstr ""
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: lib/designform.php:140
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designform.php:148
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designform.php:158
+#: lib/designform.php:153
msgid "Upload file"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designform.php:163
+#: lib/designform.php:158
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designform.php:194
+#: lib/designform.php:189
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designform.php:211
+#: lib/designform.php:206
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr ""
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: lib/designform.php:322
-msgid "Save design"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
#: lib/designsettings.php:216 lib/designsettings.php:238
msgid "Favor"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Feed type name.
+#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:86
+#. TRANS: Feed type name.
+#: lib/feed.php:88
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:88
+#. TRANS: Feed type name.
+#: lib/feed.php:91
msgid "Atom"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:90
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
+#: lib/feed.php:94
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedimporter.php:75
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
#: lib/feedimporter.php:82
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-#: lib/feedimporter.php:89
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#: lib/feedimporter.php:91
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:128
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#: lib/galleryaction.php:132
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
+#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Select tag to filter"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:137
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
+#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:138
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#: lib/galleryaction.php:145
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:140
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#: lib/galleryaction.php:148
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr ""
-#: lib/grantroleform.php:91
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
+#: lib/grantroleform.php:88
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:208
+#. TRANS: Group membership policy option.
+#: lib/groupeditform.php:209
msgid "Open to all"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:209
+#. TRANS: Group membership policy option.
+#: lib/groupeditform.php:211
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
-#: lib/groupeditform.php:211
+#: lib/groupeditform.php:213
msgid "Whether admin approval is required to join this group."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:125
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#: lib/groupnav.php:125 lib/primarynav.php:66
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/implugin.php:262
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
+#: lib/implugin.php:265
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
-#: lib/implugin.php:349
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
+#: lib/implugin.php:353
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
-#: lib/leaveform.php:114
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+#: lib/implugin.php:629
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+#: lib/implugin.php:634
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#: lib/leaveform.php:109
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
-#: lib/logingroupnav.php:64
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#: lib/logingroupnav.php:64 lib/primarynav.php:81
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Inbox"
msgstr ""
-#: lib/mailboxmenu.php:60 lib/personalgroupnav.php:102
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#: lib/mailboxmenu.php:60 lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Your incoming messages"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
-#: lib/messagelist.php:77 lib/personalgroupnav.php:101
+#: lib/messagelist.php:77
msgid "Messages"
msgstr ""
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#: lib/personalgroupnav.php:82 lib/settingsnav.php:87 lib/subgroupnav.php:77
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#: lib/personalgroupnav.php:84
msgid "Your profile"
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:85
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#: lib/personalgroupnav.php:90
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:90
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#: lib/personalgroupnav.php:98
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr ""
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
-#: lib/primarynav.php:57 lib/settingsnav.php:78
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#: lib/primarynav.php:58
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: lib/primarynav.php:58
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
+#: lib/primarynav.php:60
msgid "Change your personal settings"
msgstr ""
-#: lib/primarynav.php:64
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
+#: lib/primarynav.php:68
msgid "Site configuration"
msgstr ""
-#: lib/primarynav.php:69
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#: lib/primarynav.php:74
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: lib/primarynav.php:70
+#: lib/primarynav.php:75
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/primarynav.php:76
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
+#: lib/primarynav.php:83
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/primarynav.php:83
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#: lib/primarynav.php:91
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr ""
-#: lib/primarynav.php:84
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
+#: lib/primarynav.php:93
msgid "Search the site"
msgstr ""
#. TRANS: Label for user statistics.
#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
#: lib/profileaction.php:239 lib/profileaction.php:290
-#: lib/publicgroupnav.php:67 lib/searchgroupnav.php:80
msgid "Groups"
msgstr ""
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:68
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#: lib/publicgroupnav.php:68 lib/searchgroupnav.php:82 lib/subgroupnav.php:124
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+#: lib/publicgroupnav.php:70
msgid "User groups"
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:70 lib/publicgroupnav.php:71
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#: lib/publicgroupnav.php:73
+msgctxt "MENU"
msgid "Recent tags"
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:74
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+#: lib/publicgroupnav.php:75
+msgid "Recent tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#: lib/publicgroupnav.php:79
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#: lib/publicgroupnav.php:85
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
-#: lib/searchgroupnav.php:76
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#: lib/searchgroupnav.php:74
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr ""
-#: lib/searchgroupnav.php:77
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+#: lib/searchgroupnav.php:76
msgid "Find people on this site"
msgstr ""
-#: lib/searchgroupnav.php:79
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#: lib/searchgroupnav.php:78
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "Find content of notices"
msgstr ""
-#: lib/searchgroupnav.php:81
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+#: lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Find groups on this site"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/secondarynav.php:57
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#: lib/secondarynav.php:56
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/secondarynav.php:60
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#: lib/secondarynav.php:59
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/secondarynav.php:63
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#: lib/secondarynav.php:62
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/secondarynav.php:68
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#: lib/secondarynav.php:67
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/secondarynav.php:72
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#: lib/secondarynav.php:71
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/secondarynav.php:75
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#: lib/secondarynav.php:74
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: lib/secondarynav.php:78
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#: lib/secondarynav.php:77
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/secondarynav.php:82
+#: lib/secondarynav.php:81
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/secondarynav.php:85
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#: lib/secondarynav.php:84
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
-#: lib/settingsnav.php:84
-msgid "Change your profile settings"
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:81
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#: lib/settingsnav.php:89
-msgid "Upload an avatar"
+msgid "Change your profile settings"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#: lib/settingsnav.php:94
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:96
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:101
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:103
msgid "Change your password"
msgstr ""
-#: lib/settingsnav.php:99
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:108
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:110
msgid "Change email handling"
msgstr ""
-#: lib/settingsnav.php:104
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:117
msgid "Design your profile"
msgstr ""
-#: lib/settingsnav.php:108
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:122
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr ""
-#: lib/settingsnav.php:109
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:124
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
-#: lib/settingsnav.php:117
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:132
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:134
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/settingsnav.php:124
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:141
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:143
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
-#: lib/settingsnav.php:129
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:149
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: lib/settingsnav.php:130
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#: lib/settingsnav.php:151
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
msgid "Silence this user"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#: lib/subgroupnav.php:77
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#: lib/subgroupnav.php:85
msgctxt "MENU"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#: lib/subgroupnav.php:111
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
+#: lib/subgroupnav.php:112
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
-#: lib/subgroupnav.php:113
+#: lib/subgroupnav.php:114
#, php-format
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#: lib/subgroupnav.php:123
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: lib/subgroupnav.php:126
+#: lib/subgroupnav.php:127
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#: lib/subgroupnav.php:133
+#: lib/subgroupnav.php:134
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: lib/subgroupnav.php:136
+#: lib/subgroupnav.php:137
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:15+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Ingen sådan användare."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s och vänner"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Användaren har ingen profil."
msgstr "Använd standardvärden"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "Återställ standardutseende"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "Återställ till standardvärde"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "Spara utseende"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Populära notiser"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%ss favoritnotiser"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Profilerade användare"
msgstr "Lösenord sparat."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
msgstr "Publik tidslinje, sida %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Publik tidslinje"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Svarat till %s"
msgstr "Systemfel vid uppladdning av fil."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
#, fuzzy
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Alla medlemmar"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Ogiltig standardprenumeration: '%1$s' är inte användare."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Prenumeration godkänd"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Prenumeration avvisad"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Medarbetare"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Licens"
"detta program. Om inte, se %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksmoduler"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Hitta innehåll i notiser"
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such user %s."
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Ingen sådan användare."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Hemsida"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Hemsida"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Grundläggande webbplatskonfiguration"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Webbplats"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Konfiguration av utseende"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Utseende"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguration av användare"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Konfiguration av åtkomst"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Åtkomst"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguration av sökvägar"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Sökvägar"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguration av sessioner"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Redigera webbplatsnotis"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Webbplatsnotis"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblicksbilder"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Ange webbplatslicens"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Licens"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Konfiguration av sökvägar"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Insticksmoduler"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Kunde inte infoga meddelande."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare."
msgid "Save"
msgstr "Spara"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Okänd funktion"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Återkalla"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Gå till installeraren."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Databasfel"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Publikt"
msgid "Delete this user"
msgstr "Ta bort denna användare"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "Spara utseende"
msgid "Use defaults"
msgstr "Använd standardvärden"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Återställ standardutseende"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Återställ till standardvärde"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Du kan ladda upp din personliga bakgrundbild. Den maximala filstorleken är "
"2MB."
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Spara utseende"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Markera som favorit"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Alla medlemmar"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Flöden"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Alla"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Välj tagg att filtrera"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Välj en tagg för att begränsa lista"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Gå"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Bevilja denna användare \"%s\"-rollen"
msgid "Membership policy"
msgstr "Medlem sedan"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "%s blockerade användare"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
msgstr[0] "%dB"
msgstr[1] "%dB"
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Okänd källa för inkorg %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Lämna"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Dina inkommande meddelanden"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Kunde inte infoga ny prenumeration."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Grupprofil"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Användare"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Meddelande"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar för SMS"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Ändra dina profilinställningar"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "Konfiguration av användare"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logga ut från webbplatsen"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Logga in på webbplatsen"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "Sök webbplats"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Inte implementerad metod."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Användargrupper"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Recent tags"
msgstr "Senaste taggar"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Senaste taggar"
+
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Profilerade"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Populärt"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Personer"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Hitta personer på denna webbplats"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Notiser"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Hitta innehåll i notiser"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Hitta grupper på denna webbplats"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "Frågor & svar"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Användarvillkor"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Sekretess"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Emblem"
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar för SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Ändra dina profilinställningar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Ladda upp en avatar"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Ändra ditt lösenord"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Ändra e-posthantering"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Designa din profil"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "Snabbmeddelande"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Uppdateringar via snabbmeddelande (IM)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Uppdateringar via SMS"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Tillåt anslutna applikationer"
msgid "Silence this user"
msgstr "Tysta ned denna användare"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Personer som prenumererar på %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Grupper %s är en medlem i"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Bjud in"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Redan upprepat denna notis."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken"
-#~ msgstr[1] "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Återställ standardutseende"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, sida %2$d"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Återställ till standardvärde"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr ""
-#~ "Licensen för lyssnarströmmen '%1$s' är inte förenlig med "
-#~ "webbplatslicensen '%2$s'."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Spara utseende"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Fel vid upprepning av notis."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Alla medlemmar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:16+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "అందుబాటు"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
#, fuzzy
msgid "Restore default designs."
msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#, fuzzy
msgid "Reset back to default."
msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save design."
msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "విశేష వాడుకరులు"
msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "త్రోవలు"
msgstr "ప్రజా కాలరేఖ, పేజీ %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "ప్రజా కాలరేఖ"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "%sకి స్పందనలు"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "అది ఆటమ్ ఫీడు కాదు."
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "ప్రొఫైలు"
msgstr "అనుసంధానాలు"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "లైసెన్సు"
msgstr ""
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "ప్లగిన్లు"
msgid "Write a reply..."
msgstr "మీ స్పందనని వ్రాయండి..."
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతించలేరు."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "%s అనే వాడుకరి లేరు."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "మీ రూపురేఖల అమరికలని భద్రపరచలేకున్నాం."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "ముంగిలి"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "నిర్వాహకులు"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "సైటు"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "రూపురేఖలు"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "అందుబాటు"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "త్రోవలు"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "సంచిక"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "సైటు గమనికని భద్రపరచు"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "సైటు గమనిక"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "లైసెన్సు"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "ప్లగిన్లు"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకపోయాం."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
#, fuzzy
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "తెలియని చర్య"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr ""
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "తొలగించు"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించండి"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "ప్రజా"
msgid "Delete this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
msgid "Use defaults"
msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#, fuzzy
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#, fuzzy
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "ఫైలుని ఎక్కించు"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
msgid "Off"
msgstr "ఆఫ్"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "ఇష్టపడండి"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "ఆటమ్"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "అందరు సభ్యులూ"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr ""
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "ఫీడులు"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "ట్యాగు"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "వెళ్ళు"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
msgid "Membership policy"
msgstr "సభ్యత్వ విధానం"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr "అందరికీ ప్రవేశం"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr "సభ్యులందరినీ నిర్వాహకులు అనుమతించాలి"
msgstr "%s నుండి నిరోధించిన వాడుకరులు"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "నిర్వాహకులు"
msgstr[0] "%dబైటు"
msgstr[1] "%dబైట్లు"
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "వైదొలగు"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించు"
msgid "Inbox"
msgstr "వచ్చినవి"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "మీకు వచ్చిన సందేశాలు"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "ప్రొఫైలు"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "స్పందనలు"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "ఇష్టాంశాలు"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "వాడుకరి"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "సందేశం"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS అమరికలు"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలని మార్చు"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Site configuration"
msgstr "సైటు స్వరూపణం"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "నిష్క్రమించు"
msgid "Logout from the site"
msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "సైటుని వెతుకు"
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "గుంపులు"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "వాడుకరి గుంపులు"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "ఇటీవలి ట్యాగులు"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "ఇటీవలి ట్యాగులు"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "విశేషం"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "ప్రాచుర్యం"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "ప్రజలు"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "ఈ సైటులోని వ్యక్తులని కనుగొనండి"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "సందేశాలు"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "ఈ సైటులోని గుంపులని కనుగొనండి"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "గురించి"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "ప్రశ్నలు"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "సేవా నియమాలు"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "అంతరంగికత"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "మూలము"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "సంచిక"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "బాడ్జి"
msgid "More..."
msgstr "మరింత..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS అమరికలు"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your profile settings"
msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలని మార్చు"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "అవతారం"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "ఒక అవతారాన్ని ఎక్కించండి"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "సంకేతపదం"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మార్చుకోండి"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "ఈమెయిల్"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "వాడుకరి ప్రొఫైలు"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SSL"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "అనుసంధానాలు"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "అధీకృత అనుసంధాన ఉపకరణాలు"
msgid "Silence this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "ప్రొఫైలు"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "%sకి చందాచేరిన వ్యక్తులు"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "గుంపులు"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "ఆహ్వానించు"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి"
-#~ msgstr[1] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, %2$dవ పేజీ"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "నోటీసుని పునరావృతించడంలో పొరపాటు."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "అందరు సభ్యులూ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:17+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "Погодитись"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Такого користувача немає."
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s з друзями"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Користувач не має профілю."
msgstr "За замовч."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "Відновити стандартні установки."
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "Повернутись до стандартних налаштувань."
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "Зберегти дизайн."
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Популярні дописи"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Обрані дописи %s"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "Користувачі варті уваги"
msgstr "Пароль збережено."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "Шлях"
msgstr "Загальна стрічка, сторінка %d"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "Загальна стрічка"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Відповіді до %s"
msgstr "Система відповіла помилкою при завантаженні цього файла."
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Ця стрічка не у форматі Atom."
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr "Помилка при збереженні налаштувань сервісу скорочення URL-адрес."
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Помилкова підписка за замовчуванням: «%1$s» не є користувачем."
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgstr "Підписку авторизовано"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "Підписку скинуто"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "Розробники"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
"General Public License. Якщо ні, перейдіть на %s."
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
msgid "Write a reply..."
msgstr "Пише відповідь..."
+#. TRANS: Tab on the notice form.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "Допис %s не має змісту."
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Користувача %s немає."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Немає можливості видалити налаштування дизайну."
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "Веб-сторінка"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "Веб-сторінка"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основна конфігурація сайту"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "Конфігурація дизайну"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "Конфігурація користувача"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "Прийняти конфігурацію"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Погодитись"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфігурація шляху"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Шлях"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфігурація сесій"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Сесії"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "Редагувати повідомлення сайту"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "Об’яви на сайті"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Конфігурація знімків"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "Снепшоти"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "Зазначте ліцензію сайту"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "Ліцензія"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Plugins configuration"
msgstr "Налаштування додатків"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Додатки"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Немає додатків для даного споживчого ключа."
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr "Не дозволяється використовувати API."
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Не вдалося видати токен доступу."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Помилка бази даних при додаванні користувача OAuth-додатку."
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "Помилка бази даних при додаванні користувача OAuth-додатку."
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Дія невідома"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " від "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Токен доступу починається з: %s"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Відкликати"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Елемент author повинен містити елемент name."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "Іти до файлу інсталяції."
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "Помилка бази даних"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "Загал"
msgid "Delete this user"
msgstr "Видалити цього користувача"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
msgid "Change design"
msgstr "Змінити дизайн"
msgid "Use defaults"
msgstr "За замовч."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
msgstr "Завантажити файл"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб."
msgid "Off"
msgstr "Вимк."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "Зберегти дизайн"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "Обрати"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "Не є стрічкою у форматі Atom."
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr "Немає автора в цій стрічці."
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr "Неможливо імпортувати без користувача."
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Веб-стрічки"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "Всі"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Оберіть фільтр теґів"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "Теґ"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "Оберіть теґ до звуженого списку"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "Вперед"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Надати цьому користувачеві роль «%s»"
msgid "Membership policy"
msgstr "Політика щодо членства"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr "Відкрито для всіх"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr "Адміністратор має схвалити кандидатури всіх членів"
msgstr "Заблоковані користувачі %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
msgstr[1] "%d б"
msgstr[2] "%d б"
-#, php-format
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
"Користувач «%s» на сайті %s повідомив, що псевдонім %s належить йому. Якщо це "
"дійсно так, ви можете підтвердити це просто перейшовши за наступною ланкою: %"
"адресного рядка вашого веб-оглядача.) Якщо ви не є згаданим користувачем, не "
"підтверджуйте нічого, просто проігноруйте це повідомлення."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Невідоме джерело вхідного повідомлення %d."
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
msgid "Inbox"
msgstr "Вхідні"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Ваші вхідні повідомлення"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Не вдалося додати нову підписку."
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профіль"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "Профіль спільноти"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Відповіді"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Обрані"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "Користувач"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "Повідомлення"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr "(Опис додатку недоступний, якщо даний додаток вимкнутий.)"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування СМС"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Змінити персональні налаштування"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Site configuration"
msgstr "Конфігурація сайту"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Search the site"
msgstr "Пошук на сайті"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Метод не виконується."
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Спільноти"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "Спільноти"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Нові теґи"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "Нові теґи"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "Постаті"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Популярне"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "Люди"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "Пошук людей на цьому сайті"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "Дописи"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "Пошук дописів за змістом"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Пошук спільнот на цьому сайті"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "Про"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаП"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "Умови"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "Приватність"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "Бедж"
msgid "More..."
msgstr "Ще..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "Налаштування СМС"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Змінити налаштування профілю"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "Аватара"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Завантаження аватари"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "Змінити пароль"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "Пошта"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "Змінити електронну адресу"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "Дизайн вашого профілю"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr "Скорочення URL"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "ІМ"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих повідомлень (ІМ)"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "СМС"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Оновлення через СМС"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "З’єднання"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Авторизовані під’єднані додатки"
msgid "Silence this user"
msgstr "Змусити користувача замовкнути, відправити у забуття"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профіль"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "Люди підписані до %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, fuzzy, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "Спільноти"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "Спільноти, до яких залучений %s"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Отримання резервної копії файлу «%s»."
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "Цей допис вже повторено."
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "Опишіть себе та свої інтереси вкладаючись у %d символ"
-#~ msgstr[1] "Опишіть себе та свої інтереси інтереси вкладаючись у %d символів"
-#~ msgstr[2] "Опишіть себе та свої інтереси інтереси вкладаючись у %d символів"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "Опишіть себе та свої інтереси"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "Де ви живете, на кшталт «Місто, область (регіон), країна»"
-
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s, сторінка %2$d"
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr "Ліцензія «%1$s» не відповідає ліцензії сайту «%2$s»."
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
-#~ msgid "Invalid group join approval: not pending."
-#~ msgstr "Ð\9dевÑ\96Ñ\80не пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f пÑ\80иÑ\94днаннÑ\8f до Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и: не оÑ\87Ñ\96кÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f."
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "Ð\97беÑ\80егÑ\82и дизайн"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "Ð\9fомилка пÑ\80и повÑ\82оÑ\80еннÑ\96 допиÑ\81Ñ\83."
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "Ð\9dе Ñ\94 Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87коÑ\8e Ñ\83 Ñ\84оÑ\80маÑ\82Ñ\96 Atom."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:19+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:23:47+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:35:53+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Access"
msgstr "访问"
#. TRANS: Client error displayed requesting groups for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to perform a gallery action with an unknown user.
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "没有这个用户。"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s 和好友们"
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "用户没有个人信息。"
msgstr "使用默认值"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
msgid "Restore default designs."
msgstr "还原默认设计。"
#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgid "Reset back to default."
msgstr "重置回默认值。"
#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
msgid "Save design."
msgstr "保存设计。"
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
#. TRANS: Title for favourited notices section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "最新被收藏的消息"
#. TRANS: %s is a user's nickname.
#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s收藏的消息"
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Featured users"
msgstr "推荐用户"
msgstr "密码已保存。"
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Paths"
msgstr "路径"
msgstr "公共时间线,第%d页"
#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Public timeline"
msgstr "公共时间线"
#. TRANS: Title for first page of replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "对 %s 的回复"
msgstr "上传文件时出错。"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed is not an Atom feed.
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "不是一个Atom源"
msgid "Error saving user URL shortening preferences."
msgstr ""
-#. TRANS: User admin panel title
+#. TRANS: User admin panel title.
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "无效的默认关注:“%1$s”不是一个用户。"
+#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Profile"
msgstr "个人信息"
msgstr "已授权关注"
#. TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
msgstr "关注已拒绝"
#. TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
msgstr "贡献者"
#. TRANS: Header for StatusNet license section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "License"
msgstr "许可协议"
msgstr "你应该在本程序中收到了一份 GNU Affero GPL 的副本,如果没有收到请看%s。"
#. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
-#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
msgid "Write a reply..."
msgstr ""
+#. TRANS: Tab on the notice form.
#, fuzzy
+msgctxt "TAB"
msgid "Status"
msgstr "StatusNet"
msgid "No content for notice %s."
msgstr "通知 %s 没有内容。"
-#, php-format
-msgid "No such user %s."
+#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "没有这样的用户 %s。"
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "无法删除外观设置。"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Home"
+msgstr "主页"
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr "主页"
+#. TRANS: Header in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
msgid "Admin"
msgstr "管理"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration"
msgstr "基本网站配置"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "网站"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Design configuration"
msgstr "外观配置"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "外观"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "User configuration"
msgstr "用户配置"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr "用户"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Access configuration"
msgstr "访问配置"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "访问"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Paths configuration"
msgstr "路径配置"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "路径"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Sessions configuration"
msgstr "会话配置"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Edit site notice"
msgstr "编辑网站消息"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Site notice"
msgstr "网站消息"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "更改站点配置"
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Set site license"
msgstr "设置网站许可协议"
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "License"
+msgstr "许可协议"
+
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration"
msgstr "路径配置"
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
#. TRANS: Client error 401.
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "API 资源需要读写的访问权限,但是你只有只读的权限。"
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "没有应用使用这个 consumer key。"
+#. TRANS: Authorization exception thrown when a user without API access tries to access the API.
msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
msgid "Could not issue access token."
msgstr "无法发行 access token。"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "插入 OAuth 应用用户时数据库出错。"
+#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error updating OAuth application user."
msgstr "插入 OAuth 应用用户时数据库出错。"
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown application"
+msgstr "未知动作"
+
+#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
+#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
msgid " by "
msgstr " by "
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Access token 的开始:%s"
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "取消"
+#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "作者元素必须包含一个名称元素。"
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#. TRANS: Message given when a status is too long. %1$s is the maximum number of characters,
+#. TRANS: %2$s is the number of characters sent (used for plural).
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgid "Go to the installer."
msgstr "去安装程序。"
+#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
msgid "Database error"
msgstr "数据库错误"
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Public"
msgstr "公共"
msgid "Delete this user"
msgstr "删除这个用户"
+#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
#, fuzzy
msgid "Change design"
msgstr "保存外观"
msgid "Use defaults"
msgstr "使用默认值"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "恢复默认外观"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "重置到默认"
-
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
msgid "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr "你可以上传你的个人页面背景。文件最大 2MB。"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
msgid "Off"
msgstr "关闭"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design"
-msgstr "保存外观"
-
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
msgid "Couldn't update your design."
msgid "Favor"
msgstr "请"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
+#. TRANS: Feed type name.
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
+#. TRANS: Feed type name. FOAF stands for Friend of a Friend.
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
-msgid "Not an atom feed."
-msgstr "不是一个Atom源"
-
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed."
msgstr "没有在源中的作者。"
-msgid "Can't import without a user."
+#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
+#. TRANS: can be associated with a user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot import without a user."
msgstr "没有用户无法导入。"
#. TRANS: Header for feed links (h2).
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
+#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
+#, fuzzy
+msgctxt "TAGS"
msgid "All"
msgstr "全部"
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
msgid "Select tag to filter"
msgstr "选择要过滤的标签"
+#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
msgstr "标签"
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list."
msgstr "选择标签缩小清单"
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Go"
msgstr "执行"
+#. TRANS: Description on form for granting a role.
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "给这个用户添加\\\"%s\\\"权限"
msgid "Membership policy"
msgstr "注册时间"
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
+#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
msgstr "%s 屏蔽的用户"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "管理"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] "%dB"
+#. TRANS: Body text for confirmation code e-mail.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the display name of an IM plugin.
#, php-format
msgid ""
-"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
-"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %2$s screenname belongs to them. If "
+"that is true, you can confirm by clicking on this URL: %3$s . (If you cannot "
"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
-"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
-"message."
+"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
+"this message."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
+#. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "未知的收件箱来源%d。"
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
+msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
+msgid "Transport cannot be null."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on form to leave a group.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Leave"
msgstr "离开"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "登录"
msgid "Inbox"
msgstr "收件箱"
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your incoming messages"
msgstr "你收到的私信"
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "无法添加新的关注。"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "配置文件"
+
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
msgid "Your profile"
msgstr "小组资料"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "答复"
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"
+#. TRANS: Replaces %s in '%s\'s favorite notices'. (Yes, we know we need to fix this.)
+#, fuzzy
+msgctxt "FIXME"
+msgid "User"
+msgstr "用户"
+
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Messages"
+msgstr "消息"
+
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS 设置"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Change your personal settings"
msgstr "修改你的个人信息"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration"
msgstr "用户配置"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "登出"
msgid "Logout from the site"
msgstr "从网站登出"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site"
msgstr "登录这个网站"
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
+#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Search the site"
msgstr "搜索帮助"
msgid "Unimplemented method."
msgstr "未使用的方法。"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "小组"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups"
msgstr "用户小组"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Recent tags"
+msgstr "最近标签"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Recent tags"
msgstr "最近标签"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Featured"
msgstr "推荐用户"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "热门收藏"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "People"
msgstr "用户"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find people on this site"
msgstr "搜索本站用户"
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Notices"
+msgstr "消息"
+
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find content of notices"
msgstr "搜索消息内容"
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Find groups on this site"
msgstr "搜索本站小组"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "About"
msgstr "关于"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
msgstr "条款"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Privacy"
msgstr "隐私"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about StatusNet and its license.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Source"
msgstr "源码"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to version information on the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Contact"
msgstr "联系"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#. TRANS: Secondary navigation menu item. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Badge"
msgstr "挂件"
msgid "More..."
msgstr "更多..."
+#. TRANS: Header in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS 设置"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your profile settings"
msgstr "修改你的个人信息"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Avatar"
+msgstr "头像"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Upload an avatar"
msgstr "上传一个头像。"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change your password"
msgstr "修改密码"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Change email handling"
msgstr "修改电子邮件"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Design your profile"
msgstr "设计你的个人页面外观"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "URL"
msgstr "URL 互联网地址"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "URL shorteners"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "IM"
+msgstr "即时通讯IM"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "使用即时通讯工具(IM)更新"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Updates by SMS"
msgstr "使用 SMS 更新"
+#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "关联"
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "被授权已连接的应用"
msgid "Silence this user"
msgstr "将此用户禁言"
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Profile"
-msgstr "个人信息"
-
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgstr "关注了%s的用户"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
#, php-format
msgctxt "MENU"
msgid "Pending (%d)"
msgid "Approve pending subscription requests."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Groups"
-msgstr "小组"
-
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgstr "%s 组是成员组成了"
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "邀请"
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "从文件'%s'获取备份。"
-#~ msgid "Already repeated that notice."
-#~ msgstr "已转发了该消息。"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
-#~ msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
-#~ msgstr[0] "用不超过%d个字符描述你自己和你的兴趣"
-
-#~ msgid "Describe yourself and your interests"
-#~ msgstr "描述你自己和你的兴趣"
-
-#~ msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#~ msgstr "你的地理位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
+#~ msgid "Restore default designs"
+#~ msgstr "恢复默认外观"
-#~ msgid "%1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "%1$s,第%2$d页"
+#~ msgid "Reset back to default"
+#~ msgstr "重置到默认"
-#~ msgid ""
-#~ "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#~ msgstr "Listenee stream 许可证“‘%1$s” 与本网站的许可证 “%2$s”不兼容。"
+#~ msgid "Save design"
+#~ msgstr "保存外观"
-#~ msgid "Error repeating notice."
-#~ msgstr "转发消息时出错。"
+#~ msgid "Not an atom feed."
+#~ msgstr "不是一个Atom源"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:26+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:20+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:24:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:21+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:21+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:22+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:23+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:23+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:23+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:23+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:23+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:23+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:23+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:23+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:24+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:24+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:24+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:24+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:24+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:24+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:24+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:25+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:27+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Awesomeness\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:29+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-awesomeness\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:30+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:30+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:30+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:30+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:31+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:31+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:31+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:31+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:31+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan"
msgid "Save bit.ly settings"
msgstr "bit.ly-instellingen opslaan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:31+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:31+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:32+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:32+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:32+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:32+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:32+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:32+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:32+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:33+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:34+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:35+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:35+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:35+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
#, php-format
msgid "Spam checker results: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Spamcontroleresultaten: %s"
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
msgstr "Plug-in om mededelingen te controleren tegen blogspam.net."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:35+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:35+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:35+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:35+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:35+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:17+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:37+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Bad import file."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig importbestand."
msgid "No <A> tag in a <DT>."
-msgstr ""
+msgstr "Geen label <A> in een <DT>."
msgid "Skipping private bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Privébladwijzer wordt overgeslagen."
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
msgid "No such bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "De bladwijzer bestaat niet."
#. TRANS: Title for bookmark.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
#, php-format
msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer van %1$s voor \"%2$s\""
msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
msgstr "Eenvoudige extensie voor de ondersteuning van bladwijzers."
msgid "Import del.icio.us bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzers van del.icio.us importeren"
msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
msgstr ""
+"Er wordt precies 1 verwijzing \"rel=related\" verwacht in een bladwijzer."
msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzermededeling met het verkeerde aantal bijlagen."
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bookmark on %s"
-msgstr "Bladwijzer"
+msgstr "Bladwijzer op %s"
msgid "Bookmark already exists."
-msgstr ""
+msgstr "De bladwijzer bestaat al."
#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
"span>"
msgstr ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
msgid "Unknown URL"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende URL"
#, php-format
msgid "Notices linking to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mededeling die verwijzen naar %s"
msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
msgstr ""
+"Alleen aangemelde gebruikers kunnen back-ups van del-icio.us importeren."
msgid "You may not restore your account."
-msgstr ""
+msgstr "U mag uw gebruiker niet terugladen van back-up."
msgid "No uploaded file."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen geüpload bestand."
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
+"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde upload_max_filesize in "
+"php.ini."
#. TRANS: Client exception.
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
+"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde MAX_FILE_SIZE in het "
+"HTML-formulier."
#. TRANS: Client exception.
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "De upload is slechts gedeeltelijk voltooid."
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "De tijdelijke map is niet aanwezig."
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk naar schijf te schrijven."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "Het uploaden van het bestand is tegengehouden door een uitbreiding."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
msgid ""
"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
"your profile page."
msgstr ""
+"De bladwijzers zijn geïmporteerd. Uw bladwijzers horen nu te verschijnen in "
+"zoekopdrachten en op uw profielpagina."
msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
msgstr ""
+"De bladwijzers worden geïmporteerd. Wacht een aantal minuten tot dit is "
+"afgerond."
msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een back-upbestand met bladwijzers van delicious.com uploaden."
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgid "Upload the file"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand uploaden"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
msgid "Title of the bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Naam van de bladwijzer"
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
-#, fuzzy
msgid "URL to bookmark"
-msgstr "Bladwijzer"
+msgstr "URL voor bladwijzer"
msgctxt "LABEL"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Labels"
msgid "Comma- or space-separated list of tags"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst met labels door komma's of spaties gescheiden"
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving"
msgid "Description of the URL"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving van de URL"
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#, fuzzy
msgid "New bookmark"
-msgstr "Bladwijzer"
+msgstr "Nieuwe bladwijzer"
msgid "Must be logged in to post a bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "U moet aangemeld zijn om een bladwijzer te kunnen toevoegen."
msgid "Bookmark must have a title."
-msgstr ""
+msgstr "Een bladwijzer moet een naam hebben."
msgid "Bookmark must have an URL."
-msgstr ""
+msgstr "Een bladwijzer moet een URL hebben."
#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
-msgstr ""
+msgstr "De mededeling is verzonden"
#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
#, php-format
msgid "Getting backup from file \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:38+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:39+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:39+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:39+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:39+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:39+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:39+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:41+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
#. TRANS: Plugin description message. Bayeux is a protocol for transporting asynchronous messages
#. TRANS: and Comet is a web application model.
-#, fuzzy
msgid "Plugin to make updates using Comet and Bayeux."
-msgstr "Plug-in om \"real time\" updates te brengen via Comet/Bayeux."
+msgstr "Plug-in om updates te maken via Comet en Bayeux."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: lb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:42+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:43+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
+"Zoeken naar gebruikers op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of "
+"interesses. Scheid de zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of "
+"meer tekens bestaan."
-#, fuzzy
msgid "Search site"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Site doorzoeken"
msgid "Keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Trefwoord(en)"
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Er zijn geen gebruikers wiens naam begint met \"%s\""
msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "Geen resultaten."
-#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Gebruikerslijst"
-#, fuzzy
msgid "User Directory"
msgstr "Gebruikerslijst"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:24:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:36:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:44+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:45+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:46+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: lb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:47+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:48+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:49+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:49+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:49+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:49+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:49+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:00+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:49+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
#, php-format
msgid "Recent updates from %1s for %2s:"
-msgstr ""
+msgstr "Recente updates van %1s voor %2s:"
msgid "in context"
-msgstr ""
+msgstr "in context"
#, php-format
msgid "<p><a href=\"%1s\">change your email settings for %2s</a></p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><a href=\"%1s\">wijzig uw e-mailinstellingen voor %2s</a></p>"
msgid "Updates from your network"
-msgstr ""
+msgstr "Updates uit uw netwerk"
msgid "Send an email summary of the inbox to users."
msgstr "E-mailsamenvatting verzenden naar het Postvak IN van gebruikers."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#, fuzzy
msgid "Send me a periodic summary of updates from my network."
-msgstr "E-mailsamenvatting verzenden naar het Postvak IN van gebruikers."
+msgstr "Stuur mij periodiek een samenvatting van de updates in mijn netwerk."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
-#: showrsvp.php:68
-msgid "No such Event."
+#: showrsvp.php:68 newrsvp.php:82 newrsvp.php:88 cancelrsvp.php:94
+#: showevent.php:60 showevent.php:68
+msgid "No such event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
msgid "New RSVP"
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
-#: newrsvp.php:82 newrsvp.php:88 cancelrsvp.php:94 showevent.php:60
-#: showevent.php:68
-msgid "No such event."
-msgstr ""
-
#: newrsvp.php:94 cancelrsvp.php:100
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
msgstr ""
#: eventform.php:98
-msgid "Title of the event"
+msgid "Title of the event."
msgstr ""
#: eventform.php:103
msgstr ""
#: eventform.php:105
-msgid "Date the event starts"
+msgid "Date the event starts."
msgstr ""
#: eventform.php:110
msgstr ""
#: eventform.php:112
-msgid "Time the event starts"
+msgid "Time the event starts."
msgstr ""
#: eventform.php:117
msgstr ""
#: eventform.php:119
-msgid "Date the event ends"
+msgid "Date the event ends."
msgstr ""
#: eventform.php:124
msgstr ""
#: eventform.php:126
-msgid "Time the event ends"
+msgid "Time the event ends."
msgstr ""
#: eventform.php:131
msgstr ""
#: eventform.php:133
-msgid "Event location"
+msgid "Event location."
msgstr ""
#: eventform.php:138
msgstr ""
#: eventform.php:140
-msgid "URL for more information"
+msgid "URL for more information."
msgstr ""
#: eventform.php:145
msgstr ""
#: eventform.php:147
-msgid "Description of the event"
+msgid "Description of the event."
msgstr ""
#: eventform.php:162
msgid "Event"
msgstr ""
+#: EventPlugin.php:171
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr ""
+
+#: EventPlugin.php:192
+msgid "RSVP for unknown event."
+msgstr ""
+
+#: EventPlugin.php:197
+msgid "Unknown verb for events"
+msgstr ""
+
+#: EventPlugin.php:228
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#: EventPlugin.php:234
+msgid "Unknown event notice."
+msgstr ""
+
#: EventPlugin.php:368
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
+#: RSVP.php:222
+#, php-format
+msgid "Unknown verb \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: RSVP.php:239
+#, php-format
+msgid "Unknown code \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: RSVP.php:247
+#, php-format
+msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
+msgstr ""
+
+#: RSVP.php:281
+#, php-format
+msgid "No profile with ID %s."
+msgstr ""
+
+#: RSVP.php:290
+#, php-format
+msgid "No event with ID %s."
+msgstr ""
+
#: RSVP.php:319
#, php-format
msgid ""
-"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
-"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
msgstr ""
#: RSVP.php:322
#, php-format
msgid ""
-"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
-"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
msgstr ""
#: RSVP.php:325
#, php-format
msgid ""
-"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
-"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+
+#: RSVP.php:328 RSVP.php:363
+#, php-format
+msgid "Unknown response code %s."
msgstr ""
#: RSVP.php:334 RSVP.php:368
#: RSVP.php:354
#, php-format
-msgid "%1s is attending %2s."
+msgid "%1$s is attending %2$s."
msgstr ""
#: RSVP.php:357
#, php-format
-msgid "%1s is not attending %2s."
+msgid "%1$s is not attending %2$s."
msgstr ""
#: RSVP.php:360
#, php-format
-msgid "%1s might attend %2s.>"
+msgid "%1$s might attend %2$s."
msgstr ""
#: newevent.php:66
#: newevent.php:138 newevent.php:144
#, php-format
-msgid "Could not parse date \"%s\""
+msgid "Could not parse date \"%s\"."
msgstr ""
#: newevent.php:182
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Event to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:53+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:18+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Event already exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
+#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
+"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
+"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
+"$s</span> </span>"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
+#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
+msgid "No such RSVP."
+msgstr "RSVP ini tidak wujud."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
+msgid "No such event."
+msgstr "Acara ini tidak wujud."
+
+#. TRANS: Title for event.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
+msgstr "RSVP %1$s untuk \"%2$s\""
+
+msgid "You will attend this event."
+msgstr "Anda akan menghadiri acara ini."
+
+msgid "You will not attend this event."
+msgstr "Anda tidak akan menghadiri acara ini."
+
+msgid "You might attend this event."
+msgstr "Anda mungkin menghadiri acara ini."
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batalkan"
+
+msgid "New RSVP"
+msgstr "RSVP baru"
+
+msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
+msgstr "Anda mesti log masuk untuk membuat RSVP untuk acara."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Event saved"
+msgstr "Acara disimpan"
+
+msgid "Cancel RSVP"
+msgstr "Batalkan RSVP"
+
+msgid "RSVP:"
+msgstr "RSVP:"
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Maybe"
+msgstr "Mungkin"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Tajuk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Title of the event."
+msgstr "Nama acara"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Start date"
+msgstr "Tarikh mula"
+
+#, fuzzy
+msgid "Date the event starts."
+msgstr "Tarikh acara bermula"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Start time"
+msgstr "Waktu bermula"
+
+#, fuzzy
+msgid "Time the event starts."
+msgstr "Waktu acara bermula"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "End date"
+msgstr "Tarikh tamat"
+
+#, fuzzy
+msgid "Date the event ends."
+msgstr "Tarikh acara berakhir"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "End time"
+msgstr "Waktu tamat"
+
+#, fuzzy
+msgid "Time the event ends."
+msgstr "Waktu acara berakhir"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Event location."
+msgstr "Lokasi acara"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#, fuzzy
+msgid "URL for more information."
+msgstr "URL untuk keterangan lanjut"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "Keterangan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Description of the event."
+msgstr "Keterangan acara"
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+msgid "Event invitations and RSVPs."
+msgstr "Jemputan dan RSVP acara."
+
+msgid "Event"
+msgstr "Acara"
+
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "RSVP for unknown event."
+msgstr "acara yang tidak dikenali"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unknown verb for events"
+msgstr "acara yang tidak dikenali"
+
+msgid "Unknown object type."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unknown event notice."
+msgstr "acara yang tidak dikenali"
+
+msgid "Time:"
+msgstr "Waktu:"
+
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasi:"
+
+msgid "Description:"
+msgstr "Keterangan:"
+
+msgid "Attending:"
+msgstr "Hadir:"
+
+#. TRANS: RSVP counts.
+#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
+#, php-format
+msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
+msgstr "Ya: %1$d Tidak: %2$d Mungkin: %3$d"
+
+msgid "RSVP already exists."
+msgstr "RSVP sudah ada."
+
+#, php-format
+msgid "Unknown verb \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unknown code \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "No profile with ID %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "No event with ID %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unknown response code %s."
+msgstr ""
+
+msgid "an unknown event"
+msgstr "acara yang tidak dikenali"
+
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s might attend %2$s."
+msgstr "Anda mungkin menghadiri acara ini."
+
+msgid "New event"
+msgstr ""
+
+msgid "Must be logged in to post a event."
+msgstr ""
+
+msgid "Title required."
+msgstr ""
+
+msgid "Start date required."
+msgstr ""
+
+msgid "End date required."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Could not parse date \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Event must have a title."
+msgstr ""
+
+msgid "Event must have a start time."
+msgstr ""
+
+msgid "Event must have an end time."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No such Event."
+#~ msgstr "Acara ini tidak wujud."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:53+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:18+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Event already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Evenement bestaat al."
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
#, php-format
msgid ""
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
+"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
+"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
+"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
+"$s</span> </span>"
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
-msgstr ""
+msgstr "Geen dergelijk verzoek tot antwoorden."
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
-msgid "No such Event."
-msgstr ""
+msgid "No such event."
+msgstr "Dat evenement bestaat niet."
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord van %1$s voor \"%2$s\""
msgid "You will attend this event."
-msgstr ""
+msgstr "U neemt deel aan dit evenement."
msgid "You will not attend this event."
-msgstr ""
+msgstr "U neemt geen deel aan dit evenement."
msgid "You might attend this event."
-msgstr ""
+msgstr "U meent misschien deel aan dit evenement."
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "New RSVP"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
-msgid "No such event."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw verzoek tot antwoorden"
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
+"U moet zijn aangemeld zijn om te reageren op een verzoek tot antwoorden."
#. TRANS: Page title after sending a notice.
-#, fuzzy
msgid "Event saved"
-msgstr "Gebeurtenis"
+msgstr "Het evenement is opgeslagen"
-#, fuzzy
msgid "Cancel RSVP"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Verzoek tot antwoorden annuleren"
msgid "RSVP:"
-msgstr ""
+msgstr "Verzoek tot antwoorden:"
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
-msgid "Title of the event"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Title of the event."
+msgstr "Naam van het evenement"
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Begindatum"
-msgid "Date the event starts"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Date the event starts."
+msgstr "Datum waarop het evenement begint"
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
-msgstr ""
+msgstr "Starttijd"
-msgid "Time the event starts"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Time the event starts."
+msgstr "Tijd waarop het evenement start"
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Einddatum"
-msgid "Date the event ends"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Date the event ends."
+msgstr "Datum waarop het evenement eindigt"
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
-msgstr ""
+msgstr "Eindtijd"
-msgid "Time the event ends"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Time the event ends."
+msgstr "Tijd waarop het evenement eindigt"
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie"
-msgid "Event location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Event location."
+msgstr "Locatie waar het evenement plaatsvindt"
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
-msgid "URL for more information"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URL for more information."
+msgstr "URL met meer gegevens"
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving"
-msgid "Description of the event"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Description of the event."
+msgstr "Beschrijving van het evenement"
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Uitnodigingen en RVSP's."
msgid "Event"
-msgstr "Gebeurtenis"
+msgstr "Evenement"
-msgid "Time:"
+msgid "Wrong type for object."
msgstr ""
-msgid "Location:"
+#, fuzzy
+msgid "RSVP for unknown event."
+msgstr "een onbekend evenement"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unknown verb for events"
+msgstr "een onbekend evenement"
+
+msgid "Unknown object type."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown event notice."
+msgstr "een onbekend evenement"
+
+msgid "Time:"
+msgstr "Tijd:"
+
+msgid "Location:"
+msgstr "Locatie:"
+
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving:"
msgid "Attending:"
-msgstr ""
+msgstr "Aanwezig:"
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr ""
+msgstr "Ja: %1$d Nee: %2$d Misschien: %3$d"
msgid "RSVP already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Het verzoek tot antwoorden bestaat al."
#, php-format
-msgid ""
-"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
-"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
+msgid "Unknown verb \"%s\""
msgstr ""
#, php-format
-msgid ""
-"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
-"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
+msgid "Unknown code \"%s\"."
msgstr ""
#, php-format
-msgid ""
-"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
-"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
+msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
msgstr ""
-msgid "an unknown event"
+#, php-format
+msgid "No profile with ID %s."
msgstr ""
#, php-format
-msgid "%1s is attending %2s."
+msgid "No event with ID %s."
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "%1s is not attending %2s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is aanwezig bij <a "
+"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is niet aanwezig "
+"bij <a href='%3s'>%4s</a>.</span>"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
+"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is misschien "
+"aanwezig bij <a href='%3s'>%4s</a>.</span>"
#, php-format
-msgid "%1s might attend %2s.>"
+msgid "Unknown response code %s."
msgstr ""
+msgid "an unknown event"
+msgstr "een onbekend evenement"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s."
+msgstr "%1s is aanwezig bij %2s."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s."
+msgstr "%1s is niet aanwezig bij %2s."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s might attend %2$s."
+msgstr "%1s is misschien aanwezig bij %2s.>"
+
msgid "New event"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw evenement"
msgid "Must be logged in to post a event."
-msgstr ""
+msgstr "U moet aangemeld zijn om een evenement te kunnen plaatsen."
msgid "Title required."
-msgstr ""
+msgstr "Naam is verplicht."
msgid "Start date required."
-msgstr ""
+msgstr "De begindatum is vereist."
msgid "End date required."
-msgstr ""
+msgstr "De einddatum is vereist."
-#, php-format
-msgid "Could not parse date \"%s\""
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not parse date \"%s\"."
+msgstr "Het was niet mogelijk de datum \"%s\" te verwerken."
msgid "Event must have a title."
-msgstr ""
+msgstr "Een evenement moet een naam hebben."
msgid "Event must have a start time."
-msgstr ""
+msgstr "Een evenement moet een begintijd hebben."
msgid "Event must have an end time."
-msgstr ""
+msgstr "Een evenement moet een eindtijd hebben."
+
+#~ msgid "No such Event."
+#~ msgstr "Dat evenement bestaat niet."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:55+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
msgid "Save"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Save details"
-msgstr "Muoic'h a vunudoù..."
+msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr "Pellgomz"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:55+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
-#, fuzzy
msgid "Save details"
-msgstr "Plus detalios..."
+msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr "Telephono"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:55+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
-#, fuzzy
msgid "Save details"
-msgstr "Поподробно..."
+msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:55+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#, fuzzy
msgid "Save details"
-msgstr "Meer details..."
+msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:56+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
msgid "Save"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Save details"
-msgstr "Mer detaljer..."
+msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:56+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
msgid "Save"
msgstr "Sagipin"
-#, fuzzy
msgid "Save details"
-msgstr "Marami pang mga detalye..."
+msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr "Telepono"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:56+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#, fuzzy
msgid "Save details"
-msgstr "Детальніше..."
+msgstr ""
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: actions/facebookadminpanel.php:123
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/facebookadminpanel.php:129
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/facebookadminpanel.php:178
msgstr ""
#: actions/facebookadminpanel.php:185
-msgid "ID of your Facebook application"
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr ""
#: actions/facebookadminpanel.php:193
msgstr ""
#: actions/facebookadminpanel.php:194
-msgid "Application secret"
+msgid "Application secret."
msgstr ""
-#: actions/facebookadminpanel.php:210
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+#: actions/facebookadminpanel.php:210 actions/facebooksettings.php:183
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr ""
#: actions/facebookadminpanel.php:210
-msgid "Save Facebook settings"
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:86 actions/facebookfinishlogin.php:141
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr ""
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-#: actions/facebooksettings.php:183
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Legend.
#: actions/facebooksettings.php:192
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:260
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgid "Could not delete link to Facebook."
msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:264
msgstr ""
#: actions/facebookfinishlogin.php:150
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr ""
#: actions/facebookfinishlogin.php:167
#: actions/facebookfinishlogin.php:185
#, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/facebookfinishlogin.php:268
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:59+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr ""
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
msgid "Facebook application settings"
msgid "Application ID"
msgstr ""
-msgid "ID of your Facebook application"
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr ""
msgid "Secret"
msgstr ""
-msgid "Application secret"
+msgid "Application secret."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
-msgid "Save Facebook settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr "احفظ إعدادات فيسبك"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "أرسل الردود \"@\" إلى فيسبك."
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "احفظ"
-
#. TRANS: Legend.
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr "اقطع اتصال حسابي بفيسبك."
msgid "Sync preferences saved."
msgstr "حُفظت تفضيلات المزامنة."
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete link to Facebook."
msgstr "تعذر حذف وصلة فيسبك."
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
msgstr ""
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr ""
msgid "An unknown error has occured."
#, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgid "New nickname"
msgstr "الاسم المستعار الجديد"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button.
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "احفظ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:59+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr "Arventennoù enframmañ Facebook"
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
msgid "Facebook application settings"
msgid "Application ID"
msgstr "ID ar poellad"
-msgid "ID of your Facebook application"
+#, fuzzy
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr "ID ho poellad Facebook"
msgid "Secret"
msgstr "Kuzh"
-msgid "Application secret"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Application secret."
+msgstr "ID ar poellad"
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
-msgid "Save Facebook settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr "Enrollañ arventennoù Facebook"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "Kas respontoù \"@\" da Facebook."
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Enrollañ"
-
#. TRANS: Legend.
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr "Digevreañ ma c'hont deus Facebook"
msgid "Sync preferences saved."
msgstr ""
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete link to Facebook."
msgstr "N'eus ket bet gallet diverkañ al liamm war-du Facebook."
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
msgstr "Un implijer lec'hel liammet d'ar gont Facebook-se a zo dija."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr ""
"Rankout a rit bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur "
"gont."
#, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgid "New nickname"
msgstr "Lesanv nevez"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
#. TRANS: Submit button.
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Enrollañ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:59+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr "Paràmetres d'integració del Facebook"
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr "L'ID del Facebook no és vàlid. La longitud màxima són 255 caràcters."
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
"La clau secreta del Facebook no és vàlida. La longitud màxima són 255 "
"caràcters."
msgid "Application ID"
msgstr "ID de l'aplicació"
-msgid "ID of your Facebook application"
+#, fuzzy
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr "ID de la vostra aplicació de Facebook"
msgid "Secret"
msgstr "Clau secreta"
-msgid "Application secret"
+#, fuzzy
+msgid "Application secret."
msgstr "Clau secreta de l'aplicació"
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-msgid "Save Facebook settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr "Desa els paràmetres del Facebook"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "Envia respostes amb «@» al Facebook."
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
#. TRANS: Legend.
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr "Desconnecta el meu compte del Facebook"
msgid "Sync preferences saved."
msgstr "S'han desat les preferències de sincronització."
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete link to Facebook."
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'enllaç al Facebook."
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
msgstr "Ja hi ha un compte local enllaçat amb aquest compte del Facebook."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "No podeu registrar-vos-hi si no accepteu la llicència."
msgid "An unknown error has occured."
msgstr "S'ha produït un error desconegut."
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgid "New nickname"
msgstr "Nou sobrenom"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 lletres en minúscules o nombres, sense puntuacions o espais"
#. TRANS: Submit button.
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Contacteu amb l'administrador de %s per recuperar el vostre compte"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Desa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:59+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr "Einstellungen der Facebook-Integration"
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Ungültige Facebook-ID. Die maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Ungültiges Facebook-Geheimnis. Die maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
msgid "Facebook application settings"
msgid "Application ID"
msgstr "Anwendungs-ID"
-msgid "ID of your Facebook application"
+#, fuzzy
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr "ID ihrer Facebook-Anwendung"
msgid "Secret"
msgstr "Geheimnis"
-msgid "Application secret"
+#, fuzzy
+msgid "Application secret."
msgstr "Anwendungs-Geheimnis"
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-msgid "Save Facebook settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr "Facebook-Einstellungen speichern"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "\"@\"-Antworten zu Facebook senden."
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
#. TRANS: Legend.
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr "Mein Konto von Facebook trennen"
msgid "Sync preferences saved."
msgstr "Synchronisations-Einstellungen gespeichert."
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete link to Facebook."
msgstr "Konnte die Verbindung zu Facebook nicht löschen."
msgid "You have disconnected from Facebook."
"Es gibt bereits ein lokales Konto, das mit diesem Facebook-Konto verbunden "
"ist."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr ""
"Du kannst dich nicht registrieren, falls du die Lizenz nicht akzeptierst."
msgid "An unknown error has occured."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgid "New nickname"
msgstr "Neuer Spitzname"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1–64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen"
#. TRANS: Submit button.
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Kontaktiere den %s-Administrator um dein Konto zurück zu bekommen"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Speichern"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:59+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr "Configurationes de integration de Facebook"
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr "ID de Facebook invalide. Longitude maximal es 255 characteres."
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Secreto de Facebook invalide. Longitude maximal es 255 characteres."
msgid "Facebook application settings"
msgid "Application ID"
msgstr "ID de application"
-msgid "ID of your Facebook application"
+#, fuzzy
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr "Le ID de tu application Facebook"
msgid "Secret"
msgstr "Secreto"
-msgid "Application secret"
+#, fuzzy
+msgid "Application secret."
msgstr "Secreto de application"
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
-msgid "Save Facebook settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr "Salveguardar configuration Facebook"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "Inviar responsas \"@\" a Facebook."
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Salveguardar"
-
#. TRANS: Legend.
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr "Disconnecter mi conto ab Facebook"
msgid "Sync preferences saved."
msgstr "Preferentias de synchronisation salveguardate."
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete link to Facebook."
msgstr "Non poteva deler le ligamine a Facebook."
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
msgstr "Il ha jam un conto local ligate a iste conto de Facebook."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia."
msgid "An unknown error has occured."
msgstr "Un error incognite ha occurrite."
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgid "New nickname"
msgstr "Nove pseudonymo"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
#. TRANS: Submit button.
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Contacta le administrator de %s pro recuperar tu conto"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salveguardar"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:59+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr "Поставки за обединување со Facebook"
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Неважечка назнака (ID) за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци."
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Неважечка тајна за Facebook. Дозволени се највеќе 255 знаци."
msgid "Facebook application settings"
msgid "Application ID"
msgstr "Назнака (ID) на програмот"
-msgid "ID of your Facebook application"
+#, fuzzy
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr "Назнака (ID) на Вашиот програм за Facebook"
msgid "Secret"
msgstr "Тајна"
-msgid "Application secret"
+#, fuzzy
+msgid "Application secret."
msgstr "Тајна за програмот"
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
-msgid "Save Facebook settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr "Зачувај поставки за Facebook"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "Испраќај „@“-одговори на Facebook."
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Зачувај"
-
#. TRANS: Legend.
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr "Исклучи ми ја сметката од Facebook"
msgid "Sync preferences saved."
msgstr "Нагодувањата за усогласување се зачувани."
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete link to Facebook."
msgstr "Не можев да ја избришам врската со Facebook."
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
msgstr "Веќе постои локална сметка поврзана со тааа сметка на Facebook."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја прифаќате лиценцата."
msgid "An unknown error has occured."
msgstr "Се појави непозната грешка."
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgid "New nickname"
msgstr "Нов прекар"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 мали букви и бројки, без интерпункциски знаци и празни места"
#. TRANS: Submit button.
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Контактирајте го администраторот на %s за да си ја повртатите сметката"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Зачувај"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr "Instellingen voor Facebookkoppeling"
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Ongeldig Facebook-ID. De maximale lengte is 255 tekens."
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Ongeldig Facebookgeheim. De maximale lengte is 255 tekens."
msgid "Facebook application settings"
msgid "Application ID"
msgstr "Applicatie-ID"
-msgid "ID of your Facebook application"
+#, fuzzy
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr "ID van uw Facebookapplicatie"
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
-msgid "Application secret"
+#, fuzzy
+msgid "Application secret."
msgstr "Applicatiegeheim"
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-msgid "Save Facebook settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr "Facebookinstellingen opslaan"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "Antwoorden met \"@\" naar Facebook verzenden."
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
#. TRANS: Legend.
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Facebook"
msgid "Sync preferences saved."
msgstr "Uw synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen."
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete link to Facebook."
msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen."
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
msgstr "Er is al een lokale gebruiker verbonden met deze Facebookgebruiker."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
msgid "An unknown error has occured."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgid "New nickname"
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
#. TRANS: Submit button.
msgstr ""
"Neem contact op met de beheerder van %s om uw gebruikersgegevens te "
"verkrijgen"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Opslaan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr "Налаштування інтеграції з Facebook"
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
"Неприпустимий ідентифікатор Facebook. Максимальна довжина — 255 символів."
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Помилковий секретний код Facebook. Максимальна довжина — 255 символів."
msgid "Facebook application settings"
msgid "Application ID"
msgstr "Ідентифікатор додатку"
-msgid "ID of your Facebook application"
+#, fuzzy
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr "Ідентифікатор вашого додатку Facebook"
msgid "Secret"
msgstr "Секретний код"
-msgid "Application secret"
+#, fuzzy
+msgid "Application secret."
msgstr "Секретний код додатку"
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-msgid "Save Facebook settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr "Зберегти налаштування Facebook"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "Надсилати «@» відповіді до Facebook."
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Зберегти"
-
#. TRANS: Legend.
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr "Від’єднати мій акаунт від Facebook"
msgid "Sync preferences saved."
msgstr "Параметри синхронізації збережено."
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete link to Facebook."
msgstr "Не можу видалити посилання на Facebook."
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
msgstr "Один з тутешніх акаунтів вже прив’язаний до цього профілю у Facebook."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії."
msgid "An unknown error has occured."
msgstr "Сталася невідома помилка."
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgid "New nickname"
msgstr "Новий псевдонім"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "Зверніться до адміністратора %s, аби відновити свій обліковий запис"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Зберегти"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr "Facebook 集成设置"
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
msgstr "无效的 Facebook ID。最大长度为 255 个字符。"
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr "无效的 Facebook 秘密。最大长度为 255 个字符。"
msgid "Facebook application settings"
msgid "Application ID"
msgstr "应用程序 ID"
-msgid "ID of your Facebook application"
+#, fuzzy
+msgid "ID of your Facebook application."
msgstr "Facebook 应用程序的 ID"
msgid "Secret"
msgstr "秘密"
-msgid "Application secret"
+#, fuzzy
+msgid "Application secret."
msgstr "应用程序的秘密"
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "保存"
-msgid "Save Facebook settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save Facebook settings."
msgstr "保存的 Facebook 设置"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "发送 \"@\" Facebook 的答复。"
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
#. TRANS: Legend.
msgid "Disconnect my account from Facebook"
msgstr "从 Facebook 拔下我的账户"
msgid "Sync preferences saved."
msgstr ""
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete link to Facebook."
+msgstr "将我的通知发布到 Facebook。"
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgstr ""
msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
msgstr "已存在与该 Facebook 帐户相关的本地帐户。"
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "如果您不同意该许可,您不能注册。"
msgid "An unknown error has occured."
#, php-format
msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
"connect with an existing local account."
msgstr ""
msgid "New nickname"
msgstr "新的昵称"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 个小写字母或没有标点符号或空格的数字"
#. TRANS: Submit button.
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "与 %s 管理员联系,以检索您的帐户"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "保存"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:00+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FirePHP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-firephp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:01+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
msgid "Follow everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Iedereen volgen"
msgid "New users follow everyone at registration and are followed in return."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FollowEveryone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:44+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-followeveryone\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ForceGroup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-forcegroup\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:03+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:04+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:05+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GoogleAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:06+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-googleanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:07+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:07+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:07+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:08+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:08+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:08+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:08+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:08+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:08+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:08+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:08+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:09+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Must be logged in."
msgstr ""
-#: newgroupmessage.php:73
+#: newgroupmessage.php:73 Group_message.php:126
#, php-format
-msgid "User %s not allowed to send private messages."
+msgid "User %s is not allowed to send private messages."
msgstr ""
#: newgroupmessage.php:90 newgroupmessage.php:96 groupinbox.php:82
msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
-#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
#: Group_message_profile.php:159
#, php-format
msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:210
+msgctxt "MENU"
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:211
-msgid "Private messages for this group"
+msgid "Private messages for this group."
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:258
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:262
-msgid "Whether to allow private messages to this group"
+msgid "Whether to allow private messages to this group."
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:268
-msgid "Private sender"
+msgid "Private senders"
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:269
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:272
-msgid "Who can send private messages to the group"
+msgid "Who can send private messages to the group."
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:373
-msgid "Send a direct message to this group"
+msgid "Send a direct message to this group."
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:374
msgstr ""
#: GroupPrivateMessagePlugin.php:504
-msgid "Allow posting DMs to a group."
+msgid "Allow posting private messages to groups."
msgstr ""
#: groupinbox.php:66
msgid "Unknown privacy settings for group %s."
msgstr ""
-#: Group_message.php:126
-#, php-format
-msgid "User %s is not allowed to send private messages."
-msgstr ""
-
#: Group_message.php:137
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgstr[1] ""
#: Group_message.php:180
-msgid "No group for group message"
+msgid "No group for group message."
msgstr ""
#: Group_message.php:189
-msgid "No sender for group message"
+msgid "No sender for group message."
msgstr ""
#: showgroupmessage.php:70
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Siebrand
+# Author: TBloemink
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:12+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:26+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Must be logged in."
-msgstr ""
+msgstr "U moet aangemeld zijn."
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s not allowed to send private messages."
-msgstr "Deze groep heeft geen privéberichten ontvangen."
+#, php-format
+msgid "User %s is not allowed to send private messages."
+msgstr "Gebruiker %s mag geen privéberichten verzenden."
msgid "No such group."
-msgstr ""
+msgstr "Geen dergelijke groep."
msgid "Message sent"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht verzonden"
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "Direct bericht naar %s verzonden."
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "New message to group %s"
-msgstr "Privéberichten voor deze groep"
+msgstr "Nieuw bericht voor de groep %s"
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
-#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, %2$s is the group nickname.
+#, php-format
msgid "New private message from %1$s to group %2$s"
-msgstr "Privéberichten voor deze groep"
+msgstr "Nieuwe privéberichten van %1$s voor de groep %2$s"
#. TRANS: Body for direct-message notification email.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
"With kind regards,\n"
"%6$s"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) heeft een privébericht gezonden aan de groep %3$s:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%4$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"U kunt hier op het bericht antwoorden:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Antwoord niet op deze e-mail. Dit komt niet aan.\n"
+"\n"
+"Met vriendelijke groet,\n"
+"%6$s"
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Inbox"
msgstr "Postvak IN"
-msgid "Private messages for this group"
+#, fuzzy
+msgid "Private messages for this group."
msgstr "Privéberichten voor deze groep"
-#, fuzzy
msgid "Private messages"
-msgstr "Privéberichten voor deze groep"
+msgstr "Privéberichten"
msgid "Sometimes"
-msgstr ""
+msgstr "Soms"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Altijd"
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nooit"
#, fuzzy
-msgid "Whether to allow private messages to this group"
-msgstr "Privéberichten voor deze groep"
+msgid "Whether to allow private messages to this group."
+msgstr "Of privéberichten voor deze groep zijn toegestaan"
-msgid "Private sender"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Private senders"
+msgstr "Gebruikers die privéberichten mogen verzenden"
msgid "Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Iedereen"
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Lid"
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
#, fuzzy
-msgid "Who can send private messages to the group"
-msgstr "Privéberichten voor deze groep"
+msgid "Who can send private messages to the group."
+msgstr "Wie kan privéberichten verzenden aan de groep."
#, fuzzy
-msgid "Send a direct message to this group"
-msgstr "Privéberichten voor deze groep"
+msgid "Send a direct message to this group."
+msgstr "Privéberichten naar deze groep verzenden"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht"
msgid "Forced notice to private group message."
-msgstr ""
+msgstr "Van mededelingen in deze groep privéberichten aan de groep maken."
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privé"
-msgid "Allow posting DMs to a group."
-msgstr "Verzenden van Directe berichten naar een groep toestaan."
+#, fuzzy
+msgid "Allow posting private messages to groups."
+msgstr "Wie kan privéberichten verzenden aan de groep."
msgid "Only for logged-in users."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen voor ingelogde gebruikers."
msgid "Only for members."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen voor leden."
msgid "This group has not received any private messages."
msgstr "Deze groep heeft geen privéberichten ontvangen."
#, php-format
msgid "%s group inbox"
-msgstr ""
+msgstr "%s groep inbox"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
#, php-format
msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s groep inbox, pagina %2$d"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid ""
#, php-format
msgid "Message to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht aan %s"
#, php-format
msgid "Direct message to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Direct bericht aan %s"
msgid "Available characters"
-msgstr ""
+msgstr "Beschikbare tekens"
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Group %s does not allow private messages."
-msgstr "Deze groep heeft geen privéberichten ontvangen."
+msgstr "De groep %s staat geen privéberichten toe."
#, php-format
msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker %1$s is verbannen uit groep %2$s."
#, php-format
msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker %1$s is geen lid van groep %2$s ."
#, php-format
msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker %1$s is geen beheerder van groep %2$s ."
#, php-format
msgid "Unknown privacy settings for group %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s is not allowed to send private messages."
-msgstr "Deze groep heeft geen privéberichten ontvangen."
+msgstr "Onbekende privacyinstellingen voor de groep %s."
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgstr[0] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d teken."
msgstr[1] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens."
-msgid "No group for group message"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No group for group message."
+msgstr "Er is geen groep voor het groepsbericht."
-msgid "No sender for group message"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No sender for group message."
+msgstr "Er is geen afzender voor het groepsbericht."
msgid "Only logged-in users can view private messages."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen aangemelde gebruikers kunnen privéberichten zien."
msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "Dat bericht bestaat niet."
msgid "Group not found."
-msgstr ""
+msgstr "De groep is niet aangetroffen."
msgid "Cannot read message."
-msgstr ""
+msgstr "Kan het bericht niet lezen."
msgid "No sender found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen afzender gevonden."
#, php-format
msgid "Message from %1$s to group %2$s on %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht van %1$s aan groep %2$s op %3$s"
#, php-format
msgid "Direct message to group %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "Privébericht aan groep %s verzonden."
+
+#~ msgid "User %s not allowed to send private messages."
+#~ msgstr "De gebruiker %s mag geen privéberichten verzenden."
+
+#~ msgid "Allow posting DMs to a group."
+#~ msgstr "Verzenden van Directe berichten naar een groep toestaan."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:13+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InProcessCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-inprocesscache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:14+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - InfiniteScroll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:15+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-infinitescroll\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:16+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:16+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:16+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:16+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:16+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
"this message."
msgstr ""
+"Gebruiker \"%1$s\" op de site %2$s heeft aangegeven dat de schermnaam %3$s "
+"van hem is. Als dat klopt, dan kunt u dit bevestigen door op deze verwijzing "
+"te klikken: %4$s. Als u hier niet op kunt klikken, kopieer en plak deze "
+"verwijzing naar in de adresbalk van uw webbrowser. Als u deze gebruiker niet "
+"bent, of u hebt niet om deze bevestiging gevraagd, negeer dit bericht dan."
msgid ""
"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
msgid "Could not delete confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "De bevestiging kon niet verwijderd worden."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:16+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:16+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:16+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:37:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:17+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:18+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthorization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthorization\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:19+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LilUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-lilurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
+"alstublieft."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LinkPreview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkpreview\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:20+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Status van %1$s op %2$s"
msgid ""
"Notify blog authors when their posts have been linked in microblog notices "
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Linkback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:21+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:12+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-linkback\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:22+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LogFilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:23+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-logfilter\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:23+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:23+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:23+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:23+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fur\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Tamil <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ta>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ta\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:24+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:25+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:26+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:27+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:28+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:28+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:28+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:28+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:28+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:28+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:28+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:28+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:28+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:29+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:29+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:29+0000\n"
"Language-Team: Chechen <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ce>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ce\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:29+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:29+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:29+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:29+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:29+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Pashto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ps>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ps\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Tamil <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ta>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ta\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:23:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:30+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:31+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:31+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:31+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModHelper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:31+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modhelper\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:31+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:43+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:31+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:43+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:31+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:43+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:31+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:43+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:31+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:43+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "User has no profile."
-msgstr ""
+msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
#, php-format
msgid "%s on %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:32+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:43+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Mollom to Dutch (Nederlands)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Mollom\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:32+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 20:36:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mollom\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Spam Detected."
+msgstr "Spam gedetecteerd."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:32+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:32+0000\n"
"Language-Team: Greek <http://translatewiki.net/wiki/Portal:el>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:32+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:32+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:32+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:32+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:33+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:33+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:33+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:33+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:34+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:34+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:34+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:34+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:34+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:34+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:34+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:34+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:34+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Nepali <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ne>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ne\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:35+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:54+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:54+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:54+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:54+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:54+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
"deze gebruiker."
#. TRANS: Client exception.
-#, fuzzy
msgid "This is already a favorite."
-msgstr "Deze bestemming begrijpt favorieten niet."
+msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
#. TRANS: Client exception.
msgid "Could not save new favorite."
#. TRANS: Client exception.
msgid "Notice was not favorited!"
-msgstr ""
+msgstr "De mededeling is niet op de favorietenlijst geplaatst!"
#. TRANS: Client exception.
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:54+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:36+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:37+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:37+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenExternalLinkTarget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:37+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:24+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openexternallinktarget\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:43+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:43+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:43+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:43+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:44+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:44+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:44+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:44+0000\n"
"Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Er was een probleem met uw sessietoken. Probeer het opnieuw."
+msgstr ""
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
+"alstublieft."
#. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgid "New nickname"
msgstr "Nieuwe gebruiker"
-#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
-msgstr "1-64 kleine letters of getallen; geen leestekens of spaties"
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
-msgstr ""
+msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel."
#. TRANS: OpenID plugin link text.
#. TRANS: %s is a link to a licese with the license name as link text.
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
+"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
+"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
msgctxt "BUTTON"
"aanmelden!"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan"
-#, fuzzy
msgid "Save OpenID settings."
-msgstr "OpenID-instellingen opslaan"
+msgstr "OpenID-instellingen opslaan."
#. TRANS: Client error message
msgid "Not logged in."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:44+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:44+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:45+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:45+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:45+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:46+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:46+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:46+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:46+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PiwikAnalytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:55+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-piwikanalytics\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:57+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:44+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
#. TRANS: Page title after sending a poll response.
msgid "Poll results"
msgstr "Resultatos del sondage"
-
-#~ msgid "No such user."
-#~ msgstr "Iste usator non existe."
-
-#~ msgid "User without a profile."
-#~ msgstr "Usator sin profilo."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:57+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:44+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
#. TRANS: Page title after sending a poll response.
msgid "Poll results"
msgstr "Резултати од анкетата"
-
-#~ msgid "No such user."
-#~ msgstr "Нема таков корисник."
-
-#~ msgid "User without a profile."
-#~ msgstr "Корисник без профил."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:57+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:44+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
msgstr "Onverwacht type voor peilingplug-in: %s"
msgid "Poll data is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Peilingsgegevens (nog) niet aanwezig"
#. TRANS: Application title.
msgctxt "APPTITLE"
#. TRANS: Page title after sending a poll response.
msgid "Poll results"
msgstr "Peilingresultaten"
-
-#~ msgid "No such user."
-#~ msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
-
-#~ msgid "User without a profile."
-#~ msgstr "Gebruiker zonder een profiel."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:57+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:44+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
#. TRANS: Page title after sending a poll response.
msgid "Poll results"
msgstr "Mga kinalabasan ng botohan"
-
-#~ msgid "No such user."
-#~ msgstr "Walang ganyang tagagamit."
-
-#~ msgid "User without a profile."
-#~ msgstr "Tagagamit na walang balangkas."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:57+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:44+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
#. TRANS: Page title after sending a poll response.
msgid "Poll results"
msgstr "Результати опитування"
-
-#~ msgid "No such user."
-#~ msgstr "Такого користувача немає."
-
-#~ msgid "User without a profile."
-#~ msgstr "Користувач без профілю."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PostDebug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:58+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-postdebug\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PoweredByStatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:59+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poweredbystatusnet\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:00+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:01+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - PtitUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:01+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:31+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ptiturl\n"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. TRANS: Title for Question page.
+#: actions/qnanewquestion.php:62
+msgid "New question"
+msgstr ""
+
+#: actions/qnanewquestion.php:81
+msgid "You must be logged in to post a question."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a question without a title.
+#: actions/qnanewquestion.php:129
+msgid "Question must have a title."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+#: actions/qnanewquestion.php:149
+msgid "Question posted"
+msgstr ""
+
+#: actions/qnashowanswer.php:67 actions/qnashowanswer.php:80
+msgid "No such answer."
+msgstr ""
+
+#: actions/qnashowanswer.php:73
+msgid "No question for this answer."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a question of a non-existing user.
+#: actions/qnashowanswer.php:86 actions/qnashowquestion.php:83
+msgid "No such user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown trying to view a question for a user for which the profile could not be loaded.
+#: actions/qnashowanswer.php:92 actions/qnashowquestion.php:90
+msgid "User without a profile."
+msgstr ""
+
+#: actions/qnashowanswer.php:112
+#, php-format
+msgid "%s's answer to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question.
+#: actions/qnashowquestion.php:68
+msgid "No such question."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question notice.
+#: actions/qnashowquestion.php:76
+msgid "No such question notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for a question.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the question.
+#: actions/qnashowquestion.php:114
+#, php-format
+msgid "%1$s's question: %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for and answer to a question.
+#: actions/qnanewanswer.php:63 actions/qnavote.php:63
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to answer a question while not logged in.
+#: actions/qnanewanswer.php:85 actions/qnavote.php:84
+msgid "You must be logged in to answer to a question."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question.
+#: actions/qnanewanswer.php:103 actions/qnavote.php:96
+msgid "Invalid or missing question."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title after sending an answer.
+#: actions/qnanewanswer.php:158 actions/qnavote.php:150
+msgid "Answers"
+msgstr ""
+
+#: QnAPlugin.php:159
+msgid "Question and Answers micro-app."
+msgstr ""
+
+#: QnAPlugin.php:165
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: QnAPlugin.php:307
+#, php-format
+msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
+msgstr ""
+
+#: QnAPlugin.php:338
+msgid "Question data is missing"
+msgstr ""
+
+#: classes/QnA_Answer.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s answered the question \"%2$s\": %3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Rendered version of the notice content answering a question.
+#. TRANS: %s a link to the question with question title as the link content.
+#: classes/QnA_Answer.php:268 classes/QnA_Answer.php:275
+#, php-format
+msgid "answered \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: classes/QnA_Question.php:255
+#, php-format
+msgid "%1$s asked the question \"%2$s\": %3$s"
+msgstr ""
+
+#: classes/QnA_Question.php:307
+#, php-format
+msgid "question: %1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a question.
+#. TRANS: %s a link to the question as link description.
+#: classes/QnA_Question.php:315
+#, php-format
+msgid "Question: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+#: lib/qnareviseanswerform.php:120 lib/qnavoteform.php:118
+#: lib/qnaanswerform.php:119
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: lib/qnaquestionform.php:109
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/qnaquestionform.php:111
+msgid "Title of your question"
+msgstr ""
+
+#: lib/qnaquestionform.php:117
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: lib/qnaquestionform.php:119
+msgid "Your question in detail"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for saving a new question.
+#: lib/qnaquestionform.php:135
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:07+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:07+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:07+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:07+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:07+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "A URL parameter is required."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een URL-parameter vereist."
msgid "This resource requires an HTTP GET."
msgstr "Deze bron heeft een HTTP GET nodig."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:07+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:07+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:01+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:01+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:01+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:02+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:02+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:02+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:02+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:02+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:02+0000\n"
"Language-Team: Nepali <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ne>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ne\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:02+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:02+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:02+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fur\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Recaptcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:03+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-recaptcha\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:04+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:34+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:04+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:34+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:04+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:34+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:04+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:34+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:04+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:34+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:04+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:34+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RegisterThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:04+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:34+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-registerthrottle\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:05+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
msgstr "Schakelt berichten plaatsen zonder gevalideerd e-mailadres uit."
msgid "You are already logged in."
-msgstr ""
+msgstr "U bent al aangemeld."
msgid "Confirmation code not found."
-msgstr ""
+msgstr "De bevestigingscode is niet gevonden."
msgid "No user for that confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen gebruiker voor die bevestigingscode."
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend adrestype %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Dit adres is al bevestigd."
msgid "Password too short."
-msgstr ""
+msgstr "Het wachtwoord is te kort."
msgid "Passwords do not match."
-msgstr ""
+msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
#, php-format
msgid ""
"You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the "
"form below to set your new password."
msgstr ""
+"U hebt het e-mailadres bevestigd voor uw nieuwe gebruiker %s. Gebruik het "
+"formulier hieronder om uw nieuwe wachtwoord in te stellen."
msgid "Set a password"
-msgstr ""
+msgstr "Stel een wachtwoord in"
msgid "Confirm email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mailadres bevestigen"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
msgid "6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zes of meer tekens."
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestigen"
msgid "Same as password above."
-msgstr ""
+msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven."
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ReverseUsernameAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:06+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-reverseusernameauthentication\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:59+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sqlprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:08+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:08+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:08+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:08+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:08+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: lb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:08+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:08+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:09+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:09+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:09+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:09+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:11+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:11+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:11+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
#. TRANS: Do not translate POST.
msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
+"alstublieft."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Niet aangemeld."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
-msgstr ""
+msgstr "Het profiel bestaat niet."
#. TRANS: Page title when search subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgid "Unsubscribe from this search"
msgstr "Abonnement op deze zoekopdracht opzeggen"
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Het abonnement is opgezegd"
+msgstr "Uitschrijven"
#. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
msgid "Unsubscribed"
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Deze zoekopdracht volgen"
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Subscribe"
-msgstr "Geabonneerd"
+msgstr "Abonneren"
#. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
#, php-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:11+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:11+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:30+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:12+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sharenotice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SimpleUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:13+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-simpleurl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:14+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:14+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:15+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SlicedFavorites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-slicedfavorites\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:16+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SphinxSearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:17+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:58+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sphinxsearch\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:18+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:18+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:18+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:18+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:18+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-stricttransportsecurity\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:20+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:20+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:20+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:20+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:20+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
"StatusNet-tijdlijn."
msgid "Provider add"
-msgstr ""
+msgstr "Provider toevoegen"
msgid "Pull feeds into your timeline!"
msgstr "Neem feeds op in uw tijdlijn!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:20+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:20+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:20+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:48+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
+msgstr "Terlalu banyak langganan. Berehat seketika dan cuba lagi nanti."
+
+msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
+msgstr "Terlalu banyak keahlian. Berehat seketika dan cuba lagi nanti."
+
+msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
+msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:20+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:48+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Te veel abonnementen. Wacht even en probeer het later opnieuw."
msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Te veel lidmaatschappen. Wacht even en probeer het later opnieuw."
msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
msgstr "In te stellen limieten voor abonnementen en groepslidmaatschappen."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:21+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:23+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:26:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:23+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:26:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - TagSub to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:23+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Unsubscribe from this tag"
+msgstr ""
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Berhenti melanggan"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tag"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Configure tag subscriptions"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag subscriptions"
+msgstr "Langganan tag"
+
+msgid "Subscribe to this tag"
+msgstr ""
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Sudah berhenti melanggan."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Belum log masuk."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
+msgstr "Profil ini tidak wujud."
+
+#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Dilanggan"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s's tag subscriptions"
+msgstr "Langganan tag %s"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d"
+msgstr "Langganan tag %1$s, mukasurat %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid ""
+"You have subscribed to receive all notices on this site containing the "
+"following tags:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has subscribed to receive all notices on this site containing the "
+"following tags:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag subscriptions.
+msgid ""
+"You are not listening to any hash tags right now. You can push the "
+"\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public "
+"messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
+"the poster."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to any tags."
+msgstr "%s tidak mendengari mana-mana tag pun."
+
+#, php-format
+msgid "#<a href=\"%s\">%s</a> since %s"
+msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> sejak %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:23+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:26:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
msgid "Unsubscribe from this tag"
msgstr "Abonnement op dit label beëindigen"
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Het abonnement is opgezegd"
+msgstr "Uitschrijven"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
msgid "Subscribe to this tag"
msgstr "Op dit label abonneren"
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Subscribe"
-msgstr "Geabonneerd"
+msgstr "Abonneren"
#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
msgid "Unsubscribed"
#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
#. TRANS: Do not translate POST.
msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
+"alstublieft."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Niet aangemeld."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
-msgstr ""
+msgstr "Het profiel bestaat niet."
#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
"messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
"the poster."
msgstr ""
+"U hebt op het moment geen abonnementen op labels. U kunt op iedere "
+"labelpagina klikken op de knop \"Abonneren\" om automatisch alle publieke "
+"berichten voor dat label in uw tijdlijn bezorgd te krijgen, zelfs als u niet "
+"geabonneerd bent op de gebruiker die de mededeling heeft geplaatst."
#. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:23+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:26:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:23+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:26:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:39:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:23+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - TightUrl to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, php-format
+msgid "Uses <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a> URL-shortener service."
+msgstr "Menggunakan khidmat pemendekan URL <a href=\"http://%1$s/\">%1$s</a>."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:24+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - TinyMCE to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Use TinyMCE library to allow rich text editing in the browser."
+msgstr ""
+"Gunakan perpustakaan TinyMCE untuk membolehkan penyuntingan teks beraneka "
+"(rich text) dalam pelayar ini."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TinyMCE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:25+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tinymce\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:126
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:135
msgid "Something weird happened."
msgstr ""
-#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
-#: twitterauthorization.php:300
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#: twitterauthorization.php:181
+msgid "Could not link your Twitter account."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:201
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
+#: twitterauthorization.php:229 twitterauthorization.php:300
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
#: twitterauthorization.php:312
#, php-format
msgid ""
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:392
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:395
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr ""
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr ""
msgid "Something weird happened."
msgstr ""
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
+msgstr "Kevreadenn gant ho kont Twitter"
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "Lesanv nevez"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "S'han desat les preferències del Twitter."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "No podeu registrar-vos-hi si no accepteu la llicència."
msgid "Something weird happened."
msgstr "Ha passat quelcom estrany."
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
msgstr "No s'ha pogut enllaçar amb el compte del Twitter."
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
"No s'ha pogut enllaçar amb el vostre compte del Twitter: no coincidència de "
"l'oath_token."
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "No s'ha pogut enllaçar amb el compte del Twitter."
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "Nou sobrenom"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 lletres en minúscules o nombres, sense puntuació o espais"
msgctxt "LABEL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "تنظیمات توییتر ذخیره شد."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr ""
msgid "Something weird happened."
msgstr ""
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
+msgstr "حساب کاربری توییتر متصل شد"
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "نام مستعار جدید"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Préférences Twitter enregistrées."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence."
msgid "Something weird happened."
msgstr "Quelque chose de bizarre s’est passé."
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
msgstr "Impossible de lier votre compte Twitter."
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
"Impossible de lier votre compte Twitter : le jeton d’authentification ne "
"correspond pas."
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "Impossible de lier votre compte Twitter."
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "Nouveau pseudonyme"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
msgctxt "LABEL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Preferentias de Twitter salveguardate."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia."
msgid "Something weird happened."
msgstr "Qualcosa de bizarre occurreva."
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
msgstr "Non poteva ligar a tu conto de Twitter."
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr "Non poteva ligar a tu conto de Twitter: oauth_token non corresponde."
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "Non poteva ligar a tu conto de Twitter."
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "Nove pseudonymo"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
msgctxt "LABEL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Нагодувањата за Twitter се зачувани."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Не можете да се регистрирате ако не се согласувате со лиценцата."
msgid "Something weird happened."
msgstr "Се случи нешто чудно."
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
msgstr "Не можам да ја поврзам Вашата сметка на Twitter."
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
"Не можев да ја поврзам Вашата сметка на Twitter: несогласување со "
"oauth_token."
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "Не можам да ја поврзам Вашата сметка на Twitter."
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "Нов прекар"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места"
msgctxt "LABEL"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Tetapan Twitter"
+
+msgid ""
+"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
+"and vice-versa."
+msgstr ""
+"Sambungkan akaun Twitter anda untuk berkongsi kemaskini dengan rakan-rakan "
+"Twitter anda."
+
+msgid "Twitter account"
+msgstr "Akaun Twitter"
+
+msgid "Connected Twitter account"
+msgstr "Akaun Twitter disambungkan"
+
+msgid "Disconnect my account from Twitter"
+msgstr "Putuskan akaun saya dari Twitter"
+
+msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
+msgstr "Jika Twitter anda diputuskan, mungkin tak boleh log masuk! Tolong "
+
+msgid "set a password"
+msgstr "tetapkan kata laluan"
+
+msgid " first."
+msgstr " terlebih dahulu."
+
+#. TRANS: %1$s is the current website name.
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Putuskan"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Keutamaan"
+
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr "Hantarkan notis saya secara automatik ke Twitter."
+
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr "Hantarkan balasan \"@\" setempat ke Twitter."
+
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr "Langgan kawan-kawan Twitter saya di sini."
+
+msgid "Import my friends timeline."
+msgstr "Import garis masa kawan-kawan saya."
+
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Tambahkan"
+
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+msgid "No Twitter connection to remove."
+msgstr "Tiada sambungan Twitter untuk digugurkan."
+
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr "Pengguna Twitter tidak dapat digugurkan."
+
+msgid "Twitter account disconnected."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
+msgstr ""
+
+msgid "Something weird happened."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
+msgstr "Log masuk dengan akaun Twitter anda"
+
+msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
+"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
+"with your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter Account Setup"
+msgstr "Persediaan Akaun Twitter"
+
+msgid "Connection options"
+msgstr "Pilihan sambungan"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+
+msgid "Create new account"
+msgstr "Buka akaun baru"
+
+msgid "Create a new user with this nickname."
+msgstr ""
+
+msgid "New nickname"
+msgstr ""
+
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr ""
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mel"
+
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr "Cipta"
+
+msgid "Connect existing account"
+msgstr "Sambungkan akaun yang sedia ada"
+
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your Twitter account."
+msgstr ""
+
+msgid "Existing nickname"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "Not a valid invitation code."
+msgstr ""
+
+msgid "Nickname not allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+msgid "Error registering user."
+msgstr ""
+
+msgid "Error connecting user to Twitter."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr ""
+
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr "Tetapan pengantara Twitter"
+
+msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
+msgstr "Kunci pengguna tidak sah. Panjang maksimum 255 aksara."
+
+msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
+msgstr "Rahsia pengguna tidak sah. Panjang maksimum 255 aksara."
+
+msgid "Twitter application settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Kunci pengguna"
+
+msgid "Consumer key assigned by Twitter"
+msgstr "Kunci pengguna yang diperuntukkan oleh Twitter"
+
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Rahsia pengguna"
+
+msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
+msgstr "Rahsia pengguna yang diperuntukkan oleh Twitter"
+
+msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
+msgstr "Perhatian: kunci dan rahsia pengguna global telah ditetapkan."
+
+msgid "Integration source"
+msgstr "Sumber penyepaduan"
+
+msgid "Name of your Twitter application"
+msgstr "Nama aplikasi Twitter anda"
+
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
+
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+msgstr "Hidupkan \"Daftar masuk dengan Twitter\""
+
+msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
+msgstr "Benarkan pengguna log masuk dengan watikah Twitter"
+
+msgid "Enable Twitter import"
+msgstr "Bolehkan import dari Twitter"
+
+msgid ""
+"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
+"be manually configured."
+msgstr ""
+"Benarkan pengguna mengimport garis masa kawan-kawannya di Twitter. Untuk "
+"itu, daemon perlu ditataletak secara manual."
+
+msgid "Save Twitter settings"
+msgstr "Simpan tetapan Twitter"
+
+msgid "Login or register using Twitter"
+msgstr "Log masuk atau berdaftar dengan menggunakan Twitter"
+
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr "Pilihan penyepaduan Twitter"
+
+msgid "Twitter bridge configuration"
+msgstr "Tataletak pengantara Twitter"
+
+msgid ""
+"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
+"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+msgstr ""
+"Pemalam \"penghubung\" Twitter membolehkan penyepaduan peristiwa StatusNet "
+"dengan <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Sudah log masuk."
+
+msgid "Twitter Login"
+msgstr "Log masuk Twitter"
+
+msgid "Login with your Twitter account"
+msgstr "Log masuk dengan akaun Twitter anda"
+
+msgid "Sign in with Twitter"
+msgstr "Daftar masuk dengan Twitter"
+
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
+"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
msgid "Something weird happened."
msgstr "Er is iets vreemds gebeurd."
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen."
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
"Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen: het oauth_token kwam "
"niet overeen."
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen."
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
msgctxt "LABEL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel."
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
msgid "Something weird happened."
msgstr "Garip bir şeyler oldu."
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
+msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın"
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "Yeni kullanıcı adı"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 tane küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
"verilmez"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Налаштування Twitter збережено."
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії."
msgid "Something weird happened."
msgstr "Сталося щось незрозуміле."
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
msgstr "Не вдається підключити ваш акаунт Twitter."
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
"Не вдається підключити ваш акаунт Twitter: невідповідність oauth_token."
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "Не вдається підключити ваш акаунт Twitter."
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "Новий нікнейм"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:32+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "已保存 Twitter 参数设置。"
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "你必须同意许可协议才能注册。"
msgid "Something weird happened."
msgstr "发生了很诡异的事情。"
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号。"
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号:oauth_token 不符。"
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号。"
+
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
msgid "New nickname"
msgstr "新昵称"
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格"
msgctxt "LABEL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
msgstr "Alle markeringen wissen"
msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Niet aangemeld."
msgid "You cannot review profile flags."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt gemarkeerde profielen niet controleren."
#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
msgid "Flagged profiles"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:33+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: lb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:34+0000\n"
"Language-Team: Latvian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:lv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: lv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - UserLimit to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, php-format
+msgid "Cannot register; maximum number of users (%d) reached."
+msgstr "Tidak boleh berdaftar; bilangan pengguna maksimum (%d) dicapai."
+
+msgid "Limit the number of users who can register."
+msgstr "Hadkan jumlah pengguna yang boleh berdaftar."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
#, php-format
msgid "Cannot register; maximum number of users (%d) reached."
msgstr ""
+"Registreren is niet mogelijk. Het maximale aantal gebruikers (%d) is bereikt."
msgid "Limit the number of users who can register."
msgstr "Limiteert het aantal gebruikers dat kan registreren."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:35+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#, php-format
+msgid "Edit the article for #%s on WikiHashtags"
+msgstr "Sunting rencana untuk #%s di WikiHashtags"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Sunting"
+
+msgid "Shared under the terms of the GNU Free Documentation License"
+msgstr "Dikongsikan di bawah terma-terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU"
+
+#, php-format
+msgid "Start the article for #%s on WikiHashtags"
+msgstr "Cipta rencana untuk #%s di WikiHashtags"
+
+msgid ""
+"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/"
+"\">WikiHashtags</a>."
+msgstr ""
+"Mendapatkan keterangan hashtag dari <a href=\"http://hashtags.wikia.com/"
+"\">WikiHashtags</a>."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:08+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:02+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihashtags\n"
#, php-format
msgid "Edit the article for #%s on WikiHashtags"
-msgstr ""
+msgstr "Het artikel voor #%s op WikiHashtags bewerken"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken"
msgid "Shared under the terms of the GNU Free Documentation License"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeeld onder de voorwaarden van de GNU Free Documentation License"
#, php-format
msgid "Start the article for #%s on WikiHashtags"
-msgstr ""
+msgstr "Het artikel voor #%s op WikiHashtags aanmaken"
msgid ""
"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid ""
+"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting "
+"up an account via OpenID."
+msgstr ""
+"Mengambil avatar dan maklumat profil yang lain untuk pengguna WikiHow "
+"apabila membuka akaun melalui OpenID."
+
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "URL avatar %s tidak sah."
+
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Avatar tidak dapat diambil dari %s."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-wikihowprofile\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <http://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:37+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - XCache to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:38+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid ""
+"Use the <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/\">XCache</a> variable cache to "
+"cache query results."
+msgstr ""
+"Gunakan ''cache'' pembolehubah <a href=\"http://xcache.lighttpd.net/"
+"\">XCache</a> untuk menyimpan hasil pertanyaan dalam ''cache''."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:38+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:38+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:38+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:38+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:38+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:38+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:38+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - XCache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:38+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xcache\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:39+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 16:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:39+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 16:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - Xmpp to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:39+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Hantarkan pesanan kepada saya untuk mengirim notis"
+
+msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
+msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
+
+#. TRANS: %s is a notice ID.
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+msgid ""
+"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
+"Jabber network."
+msgstr ""
+"Pemalam XMPP membolehkan pengguna menghantar dan menerima notis menerusi "
+"rangkaian XMPP/Jabber."
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:39+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 16:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
#. TRANS: %s is a notice ID.
#, php-format
msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
msgid ""
"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:39+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 16:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:39+0000\n"
"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 16:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:39+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 16:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:39+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 16:22:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:41:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:42+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:42+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:43+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:43+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:43+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
--- /dev/null
+# Translation of StatusNet - YammerImport to Malay (Bahasa Melayu)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Anakmalaysia
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:43+0000\n"
+"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ms\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr ""
+
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Import dari Yammer"
+
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr "Berhenti dari panel pentadbir."
+
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Import dari Yammer"
+
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Kepakaran:"
+
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "URL avatar %s tidak sah."
+
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Avatar tidak dapat diambil dari %s."
+
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Mulakan pengesahan"
+
+msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
+msgstr "Minta kebenaran untuk bersambung dengan akaun Yammer"
+
+msgid "Change API key"
+msgstr "Tukar kunci API"
+
+msgid "Initialize"
+msgstr "Mulakan"
+
+msgid "No import running"
+msgstr "Proses import tidak berjalan"
+
+msgid "Initiated Yammer server connection..."
+msgstr "Sambungan pelayan Yammer dimulakan..."
+
+msgid "Awaiting authorization..."
+msgstr "Menunggu kebenaran..."
+
+msgid "Connected."
+msgstr "Bersambung."
+
+msgid "Import user accounts"
+msgstr "Import akaun pengguna"
+
+#, php-format
+msgid "Importing %d user..."
+msgid_plural "Importing %d users..."
+msgstr[0] ""
+
+#, php-format
+msgid "Imported %d user."
+msgid_plural "Imported %d users."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Import user groups"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Importing %d group..."
+msgid_plural "Importing %d groups..."
+msgstr[0] ""
+
+#, php-format
+msgid "Imported %d group."
+msgid_plural "Imported %d groups."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Prepare public notices for import"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Preparing %d notice..."
+msgid_plural "Preparing %d notices..."
+msgstr[0] ""
+
+#, php-format
+msgid "Prepared %d notice."
+msgid_plural "Prepared %d notices."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Import public notices"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Importing %d notice..."
+msgid_plural "Importing %d notices..."
+msgstr[0] ""
+
+#, php-format
+msgid "Imported %d notice."
+msgid_plural "Imported %d notices."
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Done"
+msgstr "Siap"
+
+msgid "Import is complete!"
+msgstr "Proses import selesai!"
+
+msgid "Import status"
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Menunggu..."
+
+msgid "Reset import state"
+msgstr ""
+
+msgid "Pause import"
+msgstr "Hentikan import"
+
+#, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "Paused"
+msgstr "Terhenti"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Sambung"
+
+msgid "Abort import"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr ""
+
+msgid "Verification code:"
+msgstr ""
+
+msgid "Save code and begin import"
+msgstr ""
+
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
+msgstr ""
+
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Kunci pengguna:"
+
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Rahsia pengguna:"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+msgid "Save these consumer keys"
+msgstr "Simpan kunci pengguna ini"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:43+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:43+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:43+0000\n"
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:43+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"